
Ваша оценкаРецензии
Ell_Wolf31 января 2018 г."Дамское чтиво"
Читать далееПосле школы "Декамерон" оставил во мне «воспоминания» о чуме. А больше… а больше и ничего.
И вот передо мной опять "Декамерон".
Сто новелл о мужчинах и женщинах, о радости и грусти, о человеческих грехах и добродетелях. Почти как срез эпохи.
С первой же страницы книга как бы дает читателю испытание. А выдержишь ли это, чтоб заглянуть дальше? Может я просто принимаю все близко к сердцу, но мне трудно было читать предисловие. А кроме того Боккаччо в предисловие обращается именно к дамам! Меня это немного испугало.
«Знатнейшие молодые дамы, вы, кому в утешенье я предпринял сей долгий труд!»Итак:
Ты открываешь двери, выходишь, а по городу гуляет Чума. Сомневаюсь, что кому-либо понравилось бы такое соседство. И в это страшное время люди попросту сходят с ума. Вот и ищет каждый здесь средство, чтобы разлечься или отвлечься. Ну а что же дальше? ...
Десятеро ищут убежища от лика страданий и смерти и уезжают за город. А на отдыхе, среди всех остальных развлечений, рассказывают истории. Вот этот сюжет каймой охватывает каждую новеллу. Каждый рассказчик здесь имеет собственный характер, собственную тайну и истории выбирает на свой вкус. Хотя в целом их описывают не так уж и много.
«Многоразличие предметов предполагает разные свойства в каждом предмете.»Каждый новый день выбранная королева или король выбирает тему рассказов, задает настроение для и выбирает забавы. В оглавление книги дается и название темы дня, и краткое содержание рассказов, но это как раз тот пример того, как можно описать действие без контекста. Это конечно не значит, что описание не верно, но определить, как ты будешь относиться к персонажам новеллы после её окончания невозможно.
Большинство новелл здесь о любви (Всё для вас, дорогие дамы!), а на остальное отводиться не так уж много. Но как оказалось любовь бывает ра-а-азная. Да и понимают здесь под этим словом порывы страсти (это чтоб цензурно написать), платоническую любовь и коктейль из первого и второго. Поставить же это чувство можно в любой контекст, чем автор и занимается. Кстати, предупреждение! Чем дальше в лес, тем выше рейтинг! Я не шучу. Хотя своего пика он достигает на день этак пятый-шестой. И при всем при этом позы в сексе все ещё установлены церковью, так что все подробности толи сводятся к двум, толи опускаются. Сказывается влияние церкви на представлениях о пристойности.Ну а как там дело было, кто ж его знает?
Во всей картине всего этого безобразия общем принципом вырисовывается кто-то третий (муж, жена и кто-нибудь ещё, и так далее с вариациями). В общем, что не история, то любовный треугольник. И проблема тут не столько в нравах, сколько в договорных браках, но и замуж до сих пор выходят в тринадцать, а то и раньше. Нравится вам это или нет.
Кроме того, здесь говорят и о дружбе, и о мести, и истории о шутках и розыгрышах. Я бы даже сказала, что здесь очень много сатиры. И сатиры не только на отношения между полами, но и сатиры на духовенство (чувствуется в воздухе все возрастающее недовольство и надвигающееся реформаторство). О равноправии мужчин и женщин не стоит и говорить, в то время женщину могли свободно купить и продать и сами родители. С одной стороны женщин превозносят, а с другой – они не имеют никаких прав.
И в целом любовные это истории это или нет, они дают некоторое представление о современных для автора нравах. Это, с одной стороны.
С другой стороны, место действия новелл не ограничивается одной лишь Флоренцией. И это хорошо. Хотя можно подумать, что итальянцы вездесущи. А разве это не так? Это все ещё времена независимых торговых городов, каждый из которых имеет свою армию и флот. Герои разбрелись от Британских островов и до Византии и Сирии. Конечно же нельзя искать каких-то точных описаний стран и народов, всё здесь сугубо в субъективном виденье итальянца, ориентирующегося по картам, но приключения здесь не хуже, чем у Одиссея. Основные подробности описания приходятся как раз на саму Италию.
С третьей стороны, так как это новеллы, то здесь о-о-очень много персонажей. От бедняков до королей, от целомудренных до развратных, от благочестивых до безнравственных. И не всё они выдуманы. Я имею ввиду не только королей, лица духовные, вельможи, купцы, живописцы. Иногда от этого голова пухнет.
