
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 сентября 2023 г....или К чему приводит чтение медицинской энциклопедии
Читать далееЭтот роман я начинала читать в младшей школе - и весьма неуспешно. Что-то пошло не так со второй главы и книгу я отложила, чтобы уже взрослой прочитать, периодически искренне и активно смеясь. Действительно, роман полон житейского юмора. Время проходит, сменяются поколения, но есть вещи, которые незыблемо постоянны/вечны. Особенно замечательно роман читается при подготовке к отпуску, когда собираешься в дорогу, ну и конечно когда путешествуешь. Именно в этот период я и читала это произведение. И получила массу приятных эмоций.
Но самая яркая картинка в этом романе так и осталась, как и в младшей школе, - постановка диагнозов ГГ в библиотеке при чтении медицинской энциклопедии. О, как это знакомо!!!
Сколько интересных моментов, замечаний, .... Например, что такое музейный экспонат? Это то, что всего-навсего когда-то было предметом ежедневного обихода.
Право, не знаю, действительно ли все эти подсвечники, которыми мы так теперь дорожим, обладают особой прелестью, или они приобрели такую ценность в наших глазах благодаря ореолу древности. Старинные синие фаянсовые тарелки, которые мы развешиваем по стенам гостиных в качестве украшения, несколько столетий назад были немудрящей кухонной посудойи т.д. - очень здравомыслящие рассуждения в сторону иронии с долей сарказма и правдивости в словах. И эти рассуждения я вспоминала каждый раз в отпуске, переступая порог очередного музея или галереи.
А ситуация, когда хочешь заболеть, чтобы не ходить в школу, и чего только ради этого не делающий, но заболевающий в тот самый момент, когда начинаются каникулы, знакома, думаю, многим. И оказывается, она, т.е. ситуация, стара как мир. Во всяком случае школьников викторианской Англии эта ситуация волновала так же, как и современных.
Хозяева же фокстерьеров узнают в Монморанси своих подопечных и поймут, что это просто такой замечательный характер и вообще, вторых таких на свете не бывает. Конечно, не бывает. Такой актерский талант в смене амплуа не всем доступен.
И вслед за Гаррисом и его друзьями скажу:
путешествие было на славу. Путешествие, подаренное романом и мастерством автора. Как и путешествие, подаренное отпуском.
И также вслед за героями романа подниму бокал, не с бургундским, а с ... , да какая разница, главное вкусным и еще главнее бокал, и скажу: за Путешествия! Хорошие, приятные, яркие, в хорошей компании! И, конечно, удачные! И обязательно тост за здоровье! Пусть позитивные эмоции путешествий укрепляют иммунитет!
А с автором продолжу знакомство. Да и к роману этому еще, думаю, вернусь.21462
Аноним11 февраля 2020 г.Юмор вещь относительная как и почти все в этом мире...
Читать далееЖаль, что данное произведение мне не попало в руки лет десять назад, вот тогда оно мне бы точно понравилось. Очень качественно высмеяны человеческие пороки, невежество, глупость, хвастливость и т.д. С одной стороны это отлично, но с другой... мне далеко не всегда было смешно, там где должно было быть. Вот это странно, когда читаешь и думаешь "вот это хорошая шутка", а тебе вообще не смешно. Не знаю как это правильно описать, но мне юмор в данной книге показался простым, незамысловатым, буквальным и именно этом огорчило, почему-то я читала это по истине классическое произведение эталоном юмора. Как обычно, просто слишком много ждала от книги, наверное именно поэтому разочарована.
Естественно юмор бывает настолько разным, что аж страшно, только чего стоит глянуть какие комедии снимают, поэтому я не могу сказать ничего плохого, просто поняла, что это не мое. Последнее время начала воспринимать юмор как искусство, которое бывает разным, и для меня чем тоньше юмор, чем сложнее в нем разобраться тем лучше. А еще люблю юмористические неожиданности, вот когда читаешь научпоп, ждешь серьезности, а там шутка на шутке, вот тогда правда очень смешно.Герои пустые, они сами не особо смеются над собой, это предоставлено только читателям, как-то это неприятно, та и нет какого-то развития, ведь когда человек смеется над собой он способен что-то менять в себе. Сюжет есть, при чем построен достаточно интересно, по мимо центрального речного путешествия главных героев рассказываются разные забавные истории из их жизни. Очень понравилось, что в книге заложен смысл, конечно мне его мало, но он есть. Способность посмеяться над собой и общепринятыми нормами помогает в жизни, а данное произведение заставляет посмотреть на собственную жизнь со стороны. Современное общество тоже нуждается в подобной "встряске" ведь пороки описанные в книге, хоть и всегда актуальны, но сейчас много нового, что намного менее безобидно и намного смешнее. Пока я читала, думала, а как же это звучит в оригинале, возможно часть смысла потерялась во время перевода, ведь английский юмор славиться игрой слов, которую крайне сложно перевести. Думаю, что было бы круто прочесть данную книгу в оригинале, а только потом делать выводы о ней. Но как классическое произведение, обязательно нужно прочитать всем, главное не ждать от нее слишком многого.
