
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 января 2021 г.Читать далееГде-то видела отзыв про то, что первая глава - самая динамичная, а потом начинается переливание из пустого в порожнее, и не могу согласиться больше, вставив только свои 5 копеек. Действительно, первая глава задает атмосферу ужасной мрачности и тайны, которая потом раскрывается, но не производит должного впечатления, как не производят впечатления и сюжетные повороты.
Я даже не знаю, стоит ли мне писать что-то по поводу главной героини, которая вела себя всю дорогу абсолютно глупо и, видимо, заразила своей глупостью и главного злодея, потому что то, что он сделал под конец, я никак больше не могу определить. Как от стрельбы нужно уходить зигзагами, так и главная героиня безумно петляла по сюжету, внезапно рассказывая страшные тайны первому встречному и совершенно не пользуясь головой, а автор прятала рояли в кустах. И как-то я быстро устала от предсказуемости сюжета, от внезапного рыцаря в заляпанных навозом штанах и от всего, в чего книга превратилась под конец... А ведь так хорошо начиналась она со всей этой атмосферой тайны, вересковыми пустошами, странным дядей-психопатом, но нет, и он туда же - выбалтывать свои тайны глупой девчонке...
И вообще, что это было за послание с любовной линией - с любимым и рай в шалаше, даже если он очевидно склонен к сомнительным поступкам? Начав хорошо прописывать образ Джема, автор потом превратила его в шаблонного героя с обнаженным торсом и залихватской шапкой набекрень. И если бы Мэри действительно была умной девушкой, как о ней отзывался трактирщик, то при всех параллелях должна была бежать подальше от своей внезапной (кстати, вообще непонятно откуда возникшей, из-за тонких грациозных рук что ли?) любви, но уехали они в закат, а про "жили долго и счастливо" - это вам решать.
Я не могу даже причислить это к триллеру - это больше закравшийся под известное в нормальной литературе имя любовный роман с шаблонными (и раздражающими) героями, где клише глупо подмигивают из каждого угла.
26320
Аноним12 декабря 2013 г.Читать далееКак показала литературная практика, если девушка живёт на юге Англии, она, как правило, не подготовлена к переезду на север. И в целом-то классический сюжет: умирает мама, и девушка отправляется к своим родственникам в Корнуолл. Вам это ничего не напоминает? Вот и мне, особенно после того, как узнала, что девушку зовут Мэри и приехала она из городка Хэлстон, деревушки Хэлфорд. Даже если вы не поверили, в «Севере и Юге», что такой город существует, то после Дю Морье в это начинаешь верить. Только вот на этом схожесть заканчивается. Я не думаю, что Мэри Йёлайн со шваброй наперевес в качестве оружия хоть чем-то напомнит мисс Хейл, а Джим, крадущий лошадей – Джона Торнтона. Хотя созвучие имён и их описание, в общем-то, целом очень совпадает. Взять хотя бы описание Джима «часто серьёзен, редко улыбается, всю жизнь нёс на себе вину и пытался спасти свою семью от рока». С другой стороны, такие образы скорее подойдут под alter ego знакомых персонажей, из милашки, сделаем плохиша. Но в целом, уже этой схожестью они и привлекают внимание и начинают нравиться.
Но вот всё остальное, это смесь детектива и экшена. Причём не какого-то низкосортного и недоработанного, а интригующего до самого финала. Я, конечно, изначально догадалась, что новый персонаж как-то причастен к семейной драме, но не думала, что последовательность действий будет именно такой. Это уже третья книга, которая не отпускает, первыми двумя были «Ребекка» и «Дух любви». Только если первое произведение это детектив по большей части, то вторая – мистика в чистом виде. А здесь это симбиоз детектива, экшена, драмы и толики мистики. Только здесь, это скорее вызвано местностью, и той историей, что была рассказана Мэри её дядей трактирщиком. Вообще никому не пожелаешь оказаться ночью на пустоши, особенно в Корнуолле. Лично я, всегда боялась историй о том, как люди пропадали там, утонув в болоте. Вот и я ожидала чего-то в этом роде и уже мысленно была к этому готова. Уф, пронесло, как говорится. Но зато вместо этого добавилась куда более неприглядные факты, от которых по спине бегут мурашки. То, чем занимались герои этой книги, это ужасно, это безумно. Это даже не люди, это прислужники смерти и её палачи. Виселица за такое, это меньшее наказание.
