
Ваша оценкаРецензии
Sandriya26 февраля 2020Куда пропало детство?!
Читать далееЧто такое разочаровывающая детская литература? Раньше я думала, что это разве что неприкрытая агитка: красные молодцы, а белые - мерзкие эгоисты или какой плохой мальчик, когда он на примере родителей научился заботиться о себе, но не об интересах коллектива. Однако оказалось, что сюда же можно добавить книги, в которых почему-то нет вообще никакого проявления детства, хотя именно детям они и адресованы: нет шалостей, приключений, непоседливости и непосредственности, фантазерства и мечт, игр и научения жить, взросления со всеми его знакомствами с новым, с миром, с собой.
Хм-хм, очень странно... "Домик в прерии" - хоть и детская, но весьма скучная и пресная книга. Где же приключения или переживание чего-то печального малышами, где детская непосредственность и волшебство, таящееся за каждым уголком? В этой повести есть множество инструкций по изготовлению домов и дверей, буфета и очага, крыши для домика и колодца, кресла-качалки, кровати, настила пола и даже снималки для сапог, но абсолютно ни единой детской шалости, веселых прогулок или домашних забав, совсем нет взросления девочек. Возможно, когда я была совсем маленькой у меня бы вызвало интерес создание и обустройство своими руками жилой площади среди прерий, но даже тогда все это составило бы лишь треть впечатления: главные героини постоянно говорят об индейцах, но так с ними и не контактируют по-детски, лишь наблюдают издалека, даже когда те являются к ним домой; родители никак не связаны с детьми душевно, вся их связь в защите и обеспечении выживания, а Мэри и Лора даже между собой совсем не пытаются играть, что является основным занятием детворы, или хотя бы фантазировать.
Отдельной темой выступает то, что персонажи этой истории - поселенцы на чужих землях, но кого это волнует кроме детворы - земля плодородная, а "лучший индеец - мертвый индеец". Сорри, но рабовладельцы и загоняющие хозяев территорий в резервации - не те, кто интересен и вызывает уважение. Как бы сейчас классно ни жили американцы - они не представляют интереса для Людей (экономику узнать любопытно, но не душевные качества).
Вместе с тем, даже если не касаться этой темы, "Домик в прерии" очень нудная и однообразная повесть - вся она выстроена на "мама готовила обед, Мэри не давала скучать младшенькой Кэрри, папа стругал доски, а Лори играла с Джеком". И так всю книгу - страннейшая манера повествования даже для читателей-детей, в чем завлекаловка? Так что, не могу рекомендовать данное произведение никаким возрастным категориям, поскольку оно не несет в себе ни веселья, ни морали, ни развлечения, ни уроков для ума и души. Ну разве что вы хотите научиться строить дом и делать мебель среди поля...
94 понравилось
2,5K
OksanaBB25 февраля 2026Читать далееНе могла я не продолжить читать этот, ставший классикой автобиографический цикл писательницы Лоры Инглз Уайлдер о её детстве. Очень тёплыми, мне кажутся, эти истории, которые одновременно и рассказывают о простой жизни посреди природы, а в то же время навевают ностальгию и о собственном беззаботном детстве.
В первой книге, когда мы знакомились с семьёй: папа Чарльз, мама Каролина, их дочери Мэри, Лора и Кэрри, — они жили в бревенчатом домике посреди лесов штата Висконсин. Но теперь, через некоторое время, место это, по мнению папы, стало слишком многолюдным. А папу, к тому же, тянет к перемене места. Так что семья собирает вещи, погружает их в крытый фургончик и, оставив позади дом и родных, отправляется в путь, как говорит папа, на индейскую территорию.
Идут слухи, что тому, кто займёт на этой территории место, поселится там, тому правительство вскоре эти участки и отпишет. Ну а кроме того, это нетронутая земля, просторная — жить там будет прекрасно, уверен папа.
В итоге, семья останавливается посреди бескрайней прерии Канзаса, и папа, работая не покладая рук, строит там новый домик. А мама с дочками ведут хозяйство. И вся семья очень довольна своим новым домом, местностью, в которой они теперь живут.
