
Ваша оценкаРецензии
majj-s7 апреля 2022 г.Жизнь коротка, искусство вечно
Если тебе кажется, что кто-то идет не в ногу, возможно, он просто слышит другие барабаны.Читать далееНе люблю читательской забавы "ругать составителя аннотации" . В конце концов, не нравится тебе, что человек написал о книге - сделай лучше и поделись своим уникальным видением с, по возможности большим, количеством людей. Но полемика с аннотацией отлично подходит, чтобы начать свой текст.
Потому, нет, герои Лены Элтанг не бездомные. Скорее наоборот, несут в себе идею дома, его концентрированную, очищенную от примесей эссенцию. Чувство дома в них так сильно. что любое временное пристанище немедленно становится "тем самым" местом, где священное тепло очага. Читала не всю Элтанг. "Каменные клены" и "Побег куманики" в далеких нулевых, "Другие барабаны" в начале десятых. Но полюбила удивительный поэтичный язык ее книг крепко. И дала себе слово выучить когда-нибудь португальский язык.
Ну, потому что она так говорила о нем, устами своего героя, что не было никакой человеческой возможности остаться равнодушной. На самом деле, даже учила потом, и даже прочла на нем одну книгу, но полюбить не сумела, любимым латинским остался испанский, а по-португальски только и засела в памяти поговорка: "Кальца бранка де жанейру - синау ун-поко денеру".
Герои нового романа "Радин" не то. чтобы ходили в январе в белых штанах, но денег у них, правда, немного, вернее сказать совсем нет. Своего жилья нет тоже, а живут они в Португалии. Просто так сложилось. Балерина из Питера Лиза хочет заработать здесь на обучение в Лондонской школе танца. Ее возлюбленный Иван игрок, проблемы из-за его страсти, не в последнюю очередь, стали причиной их отъезда.
Радин писатель. Вы ведь не удивитесь, если я добавлю "в творческом кризисе". То есть, будь он успешным, не попал бы в категорию безденежных. Значит что-то в его жизни пошло не так? Именно. Но теперь появился шанс все наладить, наклевывается работа в Порту (не "в порту", Порту - второй после Лиссабона по величине город Португалии), собственно, на собеседование он и едет.
Писать еще снова начал. Правда не на клавиатуре, а от руки. Заканчивает новый роман, черная тетрадь с ним, в купе ночного поезда рассчитывал поработать, но так устал, что вырубился, сквозь накатывающие волны сна, слыша, отдающее театром абсурда, предложение попутчика выполнить для него разовое поручение за хорошую плату (ничего сложного или криминального: зайти в галерею, представиться русским сыщиком, задать владелице несколько вопросов).
Отмахивается от дурацкого мужика, а проснувшись, не находит своей тетради. Зато видит записку с телефоном, поднимающую ставку за услугу до тысячи евро, а в качестве приятного бонуса возврат романа - год работы, на минуточку. Такова завязка истории, в которой автор, прежде не то, чтобы искусная в выстраивании сюжета, ломает сложившееся читательское представление о себе.
Потому что здесь соединяются туго закрученная спираль интриги и хитро свитая сюжетная нить. Живописные шедевры, мнимое самоубийство и подлинное убийство, любовь, ревность, зависть, тайны, загадочный ритуал привлечения удачи игрока. собачьи бега, подмена, кража и еще куча всего. Не делающего историю тяжелой или громоздкой.
Замечательно интересный роман не на злобу дня. Но, может быть, сейчас не на злобу и нужно? Хотя, тут я погорячилась, учитывая, что герои русские, живущие за границей - актуально.
561,3K
Bookovski6 июля 2022 г.Читать далееВ очередной раз пытаясь начать жизнь с чистого листа, писатель Радин отправляется на поезде в Порту. Случайный попутчик предлагает ему подзаработать, прикинувшись частным детективом: нужно всего-то заявиться к владелице художественной галереи и задать ей пару вопросов о пропавшем парне по имени Иван. Героя предложение не заинтересовывает от слова «совсем», однако спустя десяток страниц он добровольно надевает длинный плащ и отправляется заказывать визитки сыщика.
«Радин» – история-калейдоскоп, картинки в которой будут меняться с каждым перелистыванием страницы. Помимо не очень-то всезнающего повествователя в этом романе ещё пять рассказчиков, надёжность которых примерно как у безымянной техники с Алиэкспресс. Не нужно быть доктором Хаусом, чтобы понять: все лгут. Причём, лгут самозабвенно и не очень осторожно. Количество пропавших и убитых в книге – величина непостоянная, а «живой труп» перестаёт быть оксюморонным словосочетанием и становится одним из фрагментов романной действительности.