Кажется, что здесь, в книге, всем управляет безумство. Безумство в крайней степени. В нём совершаются убийства, в нём клянутся в любви. У этого чувства нет будущего, оно уничтожает каждого на своём пути. Безумство заставляет человека делать то, что он никогда бы не стал делать в нормальном состоянии. Я долго размышляла над концовкой, почему собственно говоря, героиню похитили, а не убили сразу же, почему этот человек сказал «за это я вас и уважаю». А потом я поняла, это то же самое чувство, что и в книге «Собор Парижской Богоматери», абсолютно то же самое. Безумная, любовь, которая заставляет человека поступать необдуманно, нелепо, идти против системы в целом. И в такой любви жестокость, грубость является чем-то вроде нормы. Чем сильнее ты ударишь, тем сильнее подчинишь своей воле. Женщина уже не уйдёт, не сможет, она становится пленницей. И от этого становиться не по себе. Потому что многие женщины живут в точно таком же страхе. Они могли бы уйти, сбежать, но куда? Даже если тебя искать не будут, у тебя нет средств к существованию.
В общем целом, на протяжении всей книги тебя преследует чувство безысходности, твоей собственной никчёмности перед лицом обстоятельств. Это книга из разряда научись на чужих ошибках, чтобы в твоей жизни не происходило чего-то подобного. Книга давит, книга вызывает ощущение, что тебя саму скрутили, избили и бросили. При этом, ты не можешь оторваться от всего этого, не можешь остановиться и читаешь, читаешь, читаешь.
26126
Аноним21 февраля 2013 г.Читать далееДафна! Ты прекрасна, как всегда! Читать тебя - это жить твоей книгой, погружаться в нее строка за строкой, минута за минутой растворяться в словах и фразах, быть уже не собой, но твоими героями, всеми и каждым, испытывать к себе жалость, отвращение, бояться себя и за себя... От твоих произведений невозможно оторваться, их нельзя выбросить из головы. И даже закрыв последнюю страницу, удалив книгу из ридера, подарив кому-то бумажный вариант, я не могу ни отстраниться, ни забыть.
Англия... До тебя мне казалось, что Англия - это одна сплошная гостиная, пропитанная изысканностью, тончайшим юмором, витиеватым разговором... До тебя мне думалось, что, кроме Лондона и тумана, за окнами гостиных ничего и нет. Но потом в мои представления об Англии ворвалась ты. Ты показала мне красоту английского юга, ты открыла мне заросли рододендронов и неприютность песчаных пляжей, ты влюбила меня в зелень Мэндерли в "Ребекке".
Но в этот раз ты встряхнула калейдоскопом фраз, и я увидела иную Англию - северную, суровую, болотистую, Англию вересковых пустошей и торфяных трясин.
На этой земле живут страшные люди, которым нипочем ни людские, ни божьи законы. Эти люди убивают так же легко, как выпивают стакан крепкого бренди. Мертвые приходят к ним в пьяном бреду, чтобы звать за собой. Но твоя героиня, смелая и безрассудная, не испугается, бросит им вызов, сразится и с ними, и с землей, выкормившей их, сделавшей их такими.
И пускай в этот раз сюжет триллера не столь непредсказуем, как в иных твоих книгах, но ведь это мелочи. Даже угадав злодея с первой же встречи с ним, даже понимая, чем все закончится, оторваться невозможно ни на миг. Ведь под сенью Килмара закаляется душа. Не только душа Мери Йеллан, но и моя тоже.
2694
Аноним23 декабря 2013 г.Читать далееКхе-кхе-кхе... Наверное я ничего не понимаю в сути того, что называется "готическим романом". В моём представлении это какое-то средневековье, с крепостями и замками, с мрачностями и угрюмостями, с жутями и страхоужасами, с примесью мистики, потустороннего или просто необъяснимого, какие-то там "франкенштейны" угловато-коряво передвигаются и неумолимо преследуют героев книг... При чтении этой книги никаких готических ощущений у меня не возникло (а вот при чтении льюисовского "Монах"а всё было на месте). Ну, да оставим все мои сомнения на совести библиоклассификаторов и книгосистематизаторов.