Книга очень умиротворяет описанием семейного быта, того, как постепенно строится семейный дом, как ведётся хозяйство, как соседи помогают друг другу, как дети резвятся на природе. Очень душевная история о простых людях и простой жизни. Обязательно буду продолжать этот цикл.
75 понравилось
213
red_star31 октября 2022Drang nach Westen
Читать далееОх уж эта центральная власть в Вашингтоне! Жутко мешает белым поселенцам выгонять индейцев, даже иногда к их жалобам прислушивается. Ущемляет, ясное дело, права белых граждан США. Больше свободы, меньше регуляции и вмешательства в экономику!
Интересная книга, увлекательнее и ярче первой в серии, больше здесь американского размаха, больше борьбы с природой, огромной прерии и противоречий. Дети, правда, как-то очень медленно растут, Малышка Кэрри ни слова за книгу не скажет, но это можно списать на сложности с памятью автора. Но хороша, хороша фактура, жирные зайцы и длинноухие мулы перекрывают сюжетные огрехи.
Еще я с очевидным удивлением понял, что краснокожие в прозе Лоры Инглз эквивалентны эльфам из произведений Толкиена. Ходят мимо добротных поселений фермеров, раздражают людей, поют что-то на непонятном языке, их становится все меньше, а со временем все они уйдут с земли своих предков на далекий запад. Невероятно инаковы они для семьи Лоры и остальных, они почти не воспринимают их как людей.
Финальный поворот сюжета удивляет, однако, вероятно, это обратная сторона опоры на свои силы – неуживчивость, колкость и стремление уйти от контроля.
40 понравилось
900
YouWillBeHappy3 ноября 2017Читать далееЧарльз Инглз решает оставить цивилизацию и отправляется жить на земли индейцев, в прерию, да не один, а с женой и тремя дочерьми – двое младшего школьного возраста и младенец. Причина – что-то соседей много, шумно.
«Ну что за бред», – подумала я. Ладно, мужик псих, но какая женщина согласится на такую авантюру – с детьми! Открытое поле, индейцы под боком, несколько дней пути до цивилизации? Оказалось – дуры найдутся, да простит меня автор сего творения, поскольку книга, как показал гугл, автобиографическая.
В общем, хоть этот Чарльз, как и его жена Кэролайн, больной на всю голову, зато мастер на все руки: дом-амбар построил, колодец выкопал, кровати, печку, кресло-качалку смастерил, начал пахать землю (что он собирался делать с кроликами, которые жрали бы его капусту, осталось за кадром). Ну и это все разбавляется их «приключениями» и описаниями природы.
Первую часть, пока семья обживалась на новом месте, читать было не очень интересно: походило больше на инструкцию для чайников, например, по постройке дома. Потом стало лучше, но книга так и не запала мне в душу из-за абсурдности самой ситуации, глупости и безответственности родителей. Даже ребенку пришла в голову мысль о законности их переселения на чужие земли и последствиях:
"Will the government make these Indians go west?"
"Yes," Pa said. "When white settlers come into a country, the Indians have to move on. The government is going to move these Indians farther west, any time now. That's why we're here, Laura. White people are going to settle all this country, and we get the best land because we get here first and take our pick. Now do you understand?"
"Yes, Pa," Laura said. "But, Pa, I thought this was Indian Territory. Won't it make the Indians mad to have to—"
"No more questions, Laura," Pa said, firmly. "Go to sleep."Но каждый раз, когда что-то случается, отец семейства только повторяет: «Хорошо то, что хорошо кончается» и достает свою скрипку. Буддист, видно.
Поскольку книжка предназначена для детей от 6 лет, присутствует воспитательный элемент – иногда, правда, сомнительный, на мой взгляд – или объяснения каких-то слов:
"You girls remember this: You do as you're told, no matter what happens."
She fried the slices in the iron spider. The spider had short legs to stand on in the coals, and that was why it was called a spider. If it had had no legs, it would have been only a frying pan.
"They wouldn't hurt us, would they?" Mary asked. Mary was always good; she never spoke with her mouth full.
