
Ваша оценкаРецензии
Rose_of_dream18 апреля 2016 г.Читать далееНе выбросила этот опус после первой главы только лишь потому, что роман настойчиво рекомендовали как "Одно из первых и лучших феминистических произведений". Я добросовестно искала в велеречивых и нудных жизнеописаниях ТП хотя бы крупицу феминизма/суфражизма, но не нашла.
Героиня поражает своей махровейшей тупостью и клинической истеричностью.
Муж - старый грубый солдафон? Но в книге не сказано, что героиню отдали за него насильно, наоборот, она была полностью свободна в выборе. Так чего же ты брала такого в мужья? Героиня не любит мужа, спит в отдельной комнате и страдает от одиночества. При этом муж ни разу не пытается осуществить свои супружеские права насильно, терпеливо ждёт, когда супруга загорится страстью, и лишь очень осторожно пытается с ней заигрывать - в солдафонской, неприятной манере, но героиня ни разу не пытается показать мужу, какие заигрывания ей приятны, простимулировать другое поведение. И снова вопрос - если тебя не заставляли, зачем ты вступала в брак с тем, кто не вызывает у тебя желания?
Муж считает жену куклой, а не мыслящим человеком, не ценит её ОБВМ? Но в книге не сказано, что героиня пыталась с ним о чём-то говорить, интересоваться его делами, старалась пробуждать в муже интерес к тому, что нравится ей. Да и читателю ОБВМ героини не виден - она ничего не читает, не пишет картины или книги, не музицирует и не ходит на концерты. Даже вышивку, которой посвящает огромное количество времени, не пытается как-то реализовать - кому-то показать, с кем-то обсудить, продемонстрировать своё мастерство и фантазию. Героиня всё время молчит и хлопает глазами. Как к ней ещё относится, если не как к кукле, у которой мордашка смазливая, а мозгов и характера нет?
Героиня прекрасно знает, что парень, с которым она затевает роман - обычный ловелас, что он соблазнил, обрюхатил и бросил её молочную сестру, но всё равно начинает играть в "люблю-люблю-не могу", ждёт, что возлюбленный станет открыто с ней жить как с женой, откажется ради неё от светского общества, которое не простит ему открытое сожительство с замужней женщиной. При этом героиня, получив отказ на такие притязания, расставшись с возлюбленным, по прошествии довольно долгого времени сама бежит к нему в дом, не удосужившись ни предупредить, ни даже узнать, нет ли у парня другой подружки. И ждёт от него пылкой страсти и сверхблагодарности за свою жертву во имя любви. Больше того, героиня, в очередной раз убедившись, что возлюбленный не отвечает ей взаимностью, отстрадав и едва не покончив от страданий с собой, бежит к нему второй раз, получив ни к чему не обязывающее и ничего не обещающее письмо, и впадает в ужас, обнаружив, что возлюбленный женат - додуматься, что письма к адресату идут по полгода, и за это время многое может измениться, героиня не способна. И весь этот истерично-безмозглый бред позиционируется как настоящая, искренняя, образцово-показательная любовь.
Герой под стать героине - безвольный, пассивный, бесцветный, картонный. Любит одну, женится на другой, молча и тихо страдает. Овдовев, приезжает в дом замужней возлюбленной, видит её несчастной, но сбежать от мужа ей не предлагает, хотя в светской жизни не заинтересован, любит сельское уединение, а значит ничего не потеряет, будучи отвергнутым светским обществом. И возлюбленной побег не повредит - она тоже предпочитает сельское уединение. Но нет, как же можно сбежать и наслаждаться счастьем, когда надо показательно и сосредоточенно страдать самому и видеть страдания возлюбленной?
Но вершиной абсурда становится сцена, когда герой и героиня, оба вдовые, т.е. свободные для нового брака, бегут не жениться, а самоубиваться. И только счастливая случайность их от этого спасает, после чего герой и героиня наконец-то счастливы в сельском уединении. Маразм закончен, можно аплодировать. Только не хочется.
И осталось загадкой, где же в этом параде бреда и глупости можно было углядеть феминизм?18709
Rita3893 мая 2021 г.Северу душно, лечу налегке
Читать далееСтранное дело, первый самостоятельный роман Жорж Санд о чувствах, пылких, но не всегда искренних признаниях, длинных объяснениях в диалогах, а мне смешно. Такое чувство, будто в театре уставших актёров сижу. Они играют, проговаривают заданный автором текст, а думают о своём: огорчаются плохими оценками детей, мечтают об отпуске на море, рассчитывают, когда помочь родителям на даче, прикидывают, будет ли в номере гостиницы горячая вода. Может, этому ещё способствовало аудиочтение. Голос чтицы хорош для спокойной интонации авторских ремарок, но в диалогах слишком патетичен. Людмила Солоха слишком звонко читала за мужчин, что било по ушам, а Индиана хотела казаться настолько жалкой, что и стараться чтице не приходилось, чтобы соответствовать.