На самом деле история довольно добропорядочная и вполне могла бы быть в списке шерлокхолмовских дел. Обычная уголовщина в стиле Корнуолла середины XIX века. Но, поскольку в центр книги поставлены не сами преступления, а переживания довольно молодой девушки, волею судьбы оказавшейся практически в эпицентре трагических событий, то на первый план выходят уже не сами преступные деяния шайки местных бандитов, а драма личной жизни героини. С точки зрения живописательской ни к чему не придерёшься даже при желании — Дафна Дю Морье отлично справляется как с описаниями картин природы северного Корнуолла, так и с проникновением во внутренний мир своей героини. А также с портретами — как физическими, так и психологическими — персонажей этого романа. В принципе понимаешь Хичкока, выбравшего этот роман для одной из своих нервощекочущих экранизаций.
Во избежание раскрытия всей интриги по содержанию писать ничего нельзя (а вдруг есть читатели, ещё не читавшие эту книгу!), однако, слегка похваляясь, горделиво выпятив грудь и оттопырив нижнюю губу, смею утверждать, что главного негодяя я вычислил ещё не дочитав книгу и до середины, так-то (хичкоковского кина я не видел и содержания книги ни разу не знал)! :-P
А вы читайте, читайте, книга вполне того стОит!
2596
Аноним11 декабря 2020 г.Сюжетная импотенция
Читать далееОчередной роман Дюморье и очередная неудача. "Трактир «Ямайка», как и предыдущие "Моя кузина Рэйчел" и "Голодная гора", разочаровал меня, и надо сказать, из прочитанного у автора - больше всего. Настолько не клеится у меня нынче с Дафной Дюморье, что я уже ставлю под сомнение свою любовь к "Реббеке" - как-никак, с последнего прочтения прошло лет пять, кто знает, может стоит перечитать?..
Итак, у главной героини Мэри - как Сью, только истеричной и глуповатой - умирает мать, и эта сиротинушка двадцати трех годиков, из родной деревни, уезжает жить к тетке, которую видела один единственный раз, лет пятнадцать назад. Зачем взрослая девушка, по тем временам - на выданье, уезжает из родной деревни, про которую она сама говорит "...есть друзья в Хелфорде и в Хелстоне...Да в любом доме нашей деревни мне дадут приют. На юге, знаешь ли, мы все добрые соседи.", и аки четырнадцатилетняя беспризорница едет в недружелюбные северные края, к чужой тетке, с еще более чужим мужем - владельцем трактира, осталось для меня непонятным.
Буквально за пять минут нахождения в этом трактире, читатель, как и сама Мэри, понимает, что ее тетушка Пейшенс забита собственным мужем настолько, что попросту отупела от страха и больше похожа на умственно отсталую, в самом трактире происходят не просто противозаконные деяния, а чудовищные настолько, что приличные люди держаться от него подольше, а сам трактирщик - моральный урод, тиран, алкоголик и психопат, который буквально с порога предупреждает приехавшую племянницу, что шаг вправо, шаг влево - и он свернет Мэри шею. И вместо того, чтобы теряя тапки бежать в родные края, наша главная героиня, смелость которой отчаянно попахивает глупостью, остается в трактире «Ямайка». Нежелание уезжать, для себя, она оправдывает беспокойством за тетушку, но проницательный читатель понимает, что Мэри любопытна до потери чувства самосохранения.
Жизнь гг, разумеется не сахар. Постепенно она узнает, что за дела творятся в "Ямайке", что ее дядя - жестокий убийца, имеющий в подчинении целую банду головорезов, что вкруг люди, которым нельзя доверять, а под самого трактирщика давно копают представители закона, дабы вздернуть того на виселице, а за одно - людей, связных с ним.И тут идиотия автора, главной героини и сюжета начинает цвести буйным цветом. Вместо того, чтобы накляузничать на любимого дядюшку, спасти себя и тетю от тирана и обезопасить их обеих от подозрении в пособничестве, Мэри зачем-то его покрывает, бегает по ярмаркам, лазит по скалам и болотам, целуется с кем бы вы думали? С братом трактирщика!
Изначально, атмосферный, пусть не логичный, но интригующий роман, под конец скатывается в цирк с конями: героиня мечется от одной корнуоллской деревни к другой, рассказывает всем встречным-поперечным о преступлениях которых знает. В самом конце, автор лепит нам какого-то опереточного злодея, (которого и так все читатели раскусили с первого появления), пытается раскрыть его за оставшиеся двадцать страниц романа, прикручивает какие-то чумные бега по болотам, невнятную любовную линию, ну и вишенка на торте - хеппи энд и всепобеждающая сила любви!