В общем, я от книжки не в восторге, но если читать ее на английском, можно пополнить словарный запас какой-то бытовой лексикой.
24 понравилось
769
yu_lika18 декабря 2021Читать далееВеликолепная вневременная, очень светлая книга. Захватывающе даже для взрослого человека :) Описание повседневного быта семьи и природы вокруг перемежается "острыми" ситуациями, например, приход индейцев в дом в отсутствие папы, отравление природным газом, волки, малярия и т.п. Очень много интересных фактов о жизни тех времен - как работали, что ели и носили, как строили дом на пустом месте в прерии, как проводили свои дни, чему учили детей. Прямолинейного морализаторства нет, но автор явно хотела транслировать детям семейные ценности: как важно поддерживать друг друга, помогать в работе, не быть эгоистом. Есть забавные подробности о том, во что люди тогда верили (например, что малярией можно заразиться, съев арбуз). Есть детали, которые могут современным взрослым неприемлемыми, например, фраза о том, что "детей должно быть видно, но не слышно", или кого-то могут отшлепать. Но для меня это просто передает дух времени. Если тогда было принято именно так воспитывать детей, это еще не значит, что детей не любили. Любовь очень хорошо чувствуется в этой книге.
Я очень рада, что эта книга мне попалась, хочется растянуть ее на подольше, не заканчивать :) Обязательно рекомендую читать и обсуждать вместе с детьми.7 понравилось
791
tanuka5923 июня 2021Читать далееНе откладывая в долгий ящик, познакомилась со второй книгой Лоры Инглз Уайлдер.
В Больших лесах, где изначально обосновалась семья Лоры, стало слишком много народу. Тропинки стали больше напоминать дороги, по которым ежедневно проезжали фургоны с новыми переселенцами.
Оставив свой старый дом, погрузив свой скарб на повозку, семья переезжает ещё больше на Запад в прерии Канзаса.По своей структуре эта книга очень напоминает первую - точно такая же зарисовка жизни и быта, но только уже в условиях степей Канзаса, где кроме диких зверей, вроде волков, койотов и рысей, есть не менее дикие люди – индейцы.
Здесь очень много внимания уделено постройке и обустройстве нового дома, с подробнейшим описанием, как соорудить крепкую дверь без гвоздей, выложить из глины очаг, построить крышу, выкопать колодец, смастерить кровать и т.д.
Но вместе с этим мы наблюдаем, как Уайлдеры выстраивают взаимоотношения внутри семьи, с соседями и естественно с индейцами.
Очень сложно сказать, кто для кого предоставлял большую угрозу: индейцы для белых или бледнолицые для краснокожих. Они одинаково бояться друг друга, враждебно настроенные есть в обоих лагерях, как и есть люди, пытающиеся предотвратить прямой конфликт.
Хороший индеец – это мертвый индеецЕстественно, если смотреть взглядом современного читателя на отношение переселенцев к индейцам, то это будет скорее порицание и осуждение.
Но это только начало целой эпохи истории покорения колонистами Дикого Запада Америки.
Невозможно не заметить особенности воспитания того периода.
Лора постоянно акцентирует внимание, в какой строгости воспитывалась она с сестрами. Жаловаться нельзя, плакать стыдно, перебивать отца не допускается, а о хороших манерах нельзя забывать даже за тысячу миль от цивилизации.
Но в этом нет никакой назидательности, наоборот только удивляешься, как в таких условиях родителям удавалось прививать своим дочерям основные семейные ценности.А сколько опасных испытаний предстоит перенести семье: от обыкновенных бытовых травм, которые могли стоить жизни до тяжелой болезни – перенесенной малярии.
7 понравилось
772
IrinaSolyanaya3 октября 2025Довольно примитивная история
Читать далееЭту книгу автор написала для своей внучки. Лоре Уайлдер исполнилось 65 лет, и она решила стать писательницей. Так появилась трилогия о маленьком домике. Мне попалась вторая часть.
