
Ваша оценкаРецензии
UlbrichNeutrino24 апреля 2019 г.Многие просто умерли
Читать далееРоман мне понравился . Но концовка отвратительная, как будто у автора выдергивали ручку ( перо, машинку), чес Слово. Местами хромает перевод, хотя я не привередлива , но глаза не обманешь. Сама Маргарет мне показалась закомплексованной, ей не помешал бы хороший психолог, да только где ему взяться. А вот Торнтон мне понравился , хотя его описание абсолютно скудное ... в книге очень много ненужных , на мой взгляд, диалогов, бессмысленный, сюжета нет, ничего в итоге никто не добился , у всех героев не слишком радужный финал. Но ведь это жизнь, она не обязательно должна быть приключенческая и наполненная смыслом для человечества. Главное , что жизнь твоя ) и ошибки только твои) Жаль, что многие герои просто умерли ,не дожив до конца Книги
2242
Ardoss25 марта 2019 г.Хворі люди
Читать далееВікторіанські романи треба читати під певний настрій. Настрій, в якому не шукаєш поспішності та швидкого розвитку сюжету. А ще настрою, коли ти абсолютно спокійний і готовий до неймовірно дратуючих персонажів.
"Север і юг"- книга дуже не однозначна. В ній було все, щоб мені сподобатися- атмосфера маленьких англійських робітничих міст 19 століття, типу холодний та брутальний власник фабрики Джон, типу ніжна, розумна і співчуваюча Маргарет, яка переїхала в промисловий Мілтон з спокійного і тихого Хілстона. Між такими людьми могла б вийти прекрасна романтична історія, але... Які ж насправді бісячні в цій книзі абсолютно всі персонажі!Маргарет - зверхня, пхаюча в усе свій ніс дівчина, яка явно через комплекси дитинства (а з самого раннього віку батьки більше любили старшого брата і навіть неодноразово говорили дівчині про те,що вона ніяка, а от брат - красунчик) не може собі нормально побудувати дорослого життя.
Джон - мамулін синочок, спочатку здається, що це сильний і брутальний мужик, але по ходу розвитку сюжету стає взагалі не зрозуміло, як він міг управляти цілою фабрикою. Не зважаючи на явне хамство Маргарет він продовжує її кохати, хоча мені власне взагалі не зрозумілий момент коли саме і за що ці почуття виникли. Звикнувши до домінації мамочки дорослий чоловік шукає собі таку ж саму домінуючу деспотичну дружину, яка завжди знає як краще (Маргарет)
Мама Маргарет - жіночка явно з діагнозом, і я говорю зараз не про фізичну хворобу. Інфантильна, капризна, принижуюча власну дитину за рахунок возвеличення іншої. Вона навыть вимагає дочку написати листа братові, щоб той приїхав до матусі, знаючи, що за це його можуть схопити і посадити.
Батько Маргарет не далеко пішов по розвитку від своєї жіночки. Чого варте тільки те, що він з легкістю відрікся від сану і з нормальних умов перевіз свою родину в повне диму та смороду промислове місто, не думаючи особливо як на це відреагує сім*я. І навіть попросив, щоб цю новину дружині повідомила Маргарет!.
Дана книга - чудовий посібник для психолога по вивченню дивних і хворих особистостей. Здається, я не знайшла жодного нормального персонажу.
Ну і фінал - я в нього не вірю. Це як "Гордість і упередження", от тільки там все було по справжньому. А тут...
2171
AnastasiaVergasova22 июня 2018 г.Читать далееЯ наткнулась на это произведение очень давно, когда искала что-то в духе любимой «Унесенные ветром». Но почему-то все время он меня отталкивал и даже прочитать я смогла со второй попытки. Но если в первый раз книга меня не захватила, во второй раз я не могла от нее оторваться.
Так как я искала роман похожий на УВ мне очень понравились подробные живописные описания местности, понравилась длительность этого романа. Нам показали не кусочек, а несколько лет из жизни викторианской Англии. В романе достаточно интересных героев второстепенного плана, но на мой взгляд, главные герои прописаны очень плохо.
