
Ваша оценкаЦитаты
Grrrumpy_Kat1 апреля 2016Читать далее— Мне повезло, — сказал Арин. — Ты была рядом. И голова у меня достаточно крепкая. Да и бог меня не оставил.
— Будь проклят твой бог.
Арин ухватил ее чуть выше локтя, и ей пришлось к нему развернуться. Он уже не шутил. Распахнутые глаза, крайняя степень волнения.
— Не говори так.
— А почему нет? Я могу сказать что угодно. Что угодно, кроме того, то действительно важно.
— Кестрел, отрекись от проклятья. Ты оскорбляешь его.
— Твой бог рискует тобой.
— Он меня защищает.
— Ты для него игрушка.
— Неправда. Он любит меня.
Эти слова обнажили его одинокость. Арин напоминал паруса, вздутые ветром — они полны и в то же время пусты. И она поняла, что ревнует к его богу. Эта внезапная ревность сжала ее так сильно, что Кестрел стало трудно дышать.
— Любит, — стоял на своем Арин.
И тут она поняла, как сильно его ранит. Что любовь его бога настолько ценна, потому что Арин не надеется в ком-то еще отыскать подобное чувство. Гнев ее испарился.
— Извини. Мне жаль. Я прошу твоего прощения. И его тоже.(c) перевод katerinakondrenko
3 понравилось
58
Grrrumpy_Kat1 апреля 2016Когда Рошар увидел ее у своего шатра в компании Арина и в разодранных брюках, лишенных одной штанины, в его глазах заплясали черти, и Кестрел была уверена, принц вот-вот что-то скажет о неспособности Арина завершать начатые дела («Только одна штанина? — сказал бы он. — Совсем разленился».) или о скромности, что не знает границ («Какое же ты дитя»). А быть может, выразит сожаления в адрес полупогибших брюк, спросив, не нарочно ли Кестрел их порвала.
(c) перевод katerinakondrenko
3 понравилось
60
Grrrumpy_Kat1 апреля 2016«Я на все пойду ради тебя» написала она в письме, что в итоге попало к отцу. Но эти строки, нанесенные в спешке на лист, несмотря на искренность были ложью. Она отвергла Арина. Не была с ним честна, даже когда тот умолял. Притворилась пустой, бездушной, жестокой.
И он поверил. Она до сих пор не понимала, как же он мог купиться. И за это она порой его так ненавидела.
(c) перевод katerinakondrenko
3 понравилось
63
Grrrumpy_Kat1 апреля 2016Арин хотел обсудить план с капитаном, но тот лишь взмахнул небрежно рукой.
— О чем тут судачить, простое пиратство. А в этом я и без тебя горазд.
Арин растерялся.
— До войны герранцам не было равных в море. Торговля нас озолотила. Причем тут пиратство?
Капитан захохотал и никак не мог остановиться.(c) перевод katerinakondrenko
3 понравилось
54
Morelleth23 апреля 2018Есть вещи, о которых страшно трудно говорить, и ты не можешь признаться даже в том, как тебе тяжело.
2 понравилось
58
taniaostin11 сентября 20172 понравилось
41
taniaostin11 сентября 20172 понравилось
38
taniaostin11 сентября 20172 понравилось
44
taniaostin11 сентября 20172 понравилось
34
taniaostin11 сентября 20172 понравилось
27
taniaostin11 сентября 20172 понравилось
26
taniaostin11 сентября 20172 понравилось
24