Минусы книги: она на очень детский возраст, лет до 10. Это покажется просто придиркой – не читай детских книг. Но дело в том, что когда я читаю русскую литературу для детей, у меня нет ощущения, что она написана для недалеких и примитивных созданий. А тут есть. То есть книга будет вообще не интересна детям, которые постарше, из-за языка и стиля повествования.
Но саму ситуацию можно было бы описать очень увлекательно, как это делал тот же Джералд Даррел или Алан Маршал или Марк Твен.
Сюжет таков: семья (папа, мама и трое девчонок) едут из Висконсина на Индейскую территорию. Они переправляются из лесного края через Миссисипи, потом Миссури, потом долго едут в прериях и останавливаются, чтобы построить дом.
Это бытоописательная книга, где рассказывается о переселенцах Северной Америки. Об их лишениях, голоде, нужде и страданиях. Об их стычках с индейцами, о том, как они захватывают территории, которые им никогда не принадлежали. Написано не скучно, но именно что для малышей.
Кое-какие интересные детали все же есть: постройка дома, обустройство огорода и колодца, конфликт с индейцами, волчьи стаи, малярия… В общем, есть что узнать об истории Америки.
Прекрасны детали.
Мама заботится, чтобы дети были причесаны и аккуратно одеты.
Папа строит дом из бревен без окон, сам складывает очаг (как только не угорели), копает в зыбучих песках колодец (тут я поржала).
Постоянно повторяется «Хороший индеец – мертвый индеец».
Отлично, все в духе американцев. Правда, проскальзывает, что индейцы бывают и хорошие. Например те, кто не допустили очередной резни и просто покинули свои исконные территории. А еще маленькая Лора постоянно просит ей подарить индейчонка, она бы его воспитывала, как собачку Джека.
Я воздержусь от комментариев в этой части. Белые люди, что тут скажешь.
Книга начинается как бы с середины, заканчивается очередным переселением. Это похоже на записанные воспоминания, чем по сути книга и является, но не на полноценную структурную повесть для детей. По типу «прериями едем, о них же и поём».
6 понравилось
115
Izumka9 мая 2020Читать далееВ первую очередь эта книга интересна для меня как свидетельство своей эпохи, а не высокохудожественное произведение. Здесь нет особого сюжета, просто бытовые зарисовки без всяких прикрас. Такие, какими их видит и воспринимает ребенок. Но именно это было мне наиболее интересно.
Во-первых, очень хорошо видно, насколько изменилось отношение ко многим вещам. Многое сейчас кажется возмутительным, а тогда было в порядке вещей. Во-вторых, несмотря ни на что, меня потрясает простота, с которой люди меняют место жительства, уходят в неизведанные края. Сейчас многое из этого характеризуется выражением "слабоумие и отвага". Большинство из нас вряд ли рискнет так сделать. Но опять-таки, времена были другие, восприятие жизни и возможности у людей были другие. Я восхищаюсь способностью человека практически в одиночку построить себе дом, обустроить его, сделать настоящим и уютным.
Конечно, очень много неоднозначного в книге с сегодняшней точки зрения. Но мне она нравится за возможность ощутить другую жизнь, понять, как это было полторы сотни лет назад.6 понравилось
941
July-S8 октября 2015Читать далееНет, моему уму этого не постичь. Живет себе большая (по нынешним меркам) семья в глухой, лесистой местности. И вот, местность эта стала постепенно заселяться людьми, соседей становится всё больше, а диких зверей всё меньше. И тогда отец семейства, видимо, боясь стать жертвой неумолимо надвигающейся цивилизации, решает, что нужно поискать более дикие земли. Мать безропотно подчиняется. И семья с тремя маленькими дочками (младшая вообще ещё младенец) отправляется в дальний путь.
По дороге они чуть не утонули, затем их едва не съели волки, вполне могли убить (но, к счастью, только слегка ограбили) индейцы, маму чуть не пришибло бревном при постройке дома. Папа, добрая душа, разрешил маме не участвовать в строительстве, пока не заживёт нога. Тут мне захотелось взять это бревно и треснуть его по башке. Потом они заболели малярией… Ну, скучать им точно не пришлось. Конечно, взрослые люди имеют право жить, как им нравится, но так рисковать детьми…
Бытовые трудности их не пугали. Особенно папу. Когда жена попросила принести воды для стирки, он посоветовал ей пойти постирать где-нибудь в речке. Может, он был и прав, но в этом месте мне захотелось хорошенько прополоскать в воде его самого.