Вот из-за количества мест и персонажей, а также из-за некоторых названий предметов, непонятных современному человеку ритуалов или обычаев, тут очень не хватает сносок и пояснений. Но в целом это скорее вина конкретного издания, а не самого автора. Боккаччо же писал для современных ему людей.
А с четвертой стороны, при всей мнимой легкости рассказа живо возникают некоторые социальные проблемы того времени. Особенно досталось от автора церковнослужителям, они на тот момент многих уже достали. Кроме этого в самих новеллах есть интересная манера словами одного из героев вести беседы и наставления о моральном облике и добродетелях. Причем это не абсолютное мнение автора, а скорее мнение самого персонажа, ведь каждый из них говорит согласно со своим представлением о том или ином. А читатель в праве согласиться или же нет.
К слову сказать, "Декамерон" для Боккаччо труд несколько автобиографичный и личный. Но это только моё мнение. Это каждый прочитает и решит сам.
По завершению всех десяти дней автор, к сожалению, не дает никаких ответов на то, что же стало с рассказчиками? Не открывает он и их сердечных тайн. Меня лично это теперь очень мучает. Можно считать главными как раз сами новеллы, но история их рассказчиков интересна не меньше. Иногда кажется, что никто из них не пережил безжалостной эпидемии, и тела этих беспечных, инфантильных людей так и лежат где-нибудь в саду, среди цветущих кустов и деревьев, увешанных плодами.
Но книга закончена и оставила после себя приятное послевкусие. И пока я читала, мне ни разу не было скучно. Откладывая книгу, я обещаю, что буду ее любить, вспоминать и перечитывать.5224
Stray_stoat30 января 2018 г.Бисерный Десятиднев
Читать далее
В груди у него
ночная Италия
луной фонаря.Вместо узорчатых китайских шкатулок за тысячу и одну ночь — пёстрое полотно за десять дней. Эрос и танатос, трикстеры и девы, изящные юноши и толстощёкие монахи — все сплелись в этом венце danza macabra. А вот выглядывают из хоровода давние знакомцы — привет вам, "Кентерберийские рассказы"! В этой разнородной толпе не сразу можно распознать саму Жизнь, кружащуюся под разными масками, задорно стучащую каблуками своих башмаков. И веками пляшет она сама с собой у полянки под деревом, где разливаются аромат цветов и пение цикад, звучат неспешные рассказы и громкий смех.
Habent sua fata libelli.В оформлении использовались работы итальянского художника Мило Манара
5273
twilightning13 декабря 2017 г.Больше всего мне понравилось послесловие автора. Замечательно иронично! Ответ на каждую рецензию в последующие 700 лет и далее:) Для меня это одна из тех книг, которые в школе не получилось распробовать. Сейчас перечитала с удовольствием.
5160
gold-bankir15 октября 2016 г.Читать далееШикарная книга! Ни разу не пожалел, что начал её читать. Не смотря на то, что книгу приобрел довольно давно, получилось прочитать только сейчас.
По сути, в книге ни чего не обычного нет, сюжет банально прост: 10 человек - семь девушек и трое юношей - отправились на виллу, чтобы спастись от охваченной в то время чумой во Флоренции и отдохнуть от её плодов, настигшую город. Каждый день они гуляют, едят, пью, танцуют, поют и, ближе к концу вечера, каждый рассказывает маленькую историю на тему, которая была ранее задана (эдакая "Тысяча и одна ночь"). Не смотря на кажущуюся банальность, читать было в радость (если бы не некоторые неурядицы, то прочитал бы книгу за 10 дней спокойной, настолько легко она читается). Не все истории, рассказанные в книге, принадлежат перу Боккаччо, какие-то из них являются переработанными легендами, историями, но мне это не мешало, тем более многие писатели (не один же наш Флорентинец этим занимался) по своему трактовали известную историю, легенду.
Для меня в книге был один минус - обилие историй, я бы даже сказал, подавляющая её часть, об обычном половом инстинкте, как с мужской стороны, так и с женской. Ни чего в этом, конечно, удивительного я не вижу, но было уже скучновато читать о том, что читал фактически "историю назад". Но благо ближе к 6 дню герои начали существенно разбавлять свои рассказы другой тематикой. До этого дня тоже есть исключения, но не особо много. В принципе для меня это был единственный минус.