Вот и думаю я, или сама так зачерствела, что не верю диалогам французских аристократов 19 века, или маски на актёрах сидят непрочно. Хотелось найти в героях второе дно. Жаль верную собаку, не повинную в людских дрязгах. Не пойму такого легкомысленного отношения героев к самоубийству. Вроде бы и Бога часто поминают, и слово грех им знакомо, однако, ничто не останавливает. В комментариях к роману нашла, что в 19 веке он издавался в двух версиях: с открытым, но понятным финалом без последней главы и хэппиэнд с выкупанием из неволи старых и больных негров. Ползвезды накинула за слишком резкий, но ожидаемый переход от уныния и отчаяния к радости. Однако, с житейской точки зрения реалиста 20 века не просматривается адекватная причина готовности Ральфа к суициду. Любимая женщина свободна и от законных брачных уз, и от нездоровых созависимых отношений к Реймону, семеро по лавкам не плачут, есть достаток и возможность поселиться в другом полушарии, чтобы чихать на приличия света с высокой скалы... А они к водопаду полезли за последними признаниями!
С Реймоном сразу было всё понятно, более длинная версия "Бедной Лизы" в двух вариантах. Не стоит о нём и упоминать.
Современные политкорректные тенденции всё же воспитывают читателей. Подростком читая "Джерри островитянина" Джека Лондона, я и не думала искать там расизм даже от собаки. У Санд же это не расизм, поскольку креолки Нун и Индиана тоже белые, но пренебрежение не француженками. Они и не умны, взрослеют раньше, не способны к интригам и ухищрениям парижского света, в общем, не второго сорта, конечно, люди, но полуторного. Индиана и в диалогах подчёркивает свою слабость и зависимость от мужчин.
Невовремя я прочла роман, слишком поздно. Мне в нём тесно. Нет действия за пределами спален и гостиных. Другие романы Санд нравятся моей бабушке, а я не знаю, продолжу ли знакомство с творчеством французской романистки.17799
kosminskaya19 февраля 2012 г.Читать далееПервый блин комом? Ничего подобного! Первый роман Жорж Санд превосходен. История женщины. рождённой только чтобы быть "рабой". История женщины доверчивой, неопытной, чистой. История женщины обманутой. Индиана- превосходный светлый образ, которому свойственна покорность судьбе. Это мои самые обожаемые образы. Конечно, "Индиана" - это ярко выраженный романтизм и, многие не простят меня за такое сравнение, однако, как близко это к сёстрам Бронтэ. Да,я понимаю разницу, но само настроение от прочитанного, впечатление и само ЧУВСТВО невероятно похожи. На лицо все черты французского романтизма - и особенный герой, убиваемый ЧУВСТВАМИ, и исторические описания. Но это же единый век!!!Но не буду на этом зацикливаться.
Я хочу рассказать об одном моменте, который меня пронзил. Тоже самое я испытывала, читая последнюю главу "Человека, который смеётся" Виктора Гюго. Слёзы катились по щекам, потому что написано по-настоящему. Конечно, ничего особенного, герой всего лишь рассказывал, как пленял свои чувства многие годы, но, Боже, как это написано!!! Я прониклась каждой клеточкой к Ральфу, я плакала с его сердцем, читавшим одну из прекраснейших исповедей в мире.
А вот Индианой я до конца не удовлетворена. Она - та женщина, которая кинется на любого мужчину, который проявит к ней нежность и заботу. Если бы её старый муж в своё время проявил нежность и чуткость, уверяю, она бы его полюбила. Я не очень люблю таких бесхарактерных героинь, зотя полностью проникаюсь к ним сочувствием. Наверное я сама очень похожа на таких вот женщин, созданных любить, но помещённых в окружение, где никто не способен любить так, как нужно.16168
KatrinBelous6 сентября 2015 г."Говорят, что без людского уважения нельзя быть счастливым, - пусть тот, кто думает так, и хлопочет о нем. Я же лично искренне жалею тех, чье счастье зависит от каприза людской молвы".