Джон Торнтон выглядит нерешительным. Автор хочет показать его грубость и может даже неотёсанность, и в то же время его проницательность и мужественность. Но грубость и нерешительность прописаны гораздо лучше, что существенно перевешивает характер героя. Вроде бы и влюбился так что будет любить всю жизнь, а вроде ну и фиг с ней пусть уезжает в свой Лондон. Вроде и восхищается Маргарет, а вроде и ах она прошлась с парнем вечером одна. Он никак не пытался повлиять на их отношения, пару раз помогал издалека, но ни разу не поддержал ее морально, оставаясь гордецом который не снизойдёт до простого общения с бедной девушкой.
В целом книга все же понравилась, но концовка на мой взгляд прописана очень скомкано. Хотелось больше раскрытия чувств Маргарет, они как будто появились из ниоткуда. Хотя бы написали как он просил ее руки и как готовились к свадьбе, что с ними было, как они были счастливы, хотя бы пару страниц. Мне этого не хватило.2193
El-lada4 июня 2018 г.Читать далееВсё описано довольно плоско, многие проблемы, темы не раскрыты, да и герои не до конца проработаны. Иногда правда возникало ощущение, что книга написана двумя разными авторами. С одной стороны наивно-высокомерные рассуждения, а с другой стороны логично-обдуманные, скажем так, мужского склада высказывания и взгляды про промышленность, экономику и религию.
Главная героиня Маргарет вначале вызывала у меня лёгкую неприязнь, которую я даже толком и объяснить бы не смогла. Но после её фразы, сказанной отцу в ответ на то, что он хочет стать учителем в промышленном городе, вызвала во мне крайнее неприятие:
- Частного учителя! – воскликнула Маргарет насмешливо. – Для чего промышленникам классика, литература или образование джентльмена?
Кто она такая эта Маргарет, что она из себя представляет, что она сделала в жизни, кроме прогулок, бесед с простыми людьми для поддержания своего имиджа «всё понимающей и всем помогающей особы», да пренебрежительных высказываний про булочников, лавочников и других людей, которые честно работают в отличие от неё? Гаскелл пыталась представить её гордой, образованной, сочувствующей барышней, но вышло не убедительно. Всё время чувствовалось, что автор женщина. Чувствовалось в том, как она описывала главную героиню, произведённый ею эффект на мужчин, всё как-то по-женски, не в хорошем смысле по-женски.
А вот взрослая часть семейства Торнтонов мне очень даже симпатична, я имею ввиду миссис Торнтон и Джона, но не как не Фанни (это, наверное, самый раздражающий персонаж из всех, не считая Маргарет). Миссис Торнтон – это особый случай, мне нравятся такие сильные и искренне любящие люди, не смотря на множество их недостатков. Она настоящая мать своего уже взрослого сына.А в целом не плохой любовный роман, соплей в норме, брутальный и богатый (как же без этого) главный герой, «храбрая» и в меру красивая главная героиня от которой почти все мужчины без ума. Всё по шаблону, но вполне читабельно.
2328
Dina2924 октября 2017 г.Читать далееНаконец дошла очередь и до этого романа. Никак не могла собраться его прочесть, по неведомым на то причинам, даже начинала и откладывала. Ведь я тогда не знала, что эта история так похоже на мой любимый и не безызвестный роман "Гордость и предубеждение", ни я первая это отмечаю, но как тут не сказать об этом?) Определенно прослеживается некоторое повторение lovestory, но вот нравы определенно отличаются.
Маргарет Хейл - главная героиня романа "Север и Юг", девушка с твердыми убеждениями и нелегким характером, хотя она со всеми мила и предельно сдержанна, она неприступна, горда, высокомерна (но сама она не признает этого), если она в чем-то уверена, ее сложно переубедить. На долю юной особы выпали нелегкие испытания, которые, следует отметить, она очень мужественно переносила, лишь изредка давая волю слезам и горечи. В отличии от Элизабет Беннет, в жизни которой нет особых проблем, еще не знающей горя, веселой и по-сути беззаботной девчушки. Маргарет не признает торговцев, по сути торговец, а значит и промышленник для нее человек, не достойный уважения. Ну и конечно, именно промышленник оказывается тем, кому она запала в сердце, он не первый, но именно он окажется в результате главной причиной ее душевных терзаний.