Думаю, что каждый найдет здесь что-то интересное для себя, ну а если нет, то хотя бы попытались, тем более времени для прочтения этой книги может занять не так много. Читается очень легко, что при большом желании и если вы обладаете достаточным свободным временем, прочитаете менее чем за неделю, не смотря на внушительный объем страниц.
Всем хорошего чтения!
557
GrandCharly25 октября 2015 г.Начало итальянской литературы...
Читать далееДля меня именно "Декамерон" является началом начал в итальянской литературе. Мне хотелось сразу же познакомиться с "Божественной комедией", но решил начать именно с данного произведения Джованни Боккаччо. Не смотря на то, что прочитал эту книгу давно, но память о ней до сих пор хранится. Это по-настоящему волшебное произведение сразу же навевает на меня запахом травы, тихим шепотом рассказчика или рассказчицу и интереснейшими историями, что мог придумать великий Джованни Боккаччо.
Соболезновать удрученным - человеческое свойство, и хотя пристало всяккому, мы особенно ожидаем его от тех, которые сами нуждались в утешении и находили его в других.До прочтения мне даже не было известно такое название, как то в школе, да и в литературных кругах об этом не говорили. Но когда одна моя знакомая (на много лет старше меня) узнала, что я читаю, очень удивилась, и назвала это дословно "средневековой эротикой". Было ли это в этом произведении. Было. Но я бы не сказал, что в очень большом объеме. Наверное новеллы две-три были про секс и только про него ("загонять дьявола" и "превратить человека в лошадь"). Остальные же новеллы были про любовь и человеческую хитрость. Именно эти две темы являются основой.
Меня до сих пор поражает, что один человек смог написать 100 новелл. Сто не маленькое число, и можно было ожидать, что некоторые новеллы будут лучше, другие хуже. Но, положа руку на сердце, могу сказать, что все новеллы - прекрасны. У каждой свое неповторимый сюжет, неповторимые герои и атмосфера. За это большая благодарность автору спустя столько лет (почти семь веков).
Все действие, вернее посторонний сюжет или основной, как хотите состоит в следующем: пятеро молодых девушек смотря на весь ужас (чума), что творится вокруг решают уехать в усадьбу, находящуюся за городом Флоренции, до этого встретив в монастыре пятеро юношей, что с большой радостью соглашаются уехать вместе с ними. Там, они решают рассказывать каждый день по одному рассказу на определенную тему. Тематику новелл определяет королева или король. Кроме рассказов, которые происходят вечером или ночью, они играют на лютнях, поют грустные и веселые песни, а также наслаждаются природой, что окружает их. А природа, поверьте мне, в данном месте прекрасна. Земной рай, можно так сказать.
Все десять человек, что собрались (Пампинея, Филомена, Неифила, Филострато, Фьяметта, Елиза, Дионео, Лауретта, Емилия, Памфило), обладают собственными чертами характера и поведения, что видно по стилю их повествования, а также по отношению к друг другу. Еще один поклон в сторону Джованни Боккаччо.
Сами новеллы, как было сказано выше, посвящены двум темам: любовь и хитрость. Некоторые, называют "Декамерон" - энциклопедией любви, потому что в ней показано все, что касается этого прекрасного чувства. И если счастливая любовь тут по-настоящему прекрасно, хочется улыбаться, когда читаешь про счастье главных персонажей, то грустная, одинокая, мрачная любовь изображено Боккаччо не очень хорошо. Наверное, это единственный минус, всего произведения. Мне не было жаль главных героев. Вернее, не так. Я не сочувствовал их горю, не верил их чувствам.
Не стоит проходить мимо еще два факта, касающиеся данного произведения: 1) в книге содержатся антиклерикальные выступления, что изменило не в лучшую сторону автора (он даже пытался отказаться от авторства, говорил, что писал это в приступе безумия или помешательства); 2) книга посвящена женщинам, сам автор в начале и конце говорит, что сие произведение доставит большее удовольствие, чем все остальное.
А вы, милые дамы, пребывайте, по Его милости, в мире поминая меня, если, быть может, кому-нибудь из вас послужило на пользу это чтение.В итоге хочется сказать, что я абсолютно не пожалел потраченного времени на сие произведение. Это было волшебное путешествие и райское наслаждение...