И какая же это все чепуха, скажу я вам! И мне совершенно не понятно, как сие творения квалифицировать - это не детектив, и уж точно не триллер. «Трактир «Ямайка» не дотягивает даже до добротного любовного романа. Книга, не оставила ничего после себя. Даже раздражение на гг к концу романа прошло, осталось только махнуть рукой и быстренько домучить произведение.
И все же, я не сдаюсь и не ставлю крест на Дюморье. Очень уж меня интригует "Богема" и "Птицы", ну а завершу с свой крестовый поход перечитыванием "Реббеки". Держу пальчики, чтобы дальше с этим автором шло как по маслу, и такие адовые разочарования меня больше не постигали.24431
Аноним11 июля 2012 г.Читать далееДю Морье продолжает радовать. Беря это произведение, я уже была готова к завораживающей атмосфере, романтической обстановке, острым ситуациям, легкому ознобу, и полной невозможности отложить книгу! Разумеется, все это это наличествует. А по шикарным, пространным описаниям природы северной Англии роман превзошел ожидания. Теперь я тоже буду видеть во сне болотистую местность, величественные скалы, нескончаемые вересковые пустоши... И дождь - то мелкий, моросящий, то ливень стеной, то крупные ледяные брызги, которые ураган швыряет в оконные стекла... И море, холодное, враждебное, опасное.
Есть в этой книге нечто общее с "Островом проклятых" Лихэйна. Но только по атмосфере и увлекательности. Сама же ситуация более, чем проста. Приключения главной героини, ее история любви, на мой взгляд самая удачная часть сюжета. Остальное же немного слабее, как, например, попытка ввести в действие "аццкого злодея", который настолько зловещ на вид, что про него все понятно моментально. И конец предсказуем... но отнюдь не портит впечатление от книги. Вот Мэри Йеланн очаровала совершенно. Такая овечка в самом начале, откуда взялась ее сила и решительность? Причем, не только моральная сила, а еще и физическая выносливость? Или жизнь в деревне так закалила хрупкое на вид создание? Я, признаться, не просто с увлечением следовала за всеми ее перипетиями, а все время воображала себя на ее месте. Как бы я поступила? Хватило бы выдержки не сдаться, не впасть в отчаяние, не бросить почти безнадежную борьбу? Как бы то ни было, она проявляет себя, как выдающаяся личность.
А главный плюс романов Дю Морье - от них всегда невозможно оторваться. :)
2453
Аноним29 января 2021 г.Читать далееПереосмыслив британские женские романы девятнадцатого века, разбавив мрачные сказки, например о синей бороде или невесте разбойника, бытовыми подробностями, отсыпав колорита вересковых пустошей и болот, получим нечто под названием «Триктир «Ямайка».
В общем-то неплохая история о женской инициации. А что? У нас имеется героиня на перепутье. Она дает зарок матери отправиться жить с тетей и пытается сдержать обещание все книгу. Она проходит испытания: следовать или нет запретам, молчать или говорить, найти путь в иное пространство (неслучайны ее частые блуждания по окрестностям); она оказывается не раз на грани жизни и смерти; она должна выбрать свой путь (который не всегда оказывается правильным и приводит к новым испытаниям) и своего мужчину (тоже важная часть женской истории, неизвестное частенько пугает, поэтому и варианты выбора у героини такие жуткие – мужчина постарше и занятый, мрачный идеолог-мизантроп-мальтузианец-женоненавистник, а также циничный правдоруб, который ничего не обещает, но и не лишает свободы выбора).
Поэтому можно не удивляться ее везению: у сказочных героев всегда так – им главное продолжать действовать. И ее кажущаяся разумному читателю (и мне в том числе) глупой смелость, дерзость и прочее тоже из той же оперы (вспомним, например, как герой наших сказок является к Бабе Яге и как «вежливо» с ней беседует, и сравним с Мэри из «Трактира «Ямайка»). И непрестанное движение, перемещение с места на место в пространстве тоже. А если в конце романа нет определенности, то это дань новым временам (когда роман уже не обязан закончиться свадьбой и эпилогом).23336
Аноним25 октября 2020 г.Читать далееВзяв в руки это роман, я надеялась на нечто атмосферное, мрачное, с толикой приключений. И первые главы меня не обманули: прогулки героини по вересковым пустошам, болота и туман, дожди и непонятные делишки в трактире. Но чем дальше, тем больше казалось, что это не совсем то, чего мне хотелось. Во-первых, героиня наивна до умопомрачения, готова вывалить все от и до первому встречному, несколько экзальтирована и импульсивна.