Читать далееЯ большая поклонница творчества Жорж Санд и со временем планирую ознакомиться со всеми ее произведениями. На этот раз выбор пал на роман "Индиана".
Хочу сразу отметить, что это довольно небольшое произведение будет полезно прочитать девушкам, так как характеры мужчин, мастерски выписанные в "Индиане", думаю не сильно изменились за прошедшие столетия и возможно заставят прекрасный пол задуматься.
Собственно действие произведения происходит во Франции в годы, последующие за свержением императора Наполеона Бонапарта. Молодая женщина, креолка по происхождению, натура впечатлительная, нравственно чистая и гордая живет в замке со своим мужем, значительно превосходящим ее по возрасту. Муж, полковник Дельмар, человек простой, грубый и недалекий относится к жене как к красивой вещи, которой можно восхищаться перед обществом и соседями, но при этом эксплуатировать дома. Индиана отвечает мужу гордым презрением и покорностью. Тогда как будь на ее месте другая женщина, более простоватая, то она смогла бы покорить этого бывалого солдата и составить с ним вполне счастливый союз.
Вместе с Индианой и ее мужем в замке живет ее кузен сэр Ральф, предпочитающий всегда оставаться в стороне от происходящего и равнодушный к жизни. Но в момент, когда женщина уже начинает "задыхаться" от такой жизни и подумывать о смерти, появляется еще один мужчина - баронет Реймон де Рамьер.
И вот здесь начинается самое интересное. Сможет ли женщина, никогда не любившая и разочарованная в жизни, разглядеть настоящую любовь? Не застелит ей глаза лесть и лживые любовные слова опытного повесы, и не останется ли непонятым ею благородный человек, не умеющий говорить о своих чувствах и кажущийся из-за этого эгоистом? Главной героине прийдется пройти через множество испытаний, разочарований и унижений прежде чем она поймет, кто был предназначен ей судьбой и кто может составить ее счастье.
Жаль, что этот роман не попался мне в руки раньше, поистине это замечательный психологический сборник различных мужских характеров, представленных автором во всей их "красе". Как по мне произведение представляет интерес для читателей не только своей психологической направленностью, но и актуальностью даже в наше время.
Напоследок отмечу, что этот по сути первый самостоятельный роман писательницы Авроры Дюдеван, вышедший под псевдонимом Жорж Санд, произвел настоящий фурор в тогдашнем обществе. Читатели были восхищены, а критики раскритиковали роман за то, что автор позволил себе сделать не только точные психологические портреты персонажей, но и коснулся темы положения женщины в браке, угнетения ее прав и свобод, а также влияния общества на отношения между женщиной и мужчиной.
15290
Olga_Wood9 декабря 2016 г.Бурная реакция.
Читать далееЧетыре недели назад.
Был поздний вечер. Сёстры медленно, но верно двигались в сторону дома. Позади был тяжёлый день похода по магазинам. Как обычно Фокси, младшая из сестёр, набрала себе шмоток и бижутерию, радовалась, что успела приобрести самый, как она сказала, отпадный товар и, подпрыгивая на своих шпильках, весело напевала себе под нос "Because I'm happy". Две другие сестры удручённо шли позади и иногда тихо переговаривались. Они были не так жизнерадостны, как младшая, потому что обычно походы по магазинам они с трудом переносили, но что не стерпишь ради любимой сестры.- Фокс, ну куда ты так торопишься? Может нас подождёшь? - Уставшим голосом спросила Скай, средняя из сестёр.
- Я хочу ещё успеть всё примерить, так что вы меня не остановите, - крикнула в ответ младшая и более резво припустилась скакать вдоль дороги.
Скай и Клоуди, старшая из трёх сестёр, переглянулись и под дружный глубокий вздох закатили- А ты что взяла? - Хоть Скай и была самой молчаливой и загадочной из всех троих, любила тишину и уважала чужую зону комфорта, но иногда на неё находил словесный понос.
- Да как обычно: необходимые наборы для дома, хозяйственные товары, немного одежды и, из постоянных покупок, книги.
- У тебя этих книг, хоть ж... лопать можно. В трудный период точно не умрём: будем ими топиться и одновременно в пищу употреблять.
- Ну, или их можно будет продавать.
- Да уж, конечно, расстанешься ты со своей макулатурой, жди.
- Пересилю себя и выброшу ненужный хлам.
- Посмотрим.
Дома, немного позже.
- А как вам этот наряд? – Фокси была просто очаровательна в этом платье, однако сёстрам надоело это представление, каждая хотела заняться своим делом.