537
Marrakech18 ноября 2014 г.Читать далееРассуждая о "Декамероне", не стоит сокращать его значение лишь до суммы новелл, в нем содержащихся. Чаще всего при упоминании о нем, многие игриво улыбаются, а некоторые посмеиваются, будто речь идет о каком-то пошлом чтиве наших дней. Но еще чаще оказывается, что те, которые используют такие ужимки, не читали "исходник", а лишь воспользовались этим расхожим поверхностным мнением. Ну кто, прочитав "Декамерон", сможет обвинить его в вульгарности, пошлости, чрезмерной натуралистичности или грубости? Разве что церковники и их слишком ярые зашоренные последователи, для которых естественные человеческие страсти и здоровые влечения всегда были чужды и откровенно ненавистны.
Осмеяние лицемерия церковников, народной глупости и поверхностности, да еще и таким превосходным, легким ироничным слогом, которым ведется беседа между десятью основными героями произведения - представителями молодой, образованной и не закомплексованной аристократии - именно это та самая тема, из-за которой "Декамерон" попал в Индекс запрещенных книг. А если вы ознакомитесь со списком этого Индекса, вы убедитесь, что плохим книгам туда доступ был закрыт: Лоренцо Валла, Эразм Роттердамский, Лоренс Стерн, Вольтер, Даниель Дефо, Джордано Бруно, Коперник, Кеплер, Галилей, Оноре де Бальзак, Сартр и другие. Согласитесь, неплохая компания!
Влияние на литературу произведения Бокаччо также трудно переоценить. Развивая предложенную тему, вслед появились "Гаргантюа и Пантагрюель" Рабле, "Гептамерон" королевы Маргариты Наваррской, "Жизнь галантных дам" Брентома, "Комедия придворных нравов" и другие произведения Аретино, "Кентерберийские рассказы" Джеффри Чосера и т.д.
Его описание обычаев и нравов того времени, и даже топографии, признано многими специалистами, как довольно точное, а также упоминаются реальные люди той эпохи, особенно мне понравилось упоминание Джотто.
Ну а тем, кто увидел в "Декамероне" только секс, хочется ответить цитатой из произведения Харпер Ли:
Опять, как в нашей церкви, я услыхала, что женщины грешны и нечисты, – видно, все священники только об этом и думают.Читайте! Это отличный опыт прикосновения к лучшему, что было в обществе на заре эпохи Возрождения.
562
HappyLife28 апреля 2014 г.Браво-брависсимо!
Когда вокруг бушует смерть что еще может поддержать людей, кроме юмора и секса.
Ироничное произведение, высмеивающее ханжество и лицимерие и чествующее истинную добродетель, фривольное и пикантное, сочное и настоящее, удивительно правдивое и жизненное. Если сменить средневековые декорации на современный антураж, легко обнаружить, что истории Декамерона чудесным образом подходят как нашим именитым современникам так и просто друзьям-соседям!530
businkallen19 февраля 2013 г.Трудно оценивать книгу, отнесённую к мировому достоянию. Скажу честно - читала более полугода. Можете обвинить меня в абсолютном отсутствии чувства юмора, но за всю книгу улыбнулась от силы раза два. В общем, дочитала на честном слове - иначе перед самой собой было бы стыдно. Единственное, что действительно увлекло - рассуждения автора в Послесловии. Всё-таки общечеловеческие ценности вне времени.
532
utrechko20 сентября 2012 г.Читать далееКак тут не присоединиться к Цицерону и не воскликнуть вслед за ним: "О времена! О нравы!"
Не пойму, как можно прочитать эту книгу на одном дыхании.
Я ее слушала месяца четыре. И только так смогла оценить по отдельности каждую из десяти историй каждого из десяти дней.
Иначе все они сливаются в один сплошной "шум".
Кстати, одно из достоинств книги - легкость языка, в русском переводе обнаружить очень сложно. А жаль :(Книга представляет значительный интерес с этнографической точки зрения.
Ее имеет смысл читать, чтобы понять истоки творчества многих писателей и кинорежиссеров.528
elena_krupskaya9 июня 2012 г.С удовольствием прочитала бы "Декамерон" не из-под палки, потому что это гениально и требует собственных поисков.
Десятый день понравился меньше всего, он какой-то совсем не ренессанс.551