21568
Аноним18 января 2020 г.Читать далееЕще одна книга, которую я уважаю как добротный образчик литературы, но которая мне не зашла. Печально, а что поделать? Очень уж хотелось познакомиться с английским классиком, а заодно и разгрузить мозг, но как-то у нас не срослось. При этом книга легкая, смешная, вся такая мимим и уняня, то есть настоящее уютное чтение. Но, видимо, не для меня.
Если вдруг кто не знает, то весь смысл книги исключительно полно отражен в названии. Тут у нас три джентльмена зрелого возраста, замученные бесконечным обсуждением болячек, решили проветриться, так сказать, и совершить мини-турне в лодке. Да, с собакой. Развеяться, отвлечься, похулиганить. И наблюдать за этим было забавно, потому что на протяжение всего маршрута постоянно происходили какие-то казусы: то палатка рухнет и их придавит, то пес укусит кипящий чайник (ни один Монморанси при этом не пострадал, не беспокойтесь), то мест для ночевки нет, и приходится изрядно помотаться по трактирам и гостиницам, то банка с ананасами не хочет открываться, и в бесполезных попытках откупорить ее будет перебита куча другой утвари и изрезаны руки. Встречаются даже немного готичные истории, как осмотр черепов или труп женщины в реке (с весьма трагичной, но простенькой историей).
По сути это даже не столько сюжетная история, сколько сборник художественных путевых заметок, переложенных в байки. И швы между этими байками иногда очень чувствовались: история не лилась мерным потоком, а как бы скакала от случая к случаю. Не совсем моя любимая тематика, поэтому, пожалуй, это тоже сыграло немаловажную роль в том, что оценка средняя. Плюс меня немножечко подбешивали персонажи, они бестолковые, впрочем, как и почти все встречающиеся в книге люди. Думаю, это утрирование было реверансом в сторону юмора, чтобы не нагружать книгу психологизмом. Из-за этого немного по-детски воспринимается все происходящее под обложкой. Вот, кстати, да: любопытно было бы прочесть книгу лет в 12-14. Мне кажется, тогда бы она мне зашла. А сейчас я уже немного опоздала.
21645
Аноним29 января 2017 г.Читать далееАнглийский юмор - совершенно особый пласт культуры.
Кто-то понимает и со снисходительной улыбкой ценителя путешествует по страницам, кто-то с восторгом смотрит характерные сериалы с Туманного Альбиона, а кто-то просто не понимает. Такая юморная разновидность дальтонизма.
Вот я как раз из последней группы. Причем упорные попытки исправить ситуацию пока ещё не закончились.
Так и с этой книгой. Не смешно и не очень интересно.
Чтение больше всего напоминало неудачную встречу с каким-нибудь говорливым чудаком в баре за пинтой эля, когда ты сидишь, слушаешь, пытаешься уловить суть истории, но он в своем стремлении поведать тебе как можно больше смешных баек за ограниченный промежуток времени стремительно начинает одну историю, сбивается на её ответвление, ответвление ответвления, возвращается обратно и так бесконечно. Ни вставить слово, ни перевести дух нет никакой возможности.
Три друга, собака и полнейший хаос. Как вариант открыть и прочитать пару страниц, если повезет, то даже улыбнуться - может быть. Как вариант влюбиться, перечитывать и цитировать - нет спасибо.2199
Аноним24 июля 2014 г.Джордж спит в каком-то банке с десяти до четырех каждый день, кроме субботы, когда его будят и выставляют за дверь уже в два часа.Читать далееПо-моему это блестящая цитата, которая стала для меня девизом книги. А самое удивительное, что спустя целый век она по-прежнему актуальна и ох как правдива!
Джером такой хитренький и продуманный. Чередует остроты с размышлениями, чтобы не докучать и завлечь в рассказ. Он прекрасно шутит, таким самым английским юмором. Причем напомнил мне Стивена Фрая. И при всём при этом он пытается донести до читателя свои мысли и мнения на какие-то вечные жизненные вещи. Неплохо.