- Фокс, просто отлично. Сколько у тебя ещё там неразобранных пакетов? – Скай заглянула ей за плечо.
Младшая надула губки и с поддельной обидой окинула- Ну и сидите, как две старые курицы. А я пойду немного развлекусь.
Она ещё минуты две повертелась возле зеркала, подхватила кл- Долго не броди, - послышалось вслед от старшей сестры.
- Вот теперь можно отдохнуть. Я просто валюсь с ног.
- Да уж. Я пошла в кровать, может, посмотрю фильм какой-нибудь, расслаблюсь.
Клоуди махнула головой и осталась сидеть в гостиной. Она решила всё же дождаться младшую сестру, тем более спать она ещё не собиралась идти.
Достав из сумки свою покупку, она с улыбкой присела в глубокое мягкое кресло. Наконец-то можно было погрузиться в атмосферу Парижа начала XIX века.
Начало настолько увлекло Клоуди, что она не- Чего не спишь-то? - С удивлением прошептала Фокси.
- Решила тебя дождаться и увлеклась вот, - махнула сестра в сторону книги, которую отложила на столик.
- Стоящая?
- Хочешь оценить?
- Ты думаешь, я не смогу? - С вызовом ответила Фокси.
- Я этого не говорила, - с улыбкой ответила старшая сестра.
Фокси насупилась, на секунду заколебалась, но потом с уверенностью подошла к столику, схватила книгу, удалилась в свою комнату.Наши дни.
Скай решила приготовить ужин, поэтому уже около получаса она возилась на кухне. Клоуди решила, что ей срочно надо научиться вязать, и именно поэтому уже второй час она сражалась с дурацкими нитками, которые не хотели выстраиваться в изящный узор. А Фокси вот уже четвёртую неделю пыталась осилить книгу, которую она так неосмотрительно решила прочитать. Она сидела на диване и яростно перелистывала страницы. Было видно, что она порывается бросить эту глупую- Да что за бредовая бредятина?? - Фокси с негодованием швырнула книгу в стену. Скай с глазами-блюдцами выглянула из кухни.
- Что такое, Фокс, не понравилась концовка? - Спросила Клоуди с невинным лицом.
- Концовка? Ты спрашиваешь про концовку? Да лучше бы они сбросились с этой скалы, хоть какой-то был бы плюс у этого бульварного чтива. Какая может идти речь о концовке, когда сама книга просто размазня розовых сопель в течении… скольки? Трёхсот с лишним страниц! Да любая из сестёр Бронте во сто крат лучше этого, - показала она в сторону валяющейся книги.
- Ты читала Бронте? - Глаза Скай раскрылись ещё больше.
- Не важно, - небрежно бросила младшая, но было видно, что удивление сестры ей польстило. - Это же до какой степени надо было хотеть полюбить кого-то, что она прощала этому расфуфыренному, пф, “ловеласу” такое обращение с собой: я тебя люблю, а вот уже не люблю, а нет, постой, я снова воспылал чувствами к тебе. Тьфу, да я бы такого парня ни на метр к себе не подпустила. Стыд, одним словом.
Фокс- Скай, даже не думай читать это. Клоуди, выкини это немедленно.
- Будет сделано, - ответила старшая.
- Так точно, - с улыбкой проговорила средняя и в шутку отдала честь.
- А чем это так пахнет, - сморщилась Фокси.
- Ах, ты ж…
- Ах, ты ж…
Скай скрылась- Эй, Клоуди, закажи-ка нам что-нибудь.
- Эй, Клоуди, закажи-ка нам что-нибудь.
131K
samma30 мая 2011 г.Героиня поражает своей искренностью и чистотой. Настоящий ангел. И характеры остальных героев очень глубоко раскрыты.
Но книга сама по себе достаточно предсказуемая и некоторые описания слишком растянуты. У Жорж Санд есть более интересные романы..13109
book-shelf7 января 2017 г.Вы плакать любите в печали идеальной?
Читать далееКнигу я взяла в руки для того, чтобы познакомиться с творчеством знаменитой французской писательницы Жорж Санд.
Что же я получила:
1) очень образный слог, перегруженный прилагательными
2) витиеватый стиль, высокопарный и скучный
3) много "воды" без которой роман получился бы значительно лучше, если бы писательница побольше уделила внимания атмосфере того времени, или психологии её персонажей, а не просто описаниям природы и погоды.
