
Ваша оценкаЦитаты
Grrrumpy_Kat6 июня 2016Читать далееРай стоял перед зеркалом, застегивая блестящие пуговицы туники. За балконными ставнями, словно пар в холодной ночи, вверх поднимались звуки веселья и праздника. Грохотали кареты, слышался смех, чьи-то шаги, музыка.
Он опаздывал и делал это сознательно, потому что Раю не удавалось взять себя в руки и подавить страх. Смеркалось, тьма окутывала дворец и его самого, а в груди ощущалась тяжесть.
Рай наполнил очередной стакан — третий, если быть точным — напитком покрепче, и вымученно улыбнулся собственному отражению.
Куда подевался принц, обожавший светские мероприятия? Принц, что любил быть душой компании и стремился в гущу событий?
Мертв, сухо подумал Рай, прежде чем сам же себя одернул. В который раз он был рад, что Келл не мог прочитать его мысли столь же легко, как боль. К счастью, другие люди все еще видели в Рае того, кем он был, а не того, кем стал. Либо принц был хорош в сокрытии изменений, либо никто не вглядывался хорошенько. Но Келл подмечал все, и для него различия не были тайной, но брату хватало такта не развивать тему. Говорить все равно было не о чем. Келл подарил Раю жизнь — не пожалев своей — и он не виноват, что Рай не любил ее столь же сильно, как ту, что потерял. Потерял по собственной глупости.
Он осушил стакан в надежде, что алкоголь поднимет ему настроение. Восприятие притупилось, но мысли остались чисты.
Рай снова проверил пуговицы и поправил корону в десятый раз. Резкий порыв холодного ветра коснулся его шеи, и принц невольно поежился.
— Боюсь, золота маловато, — раздался голос со стороны балконных дверей.
Рай замер.
— На что мне вообще стража, — нараспев произнес он, — если в комнату вхожи даже пираты.
Непрошенный гость сделал шаг вперед, а затем и еще один. Серебро на нем приглушённо звенело, напоминая о колокольчиках.
— Вообще-то, теперь я капер.
Рай сглотнул и развернулся лицом к Алукарду Эмери.
— Что касается золота, — продолжил он ровным тоном, — его, на мой взгляд, в самый раз. Чем больше на мне драгоценных металлов, тем вероятней встреча с ворами.
— Вот так дилемма, — ответил ему Алукард, еще немного приблизившись.
Рай окинул его внимательным взглядом. Алукард облачен был в одежду, которая точно не видела моря: темно-синий костюм с серебристой накидкой. В ухоженных волосах каштанового цвета поблескивали каменья. Над правым глазом сиял сапфир. Ах, эти глаза, словно ночные лилии в лунном свете, которыми он когда-то давно пах. А теперь к его телу пристали морской бриз, пряности и что-то, чего Рай не мог разобрать — ароматы земель, которых он никогда не видел.
— Что привело в мои покои такого бродягу, как ты? — спросил он.
— Бродягу? — Алукард посмаковал слово, распробовав каждый звук. — Лучше уж быть бродягой, чем заскучать при дворе.
Рай ощутил на себе ответный взгляд Алукарда, неспешно и жадно впитывающий детали, и к щекам прилила краска. Жар спустился по шее, забрался под воротник, рубашку, прошел по груди и нырнул под ремень. Это было до ужаса непривычно: пусть в магии Рай не добился высот, но в делах любовных власть принадлежала ему — его каприз был законом, его удовольствие — целью. А сейчас эта власть таяла и ускользала. Во всем Амесе существовал лишь один человек, способный смутить принца, обратив гордеца нервным юнцом. И он стоял перед ним: Алукард Эмери — изгой, негодяй и капер, в котором текла королевская кровь.
Он бы не сел на трон из-за слишком запутанной родословной. И все же Эмери мог получить герб, титул и пост. А вместо того убежал.
— Приехал к турниру? — заговорил Рай на отвлеченную тему.
Алукард разгадав намерение принца, поджал губы.
— Помимо прочих причин.
Рай растерялся. С любым другим он бы выдал игривый ответ, но тут, в паре шагов от Алукарда, ему не хватало воздуха, что говорить о словах. Он отвернулся, сделав вид, что поправляет манжеты. Раздался звон серебра, а мгновенье спустя Алукард властно обнял Рая за плечи и запечатлел поцелуй на чувствительной коже под мочкой уха. По телу Рая прошла дрожь.