Джон Торнтон - уверенный в себе молодой человек, достигший немалых успехов в работе, промышленник, хозяин фабрик.
Около тридцати… лицо не простодушное и не красивое, ничего замечательного… не вполне джентльмен, как и следовало ожидать.Он спокоен, сдержан, с внутренним стержнем. Но его сердце тает при виде Маргарет, пусть и против его воли (хотя скорее против воли его матушки), но он не отказывает себе в удовольствии продолжать в тайне любоваться своей возлюбленной под предлогом дружеских бесед с ее отцом даже после ее отказа. В отличии от мистера Дарси, который до мозга костей джентльмен и отступает, когда его отвергли. Мистер Торнтон не такой, для него главное оставаться человеком, а не джентльменом, на работе и в жизни.
«Человек» для меня благороднее и совершеннее, чем просто «джентльмен».<...> полагаю, что слово «джентльмен» описывает человека по отношению к другим. Но когда мы говорим о нем как о «человеке», мы рассматриваем не только его отношения с себе подобными, мы видим, каков он сам по себе, видим его отношение к жизни, ко времени, к вечности. Заброшенный и одинокий, как Робинзон Крузо… пленник, замурованный в темнице на всю жизнь… даже святой на острове Патмособладают выносливостью, внутренней силой, верой — качествами, которые говорят о них, как о представителях человечества, о людях. Я очень устал от этого слова «по-джентльменски». Мне кажется, ему придают чрезмерно большое значение, его часто употребляют не к месту, и это, на мой взгляд, отдает лицемерием. Я же предпочитаю слова «человек» и «по-человечески».Он не навязывает Маргарет свою любовь, но он обещает продолжать любить ее, даже если это не угодно той, которой это чувство предназначено.
Но вот если между отношениями мисс Беннет и мистера Дарси встает недопонимание , обида, стремление помочь другу, пусть и ошибочное, то препятствий для любви Маргарет и Джона фактически нет. Да, возможно, на момент, когда у Джона проснулись чувства к Маргарет она и не любила его, но ведь и гордыня сыграла свою роль - леди и промышленник, не подходящий союз.
А вот, что касается концовки, она меня немного разочаровала, как и в "Гордость и предубеждение". Хотелось больше романтики, больше описаний любовных сцен. Конечно, автор дает читателю понять, что все хорошо, но маловато, чуточку недотянули.
А в целом, роман понравился, легкий слог, интересный сюжет, интересно узнать о другом мире, отношениях и сложностях той жизни. Читала в электронке, но думаю приобрести и бумажную версию, чтоб пополнить свои книжные полки еще одним достойным произведением.2125
Nojevilka8 ноября 2016 г.And yet, yo see, North and South has both met and make kind o'friend in this big smoky place.Читать далееМолодая девушка Маргарет Хейл переезжает с семьей из южного города Англии в северный и сталкивается с людьми, бытом и реалиями тех мест. Конечно, в истории есть Он — холодный и суровый владелец фабрики, с которым всю книгу у героини будут непростые, натянутые отношения.
Сразу скажу, что это ни разу не любовный роман. Как по мне, так это роман именно социальный, поднимающий вопросы уровня жизни и заработка людей на севере и юге страны, о законах, правосудии, вере, в конце концов. И только потом уже любовь. Первым делом — самолеты.
Читать в оригинале было не очень просто: поначалу часто спотыкалась на диалекте, на котором говорили рабочие. Но когда привыкаешь, чтение идёт довольно быстро. А вот сюжет наоборот. Все развивается неспешно, плавно, иногда даже слишком. Конец, такой долгожданный, очень скомкан и занимает последнюю страницу. Но это, скорее, законы жанра того времени.
Я книгу прочитала с удовольствием, насладилась языком и повествованием. Меня слегка напрягала излишняя гордость главной героини и судьбы некоторых героев, но без этого такой многогранной и полной на события книги не получилось бы.