4) главные герои: женщины падают в обморок от дуновения ветерка, а мужчины льют слезы не реже, чем их возлюбленные. Индиана как и положено идеальной героине женского слезливо-сопливого романа всегда бледна, печальна, молчалива и страдает смертельной тоской от безделья. Её возлюбленный все время порывается облобызать край её платья или прижать её руку к своему сердцу, которое конечно же, пылает от любви.
5) финал оказался вполне логичным, хотя начало развязки меня немного напрягало.
Это роман ОБРАЗЕЦ женского романа, ванильно-сладкий и тягучий как мед, как я обычно их называю. Рекомендую девушкам в возрасте от 16 до 20 лет.
А я точно буду знакомиться с творчеством писательницы и дальше, читая более поздние её творения, так как по одной книге, судить в целом о творчестве, нельзя.
Книга прочитана в рамках игры ТТТ. За совет благодарю RouxPomading
11877
Anastasia_JennyloveJesus16 октября 2013 г.Читать далееда уж, бред - это точно. депрессивная восторженная девица и друг-маньяк - идеальное сочетание. поначалу все было довольно реалистично, и вплоть до момента с побегом от мужа оставалось интригующе и свежо, - далее затянувшаяся и затягивающая комедия абсурда. сложно было определить, что же удивляло больше - женитьба Раймона на новой хозяйке Ланьи, смерть Дельмара, так и не узнавшего о побеге заботливой женушки, или появление вездесущего Ральфа, выступившего, однако, с довольно неожиданным предложением самоубийства. образ данного якобы благородного принца оставляет большие сомнения - позволить любимой довести себя до мысли о смерти, даже не попытавшись выразить ей свои истинные чувства из-за каких-то глупых мерок общества, которым всегда был отторгнут. в чем логика? если можно понять Раймона, который привык купаться в любви света и дорожил своим положением, то странное поведение Ральфа сложно как-либо адекватно охарактеризовать. молодец хоть, что в смертный час решил открыть-таки душу - чем спас и себя, и Индиану, которая вдруг прозрела. в жизни, конечно, я не встречала, чтобы человек внезапно после такой речи вдруг полюбил того, кого всю жизнь считал не более чем братом. думаю, на самом деле такое могло бы вызвать только жалость и снисхождение.
11148
margo00021 марта 2009 г.Очень тонкая, искренняя, красивая история любви креолки Индианы - сильной личности, сумевшей вырваться из-под деспотизма мужа, и сэра Ральфа - мужественного и благородного человека с пылким сердцем.
С удовольствием в свое время прочитала эту повесть по программе зарубежной литературы в институте и потом начала читать Жорж Санд практически запоем.1197
verrader11 января 2024 г.Многогранные характеры в общественных рамках
Читать далееПервое знакомство с писательницей и ее первый самостоятельно написанный роман.
Я думала, что слишком хороша для французских романов, где трое мужчин влюблены в одну женщину, но оказалось, что нет. Хотя иногда мне, почти сразу полюбившей стиль Жорж Санд, приходила в голову мысль о том, что "шикарно пишет, но лучше бы она писала о чем-нибудь другом".
Сентиментализм достигает пика в четвертой части, первые две да в принципе и третья, напротив, почти циничны в описании обычаев света, поведении баловня судьбы Реймона и отношении Индианы с мужем.
Кстати, когда я прочла описание и увидела "История женщины, отданный почти ребенком за мужа-тирана", я ожидала предвзятого отношения писательницы к вышеназванному мужу-тирану, но уже на первых страницах убедилась, что писательница одинаково хорошо понимает всех своих героев и их не ненавидит, но смеется над ними или жалеет.
Отношения Индианы с мужем прекрасно показаны в этой цитате: "С другой, менее деликатной и кроткой женщиной он был бы робок, как прирученный волк, но Индиана, ненавидевшая свою участь, не стремилась ничем облегчить ее."
Очень тонкая душевная организация Индианы оказалась связана с узколобием старого солдата, скорого на вспышки гнева.
Образ Индианы многогранен и убедителен. В ней есть чувствительность, гордость, эгоизм, наивность, сила и слабость.
Цельность образов Индианы, ее мужа и любовника, их психологизм и точность, которая заставляет воспринимать их как настоящих людей, — главные достоинства романа.
А еще прекрасный язык. Перевод А.Н. Толстой заслуживает всяческих похвал.
Реймон, который совершает ужасные вещи, но общество все равно его любит, произвел схожее впечатление и на меня. Юношеский задор, дух авантюризма и легкомысленность делают его интереснейшим героем.
Самое главное для меня – это цельность и законченность истории, и этот роман действительно можно пересказывать у костра.
10401