За неимением полноты знаний о реальности или в попытке разыграть нужную карту, каждый из героев создаёт свою альтернативную версию событий, и Радин, волей-неволей становится соавтором чужой истории. Творческий кризис и отсутствие идей для романа сменяется водоворотом событий, которые не оставляют возможности сесть и оформить происходящее в виде текста: жизнь вновь побеждает вымысел с разгромным счётом.
Играя с образом «лишнего человека» Лена Элтанг создаёт «человека нужного»: её Радин, в начале книги словно бы выброшенный на обочину собственной жизни, к концу становится необходимой частью и связующим звеном чужих мифов, только ему по силам докопаться до постоянно ускользающей истины и собрать объективную картину бытия.
411,5K
mrubiq10 апреля 2024 г.Читать далееСтыдно, но раньше о Лене Элтанг я ничего не слышал. Эта русская писательница, более 30 лет живущая в Вильнюсе, лауреат и номинант нескольких литературных премий. Мне рекомендовали ее книгу Радин как хороший русский детектив. И детектив действительно замечательный. Стройное повествование от имени главного героя постоянно прерывается главами, написанными от имени других персонажей, иногда незнакомых и непонятно о каком времени рассказывающих. Получается что-то вроде врат Расёмона, вплоть до появления "мертвого" персонажа. История развертывается неторопливо и непоследовательно, периодически вставая с ног на голову и притягивая читательское внимание. Похоже на компьютерный квест - протагонист получает невнятное задание от еще более невнятного NPC и дальше понеслось... Но детектив - это лишь один слой книги. А всего их - как в хорошей луковице. Судьба писателя, оказавшегося в чужой стране, с расстроенной психикой и растерзанным сердцем. Два художника со сложными юношескими взаимоотношениями и еще более запутанными взрослыми узами обмана и любви. Три кандидата в мертвецы, путешествующие туда-сюда из мира людей в мир призраков. Четыре женщины - жена, любовница, муза и торговка, сплетающие неразвязываемый узел. И еще это безумно красиво написано, многие чеканные фразы так и блестят в тексте как золотые самородки. И еще много всяких фишек, перечислять которые не хватит места.
Возможно, оптимист решит, что финал у книги открытый. Я не оптимист и у меня остается светлое, но горькое послевкусия от прикосновения к хромой и хрупкой чужой судьбе.
29482
zhem4uzhinka11 августа 2025 г.Читать далее• Радин – писатель, который потерял вдохновение, бродяга, у которого нет дома, но любой угол он умеет чувствовать своим. Оторванный листок на ветру.
• Понравилось, как водоворот чужой истории затягивал Радина: вот он слышать ничего не хочет, а вот уже и сам не заметил, как желает вывести всех лжецов на чистую воду, а его собственная жизнь как будто больше и не важна.
• Этот роман Лены Элтанг оказался не эпистолярным, как остальные, но таким же полифоничным. В нем много голосов, и обладатель каждого чувствует себя главным героем.
• В финале не хватило яркости, но как еще могла бы закончиться эта история? Только так.
• Очень красивый текст.20333
bookeanarium18 июня 2022 г.Книга, в которой хочется остаться жить
Читать далееЛена Элтанг для меня – автопокупаемый автор. Только дослушала новый роман, «Радин», и хочется перечесть глазами, чтобы нарезать его на цитаты как имбирное тесто – на фигурные пряники. Еë книги сродни медитации, погружению в себя и одновременно в жизнь персонажей – потерянных экспатов, которые ищут пропавших людей и способы пройти по тонкой линии между «можно» и «хочу», между «не могу» и «надо». С каждой новой книгой текст всë больше напоминает нуарный детектив, хотя любая жанровость – не про Элтанг, здесь на каждой странице абсолютная – океаническая – свобода письма, здесь наткнëшься на метафору – и хочется остаться на ней жить, как на потерянном и обретëнном островке размером с футбольное поле на полпути к завершению трансатлантического маршрута. Потому что зачем куда-то добираться, когда здесь уже есть всë, что нужно. Часто хватает одной страницы, чтобы насытиться, чтобы замереть в моменте как крошечная колибри над ярким цветком.
181K
Ezhoks30 июля 2025 г.Лена, Порту и белая зависть
Читать далее
Случалось ли вам, друзья, завидовать писателям? Каким и почему? Для меня именно писательница Лена Элтанг является постоянным поводом для белой зависти, а последний (на данный момент) роман этого автора лишь заставляет меня еще раз удостовериться в моем чувстве. Сейчас попробую объяснить, что я имею в виду.