228
LadyCatherine4 августа 2016 г.Она была и есть и будет дорогой
Читать далееЦелый год (а то и больше) этот роман глядел на меня с книжной полки, умоляя: "Ну прочти же меня наконец!"
И вот этот момент настал!
К сожалению, Элизабет Гаскелл, достаточно известная у себя на родине, по какой-то причине не очень знакома российскому читателю. Моё собственное знакомство с творчеством викторианской писательницы произошло, можно сказать, по чистой случайности: в книжном магазине я увидела другой её роман "Крэнфорд" и, поскольку слышала много хвалебных отзывов на сериал с одноимённым названием, решила купить. Но рецензию на "Крэнфорд" я напишу как-нибудь в другой раз, сейчас же хочу поделиться своими впечатлениями о "Севере и Юге"
Начиная чтение этой книги, я ожидала найти на её страницах приятную, достаточно лёгкую (но ни в коем случае не приторную) историю любви в стиле горячо мною любимой Джейн Остин.
Как же я ошиблась!
Поначалу "Север и Юг" действительно показался мне похожим на всем известный "Гордость и предубеждение" (о чём неоднократно упоминали и до меня): главная героиня, Маргарет Хейл, гордая девушка, относится с пренебрежением (даже надменно) к другому герою - мистеру Торнтону, который, хоть и не согласен с её суждениями, испытывает к ней симпатию (не просто симпатию, а... впрочем, об этом позже)
Но на этом сходства заканчиваются. Если Джейн Остин свои истории окрашивала в светлые тона, то Элизабет Гаскелл рисует нам мир мрачными красками. Так что если вы собираетесь прочитать роман о любви, отложите эту книгу немедленно! "Север и Юг" - вещь скорее социальная, повествующая в большей степени о неравенстве людей, о промышленном перевороте, о бедности, о болезни, о смерти. Я не ожидала, что по ходу чтения столкнусь со стольким количеством трагедий и ужасов. Любовная линия является лишь вплетением в сюжет, своеобразным лучом света во всей этой тёмной истории. Здесь хочется привести цитату из самого романа:
Эта тонкая золотая нить протянулась сквозь тёмную паутину его настоящего, что с каждым днём становилось всё мрачнее и безрадостнее
Сам роман изобилует сравнениями и противопоставлениями, начиная с самого названия:
Мрачный промышленный север и солнечный юг;
Элегантная, но слабая миссис Хейл и крепкая, твёрдая, как скала, миссис Торнтон;
Потерявшийся и запутавшийся мистер Хейл (так и не смогла понять причин, побудивших его бросить всё и уехать в незнакомый Милтон. Правильно ли он поступил, поддавшись своим сомнениям? Ведь это перевернуло с ног на голову не только его жизнь, но и жизни его жены и дочери, приведя к печальным последствиям. Не призываю к лицемерию, но всё же именно в данном случае не могу понять героя) и уверенный в себе мистер Торнтон;
Жизнь рабочих и жизнь господ;
Темноволосая Маргарет, которая не жалуется на своё положение и гордо несёт свой крест, и её кузина, светловолосая легкомысленная Эдит, единственной заботой которой является, какое платье лучше надеть на очередной званый вечер.
И тут я не могу не высказать свою похвалу Маргарет. Она стала одним из моих любимых персонажей. Покоряющая своей гордостью, настоящая леди, при этом добрая, готовая прийти на помощь нуждающимся. Во время переезда семьи на север именно она берёт инициативу в свои руки, хотя, казалось бы, было самое время их опустить. Она поддерживает семью в сложные моменты, не позволяя себе унывать (и тут меня удивляет поведение её домочадцев: такое чувство, будто никто сознательно не хотел помогать Маргарет, все просто погрузились в свои личные беды). Меня восхищает стойкость мисс Хейл: даже в самом глубоком горе она старается держаться.
Она не боится высказывать своё мнение, её не особо волнует, что о ней могут подумать
Honi soit qui mal y pense
Да будет стыдно тому, кто плохо обо мне подумаетГоворит она, понимая, что ей нечего стыдиться перед Богом.