Что напрягало, так это постоянные комичные ситуации Джея, которых по мне уж слишком много. Хотелось следить за сюжетом, как же они там справятся в лодке со всеми сложностями, а он всё рассказывает и вспоминает....Как то занудно и поэтому не особо увлеклась книгой. Местами было скучновато, отсюда и невысокая оценка.
В любом случае рада что познакомилась с этим произведением))2144
Аноним22 июля 2014 г.Читать далееэто идеальная книга для скучного вечера.
плюс её в том, что здесь чисто английский юмор, без всяких пошлостей и вульгарностей. ты просто читаешь и улыбка не сходит с твоего лица. соглашусь, что некоторые истории казались очень абсурдными. но это же английский юмор. он либо оставит тебя в замешательстве, либо заставит полюбить себя настолько, что другой юмор ты не будешь признавать.кто не знает историю о том, как 3 мужчин отправились кататься на лодке по Темзе? все знают. многие смотрели фильм.
в некоторых ситуациях в книге я вспоминала себя и почему-то иногда казалось, что сейчас я нахожусь в 19 веке. а это потрясающе. я окунулась в ту атмосферу, я безоговорочно влюбилась в английский юмор. и всё это за каких-то 400 страниц.эта книга, в любом случаи, лекарство от любой депрессии. после её прочтения плохого настроения не останется. это я вам обещаю.
2128
Аноним6 февраля 2013 г.Читать далееВот это книга!
Великолепно, просто потрясающе. Давно я так не смеялась над книгой.
Помимо отличного юмора, любители истории, такие как я, найдут в ней очень интересные исторические справки об Англии, причем они абсолютно не напрягают и не отвлекают от повествования, а, наоборот, выглядят, на мой взгляд, достаточно гармонично.
Хочу присоединиться к тем, кто говорит, что эта книга поднимет вам настроение, каким бы плохим оно ни было. Это чистая правда.
Как-нибудь надо будет почитать своеобразное продолжение, а именно "Трое на четырех колесах", надеюсь эта книга будет на том же уровне.2145
Аноним30 января 2013 г.Читать далееВ который раз убеждаюсь в прелести флэшмоба «Дайте две». Ведь сама бы я вряд ли добралась бы этой книги, и лишила себя нескольких дней, в течение которых я следила за забавнейшей историей путешествия в лодке рассказчика с двумя своими друзьями и собакой по Темзе.
Джером отличный рассказчик, ему с легкостью удалось рассказать так много небольших и забавных историй из своей жизни, а также прекрасно описать все приключения, которые случились с ним и его друзьями во время плавания. Я очень ярко представляла все описанное перед своими глазами. И особую роль в этом сыграло то, как автор описывал природу и окружающие его виды: это и река то спокойная, то абсолютно недружелюбная, и окружающие пейзажи, и, конечно же, все маленькие английские городочки, которые смогли посетить герои, и каждый из этих городочков имел свою историю.
Умение посмеяться над собой – это огромный дар, а если твои шутки не перестают смешить людей на протяжении многих лет, ни это ли мастерство? Надо признать, я не могу сказать, что эта книга заставила смеяться меня в голос, но приятная улыбка не сходила с моего лица.
Милая, приятная книга, с нестареющими абсолютно не пошлыми и добрыми шутками. То, чего так не хватает сейчас, когда чем пошлее, тем якобы смешнее. Побольше бы таких книг.
2119
Аноним27 августа 2012 г.Читать далееПрочитано в рамках виртуального книжного клуба "Борцы с долгостроем".
Вы знаете, сложно прибавить что-то еще к уже сотням хвалебных отзывов. Это правда совершенно неповторимая книга с потрясающим юмором. Ее правда стоит прочитать, если вы (так же, как и я) до сих пор этого не сделали.
Казалось бы, ну путешествуют по реке трое любителей приключений, ну что тут может быть удивительного или смешного? Но нет, стоит открыть первую страницу, и шутки на вас посыпятся.
И, кстати, это один из немногих случаев, когда я не знаю, что же все-таки лучше: книга или фильм.2129
Аноним20 мая 2012 г.- Очень долго я мучила эту книгу. - Не понравилась. - Может я просто не понимаю английского юмора? Но мне рельно было не смешно. - Книга о троих знакомых (друзьями их назвать язык не поворачивается, т.к. они друг друга постоянно обзывали и делали всевозможные пакости), которые путешествуют по Темзе. - Таких глупых людей не бывает в жизни (я не встречала), поэтому книга кажется нереальной. - И нудной (для меня). - Я рада, что наконец-то она закончилась. - КОНЕЦ!
2155