Впрочем, я, наверное, зря так наезжаю на мужика. Для своей семьи он герой, абсолютный авторитет. И не только потому, что носит штаны. Этот папа, как в детской песенке, может всё, что угодно. Он строит дом, мастерит мебель, добывает пропитание, сеет, пашет, шьёт шапки, защищает от опасностей, которых на новом месте (куда он же их и привёз) в изобилии. Вот уж точно, и швец, и жнец, и на дуде игрец! Он, по-своему, очень даже заботится о семье.
Но настоящая героиня для меня здесь, пожалуй, мама. Ей приходится в таких условиях растить троих детей, что мне даже представить трудно подобную жизнь. А она умудряется справляться, как-то украсить дом, всех накормить, не дать дочерям забыть о хороших манерах (воспитывают девочек очень строго, в полном послушании родителям). И всегда беспрекословно, без единой жалобы следует за мужем. Вероятно, так она воспитана, что жена должна во всём подчиняться, может быть, ей так велит религия.
А заканчивается всё тем, что папа, едва обустроившись, снова срывает их с места.
Эта книга читается не так легко и быстро, как первая, «Маленький домик в больших лесах», зато она мне показалась интереснее.6 понравилось
243
YuliyaJolshina72812 августа 2021Любимая книга Эми Фара Фаулер.
Читать далееАннотация книги в интернете - мама, папа и три маленькие девочки отправляются жить туда, где над бескрайней прерией сияет голубое небо, поют птицы, а живность не боится человека, потому что людей там почти нет.
Ага, конечно. Я читала у меня глаза округлялись от жёсткости происходящего.
Девочку зовут бочонок с сидром? (ложись спать, бочонок с сидром, устала, бочоночек? )
Шестилетнего ребёнка подводят к окну посмотреть на окруживших дом волков?
Строится дом без дверей, когда вокруг волки и индейцы?
Соседний дом стоит на границе двух "участков"? Откуда участки в прерии, когда это места, куда не ступала нога белого человека, места индейцев, где ещё нельзя официально селиться, и ехали к ним они не встретив ни души много месяцев?
А если папу убьют, как они вообще предполагали выжить? а если кто-то заболеет, или волк надкусит?
А если папа захлебнется, копая колодец? А змеи?
А если бы они все умерли от малярии, а доктор бы мимо не проезжал? Утонули подо льдом? Съедены пумой? Потеряли всё от пожара?
Это вообще какое-то безумие (хочется сказать "слабоумие и отвага"). У меня брат даже на мотоцикле не ездит с женой, потому что "это чересчур, когда трое детей". А тут - поехали к волкам без соли, гвоздей и знания языков. Причина озвучивается такая - в Висконсине стало "слишком людно".
Хотя я у Пинкера читала, что на фронтир ехали даже одинокие женщины, чтобы найти мужа. Видимо, в обжитых штатах какая-то нездоровая действительно ситуация была, раз на такую крайность шли. Потому что иначе вообще непонятно, как и зачем.
А потом оказывается, зря они приехали, потому что правительство не узаконило эти места, и год жизни насмарку. Ну как вообще можно было туда ехать?
Ещё в книжке можно встретить слова "хорошие девочки не спорят". И обсуждается, "хороший индеец - мёртвый индеец", или нет. Девочки не играют, не разговаривают и не учатся ничему, кроме помощи по дому и техники безопасности. А в основном описывается, что они замерли от ужаса, когда ночью ветер бушует/волки воют/индейцы кричат.
Так себе милая повесть, по нынешним меркам.
Но в принципе я поняла, почему такую криповую книгу отдали характеризовать такого крипового персонажа! Меня впечатлило, конечно, да. Как фильм ужасов.
PS После прочтения статьи про автора оказалось, что события не выдуманные - и это не хоррор, а точная автобиография!5 понравилось
848