Перед нами роман с детективным сюжетом и формой, тяготеющей к постмодерну. Если коротко, то здесь о том, чем может обернуться вроде бы хорошо спланированный арт-перфоманс, и к чему может привести одна абсолютно случайная встреча в поезде. Об этом нам рассказывают, попеременно перебивая друг друга, участники действа. Привирая и недоговаривая, они медленно и скрупулезно рисуют картину произошедшего. Кто же убийца? Инсцинировавший свою собственную смерть престарелый художник, его затаившаяся разочарованная жена, русская балерина, юная гувернантка? И кто этот главный, точнее, заглавный герой - писатель-неудачник, страдающий от раздвоения личности? Его болезнь- это тяжкий недуг или хитроумное прикрытие? Каждый из них лжет и, скорее всего, не краснеет.
Вообще проза Лены Элтанг всегда обладает эдаким флером заморской жизни. Оно и понятно, ведь сама автор давно живет за границей и местом действия своих романов выбирает европейские страны. В "Радине" это - Португалия, точнее, город Порту. Колорит и местные особенности переданы замечательно: это и свинцовая тяжесть реки, впадающей в океан, и ветреная дождливая погода, и национальные особенности характеров. Герои то и дело мотаются в Матозиньош, употребляют медронью и шокиньюш, разлагольствуют о трипейраш. Словом, живут свою странную, нездешнюю, но очень выверенную и понятную им заморскую жизнь.
Но главная, на мой взгляд, сила Лены Элтанг как писателя - это роскошная, прямо-таки дьявольская эрудиция. Автор вкладывает в уста героев сотни цитат из мифов и легенд, приводит бесконечные аналогии из мировой истории и изобразительного искусства. Если взять буквально любую страницу романа "Радин", то наверняка можно встретить как минимум две цитаты или отсылки, показывающие широчайший кругозор автора. Это делает роман еще и эдакой вещью в себе: его можно раскрыть на любой странице, и смакуя и не спеша разгадывать дополнительные смыслы, будто любуясь старинной мозаикой или полотном мастера Возрождения. Это не мешает развитию сюжета, а только дополняет его и оживляет характеры.
В общем, хорошо, что есть такой писатель - Лена Элтанг. Но все ж я слегка завидую людям, которые запросто могут вести с ней разговоры за чашечкой чая с вареньем из очень вкусной, но бесконечно нездешней ягоды.14187
book_fanuzag13 июля 2022 г.Разумеется, я верю в счастливую случайность, иначе как объяснить успехи людей, которых я не выношу?
Читать далее
Главный герой романа - он же Радин - весьма сложная и неординарная личность. Начнем с того, что совсем недавно ему пришлось пережить семейное фиаско, нервный срыв и под конец творческий кризис, поэтому сейчас идёт процесс восстановления.
Он отправляется в город в порту Португалии, но не успевает даже сойти с поезда, как натыкается на весьма интересного собеседника, соседа по купе, который предлагает ему работу. Думаю, всякий на месте Радина удивился, если бы ему предложили притвориться сыщиком и посетить галерею. Мужчину привлек способ довольно просто заработать деньги и он согласился. Именно с того самого момента мы оказываемся втянутыми в круговорот событий, покрытый толстым слоем загадочности и тайн.
Радин вынужден познакомиться с совершенно новыми для себя личностями, такими как местная балерина Лиза, танцующая ради скопления денег на учебу и азартный игрок Иван.
Судьбы этих троих некогда незнакомых людей переплетутся с таинственной историей местного гениального живописца, его негениального коллеги, красавицы-жены, субретки-служанки, немецкого летописца и местной галерейщицы, считающей себя кукловодом. Хотя на самом деле за всем этим стоит некто более могущественный и властный.
Личное мнение
Лена Элтанг смогла выстроить довольно сложную и многофигурную композицию, которую хочется читать снова и снова, погружаясь в пелену тайн. Весьма возможно, что кто-то узнает в созданных ею героях себя, учитывая то, какими реалистичными и живыми она их сделала.
Отдельного восхищения, я думаю, заслуживает умение писательницы применять сравнительные обороты и в принципе строить повествование. Книга написана глубоким, потрясающим и богатым языком, а некоторые страницы хочется читать вслух, попутно жестикулируя - настолько поэтичен и звучен стиль автора.14918
russell6710 августа 2022 г.Искусство. Балет. Живопись. Творчество и Модернизм
Читать далееЛена Элтанг "Радин"
400 страниц прочитаноМодернистский детектив, с немалым количеством персонажей. Каждый через свой поток сознания искусно дополняет и рассказывает эту историю изящным, красивым и очень метафоричным слогом Лены Элтанг.
Детективная линия очень запутанная и интересная, а учитывая рваность повествования, создаваемого голосами различными потоков сознания главных героев эффект усиливается. Но откровенно говоря от финала я ждал несколько большего.