Немудрено, с одной стороны, ведь именно ей надо как-то действовать, чтобы двигался сюжет. Сиди она на кровати и молчи в тряпочку, ничего бы не происходило. Но тут вылезает второй минус- ощущение полное, что все персонажи “включаются” лишь при появлении Мэри. Все остальное время они неподвижны, ну или играют в карты за сценой. Вне ее поля зрения ничего не существует вокруг.
Любовная история – э то просто кошмар какой-то. На безрыбье оно конечно и рак рыба, но молодой человек – это просто иллюстрация к несчастной семейной жизни. Сюжет поворотами не блещет и просчитывается на раз-два. Единственное, что заслуживает внимание, это стилизация под готический роман 19 века. Все в духе эпохи.23572
Аноним9 августа 2024 г.Не ходите дети в пустоши гулять
Читать далееУ юной Мэри умирает мать, которая просит перед смертью, чтобы девушка поехала к своей тете (ведь неприлично юной леди жить одной). Тетушка живет со своим мужем в трактире «Ямайка». Мэри помнит тетушку Пэйшенс, как веселую румяную женщину, но приехав в свой новый дом, она очень удивилась.
Тетя Пэйшенс зашуганная дрожащая женщина, трактир «Ямайка» пользуется дурной славой, посетителей там практически нет, а заправляет им муж Пэйшенс – тиран и алкоголик. Естественно, Мэри понимает, что нужно бежать и спасать тетю.
В книгах Дюморье всегда очень необычные женские персонажи. Она наделяет их любопытством, бойким нравом, и она постоянно суют нос куда не нужно. Мэри очень интересная героиня, с одной стороны, мне она понравилась за смелость, но иногда ее действия вызывали очень много вопросов.
Жанр книги определяют, как психологический триллер. Но мне как раз было мало психологизма, какой, например, был в «Ребекке» или в «Моей кузине Рейчел». Здесь сюжет больше уходит в приключение. Бандиты, сокровища, загадочный священник, даже любовная линия присутствует. И как-то в книге было больше динамики, чем психологизма.
Сюжет тоже достаточно простой, особо интриги здесь не будет (а жаль, Дюморье может удивлять финалами, но не в этот раз). Но читать было интересно, проглотила книгу за два дня.
21371
Аноним31 декабря 2019 г.Читать далееПоследняя прочитанная книга в 2019 году. И впечатления от нее двоякие.
С одной стороны та загадочная, мрачная атмосфера, которой полны романы Дюморье. С другой – мне совершенно не понравилась главная героиня – Мэри Йеллан. Сирота, потерявшая сначала отца, а затем и мать, приезжает к тете, которая вышла замуж за весьма мерзкого типа – владельца трактира «Ямайка». Там он проворачивал свои темные делишки, пока Мэри не начала совать в них свой длинный нос.
Если атмосфера вересковых пустошей, смертоносных болот и трясин, давящего одиночества в «Ямайке», а также безысходность положения главной героини, которой по сути, больше некуда податься – это большой плюс романа, именно из-за этого мне и было интересно его читать, то любовная линия и любовная же горячка Мэри – лично для меня, минус. Мэри, которая в начала кажется рассудительной и упрямой девушкой, бросает свою мечту, стабильность и постоянство и ради кого? Ради почти такого же сомнительного типа, как и ее дядюшка, вроде бы и сама, понимая, что он не самый лучший вариант, но, увы, «любовь зла».
Главный злодей тоже остался мной не понят. Нет, с первых страниц становится ясно, кто руководил всеми операциями банды из «Ямайки», но вот финал меня удивил. Зачем тащить с собой Мэри? Она, действительно, была обузой. Тем более, что она и не догадывалась, кто на самом деле ее «добрый друг». Можно было бы либо слинять по-тихому, либо избавиться от свидетельницы, но надеяться, что она поедет в Испанию или Африку по доброй воле? Нет. На примере Джосса Мерлина можно было понять, что Мэри – эта та еще заноза в известной части тела. Наверно, это «похищение» было добавлено для большего драматизма или раскрытия героя, но эта часть мне не понравилась.
Не смотря на то, что претензий к «Ямайке» у меня много, книга мне понравилась за ее мрачные тайны. С этой книгой можно провести пару уютных вечеров, но перечитывать ее я вряд ли буду.21323