Лишь мнение Джона Торнтона, который так внезапно стал дорог ей, тревожит её.
Да, знаю, моя рецензия становится просто неприлично длинной, но я не могу не сказать пару слов о мистере Торнтоне.
А ведь он хорош, господа! Как же прекрасно описана сцена с предложением! Как переданы душевные метания героя, который, несмотря ни на что, продолжает любить ту, которую должен бы презирать.
А он, несмотря на все свои жестокие речи, был готов броситься к её ногам и целовать подол её платьяЛюбовь смягчает его, делает чутким к чужим бедам. Он становится настоящим джентльменом, хотя не являлся им по рождению
Теперь я люблю и буду любитьКнига оставила смешанные чувства.
С одной стороны, я рада за Маргарет и Джона (хотя концовка вышла достаточно скомканной, о чём нас предупреждают ещё в начале), но с другой стороны, после прочтения на душе была тяжесть. Слишком уж много трагедий и неудач встретилось на пути героев: сочувствие Маргарет не позволяет в полной мере порадоваться за неё. Счастье получилось слишком выстраданным. Не то что бы я не приемлю трагедий, но книги Джейн Остин мне больше по душе.
Хотя "Север и Юг", безусловно, книга стоящая.
Перечитаю ли я её когда-нибудь?
Да!240
KseniaVavilova24 июля 2016 г.Читать далееЯ так понимаю, нужно иметь особый талант затягивать повествование так, что, не окончив и первой четверти книги, хочется удавиться (да простят меня благодушные читатели, ибо не подобает использовать вышеуказанных слов в отзывах на книги). А если ещё учесть, что в предисловии к роману автор обозначила, что ей пришлось сократить роман "под давлением редактора", ей и в двухтомник не уложиться бы тогда. Спасибо этому прозорливому редактору!
Так вот, к мисс Маргарет – особа честная, прямолинейная, деятельная, но совершенно не далекая. Может гордиться способностью отказывать кавалерам фразами типа "Не разговаривайте со мной так!", когда ей признаются в любви. Переезжает в Милтон – торговый город на юге страны, где встречает мистера Торнтона – молодого, привлекательного промышленника, который добился всего сам, человека скорого на руку, но справедливого. Развитие событий происходит в тяжёлое время волнений рабочих. Она верит в лучшие качества в каждом, он верит в силу денег и видит мир здраво. Конечно, все заканчивается хорошо.
Но до чего же развёрнутое описание каждого чаепития рассказывает нам автор.
Оценка книги 4/5
Естественно, я посмотрела фильм, снятый BBC. Отлично подобранные актеры, прекрасно воссозданы атмосфера страны и дух самого произведения. И что самое важное – выбраны только ключевые сцены из романа. Плакала два раза. Отличный фильм из четырёх серий.
Оценка 5/5230
Witwasp21 марта 2016 г.Очень медленный и неспешный роман. Спокойное повествование вместе с Маргарет и её семьей перекидывает нас из красивого и доброжелательного Юга в унылый туманный Север. За любовной линией я следила с большим упоением и очень переживала за героев.
222
avrelia1 октября 2015 г.Читать далееНеторопливый ритм книги 19 века, когда романы читались вслух, а Интернета не было. Жизнь на тихом сельско-хозяйственном юге и бурно развивающемся промышленном севере Англии. Приятные герои в сложных обстоятельствах, любовь и бедность, любовь и богатство, любовь и промышленная революция, любовь и эксплуатация рабочего класса. У дочери сельского священника Маргарет Хейл в жизни нет особых приключений, но даже простой переезд ее семьи из любимой сельской глуши на юге Англии в бодрый, но грязный промышленный город Милтон (литературный двойник реального Манчестера)на севере переворачивает ее жизнь вверх дном. Новые заботы и неприятности, но и новые друзья, новые интересы, новая жизнь. Да еще и владелец текстильной фабрики Джон Торнтон - кто он - злодей, угнетающий рабочих ради прибыли, или честный человек, пытающийся удержать фабрику на плаву и прокормить мать с сестрой?
223