В заключении романа Элтанг словно говорит "нет, я не детектив пишу. Это лишь тема. Я пишу свой Модернистский роман несколько о другом".
Этот роман и не нужно воспринимать, как детектив. Перед нами история о человеческих взаимоотношениях и израненных обратной стороной творчества судьбах. О привратностях искусства, живописи, и внезапно даже о мечте русской начинающей балерины оказаться в английском балете.
Кстати спасибо Лене Элтанг за искусство в романе. Хоть судьба балета её героине видится очень печальным образом, и беспросветным. Зато Элтанг чувствуется в материале, и мне как балетоману с большим стажем читать этот роман было очень приятно!
В целом каждый герой видит через свою призму восприятия эту историю очень по своему. Отсюда и такой очень рваный и Модернистский финал.
Элтанг мне наконец во многом понравилась. Но Фолкнера, Вулф я всё же люблю больше. Но от "Радин" я получил удовольствие. Хотя осталось немало вопросов. И от финала я ждал все-таки большего. А вот тема несправедливости и неприглядности в искустве мне очень понравилась!131,2K
terina_art22 февраля 2023 г.Читать далееОчаровательные приключения бездомного романиста Радина в Порту выходят далеко за рамки детектива. Решить головоломку здесь не пункт назначения: радость приносит само путешествие.
Уже долгое время он не воспринимает музыку и не знает, как ее вернуть. Слышит дождь, под звуки которого, раздваиваясь, становится другим человеком. В Порту же, кажется, дождь идет все время, словно Радин привез с собой Петербург.
Радину сорок с лишним, и он славится умением попадать в чужие истории. Последний его роман вышел одиннадцать лет назад, и сейчас писатель ищет не только новые сюжеты, но и себя в чужой стране: после психотерапии, развода, бездомный и неприкаянный, Радин оказывается втянут в мистическое детективное расследование.
В радинском Порту пьют кофе среди ночи, любят чудеса и хорошо поесть, смотрят футбол и играют в лотерею. Художники совершают смертельный перформанс, галеристы идут ва-банк, слуги примеряют хозяйские жемчуга, индейцы варят колдовские чаи, игроки ставят на собачьи бега, балерины подрабатывают натурщицами, а Радин живет в чужой истории, играя роль детектива с писательской скрупулезностью и обостренными чувствами. То ли экспат, то ли иммигрант, но точно — знатный эскапист. Вместе с ним и читатель уходит от обыденности, жует багет и бродит в чужом плаще под португальским дождем.
Одни и те же события представлены глазами разных персонажей-рассказчиков (только за Радина говорит автор), и, хотя основное место действия — Португалия, русских (петербуржцев) и иностранцев среди них поровну. И сам текст — полноправный герой, следить за которым одно удовольствие: в нем шум дождя, но нет воды.
История тягуче перемещается во времени, пространстве и внутренних мирах персонажей, одновременно пульсируя в своей собственной вселенной искусства и творчества.
К романам Лены Элтанг, русской поэтессы и писательницы, много лет живущей за границей, обязательно вернусь еще: уверена, они, как и «Радин», греют романтикой, поэтичностью и светом, кружат голову деталями и атмосферой.121K
Morening29 января 2023 г.Читать далееРадин - писатель, оказавшийся в чужой стране и, сначала, волею случайного попутчика втянутый в историю с пропажей человека, ой нет, с убийством... Или с подделкой картин? Какое счастье, что рассказ идет не только от лица Радина, но и от многих других. Какая жуткая проблема, что никто в этом романе не хочет говорить правду.
Хорошая композиция, крутая тема, но как же однотонно получилось в итоге. Да, это не детективный роман, когда очень интересно узнать отгадку - тут просто нет этого напряжения. Самое любопытное было собирать кусочки из этих свидетельств и лже-свидетельств в одну прямую, ведь и повествование идет не только от разных лиц, но и не линейно по времени. Пожалуй, только о жизни Радина мы можем более-менее уверенного говорить в плане времени.
Все герои похожи друг на друга по стилю изложения. Мне не открылась их индивидуальность. Разве, что один стиль написания отличался. Во всех остальных, если не прочесть название главы, не очень понятно, кто же рассказывает.
Герои живут как-то удивительно бессознательно что ли. Переезжают в другую страну и могут спокойно жить в чужих квартирах, с чужими людьми, не задумываясь о смысле их действий.
И стиль, словно была не очень удачная попытка стилизации под зарубежный роман, в целом, действие действительно проходит не в России.
Мне читать было довольно скучно, но есть своя магия у этого текста - ритм, ты читаешь словно под метроном.121K