— Ты слишком фамильярен со своим принцем, — предостерег он.
— А ты, стало быть, признаешь, — Алукард коснулся губами его шеи, — что принадлежишь мне? — Он прикусил мочку Рая, и тот выгнул спину, жадно втянув воздух — Алукард всегда знал, что сказать — и сделать, — дабы выбить почву из-под его ног.
Рай повернул голову, силясь что-то сказать, но рот Алукарда уже нашел его губы. Пальцы запутались в волосах, пальцы вцепились в одежду. То было крушение, движущей силой которого стали три года разлуки.
— Тебе меня не хватало, — выдохнул Алукард — констатация и признание — ведь все в нем — и напряженность спины, и то, как он прижимался бедрами к Раю, и бешенный ритм сердца, и легкая дрожь в голосе — все говорило о том, что скучал и он.
— Я принц, — ответил ему Рай с деланным равнодушием. — И способен себя занять.
Сапфир блеснул в брови Алукарда.
— Я могу быть ну очень занятным, — проговорил он, склоняясь ниже, и Рай осознал, что тоже к нему тянется, но в последний момент Алукард запустил ладонь в его шевелюру и слегка запрокинув голову принца, прильнул губами к открывшейся взору коже.
Рай стиснул зубы в попытке сдержать стон, но скованность мышц выдала чувства — и Алукард улыбнулся, не прерывая ласк; его пальцы уже спустились к тунике и принялись ловко расстегивать ворот, чтобы продолжить дорожку из поцелуев, но тут он замер, заметив над сердцем шрам.
— Кто-то ранил тебя? — прошептал он, зарывшись носом между ключиц Рая. — Могу ли я снять боль?
Рай обхватил лицо Алукарда и притянул к себе, страстно желая переключить внимание с метки и предотвратить вопросы. Он ухватил зубами его губу и насладился реваншем, вырвав порывистый вздох…
Прозвенели колокола.
Ночь Знамён.
Рай опаздывал. Сильно опаздывал.
Алукард рассмеялся тихо и грустно. А принц прикрыл глаза и сглотнул.
— Санкт! — Он ненавидел мир, ожидавший его за дверью. И место свое в этом мире тоже не переносил.
Алукард уже отстранялся, и на мгновенье всё, чего Рай хотел — схватить его и вновь притянуть к себе. Он страшился, что если отнимет руки, то Алукард снова исчезнет: не из комнаты, а из Лондона. Ускользнет от него под покровом ночи, скроется в море, как сделал три года назад. Алукард, должно быть, заметил ужас во взгляде Рая, поскольку снова привлек принца к себе и, накрыв его губы своими в последний раз, подарил нежный, томительный поцелуй.
— Спокойно, — добавил он, медленно отступая. — Я же не призрак. — Он улыбнулся, расправил камзол, и отвернулся к двери. — Поправь корону, мой принц, — бросил он, уходя. — Она немного сползла.
арнезианское непереводимое ругательство
(c) перевод katerinakondrenko
31 понравилось
1,6K
BreathShadows6 ноября 201817 понравилось
487
BreathShadows6 ноября 201816 понравилось
520
Grrrumpy_Kat6 июня 2016Читать далее— Господин Келл. Он навестил меня после того, как ты покинула город.
— Это еще зачем? — округлила глаза Лайла.
— Выплатить долг за одежду.
Она помрачнела.
— Я сама в состоянии заплатить, — огрызнулась она. — И Келлу это известно.
Калла в ответ улыбнулась:
— Я так ему и сказала. Он ушел, но неделю спустя вернулся и повторил свое предложение. Он приходит сюда еженедельно.
— Зараза, — пробормотала Лайла.
Торговка в ответ покачала своей головой.
— Разве это не очевидно? — спросила она. — Он не долг твой приходит выплачивать. Он приходит, чтобы узнать, не вернулась ли ты, чтобы сделать этой самой.(c) перевод katerinakondrenko
14 понравилось
586
limbi1 октября 202413 понравилось
47
IEnOVa21 августа 201713 понравилось
542
ifrita5 января 202012 понравилось
218
varvarra5 августа 20239 понравилось
32




