
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 мая 2022 г.Не отчеканили еще такой монеты, чтобы орел политики и решка совести не глядели в разные стороны
Читать далееЕще один прочитанный роман у Фигероа (ранее я читала "Туарега" и "Игуану"), и я с уверенностью могу сказать, что его истории захватывают и цепляют, в них есть над чем поразмыслить, и хотя его справедливо упрекают в том, что положительность положительных героев чересчур положительная, а отрицательность отрицательных тоже обострена до предела, все же мне кажется, что в экстремальной ситуации разные люди ведут себя по-разному, и чего от кого ждать тоже, в общем-то, можно предугадать.
Экзотической локацией здесь выступают Канарские острова в конце 15 века, куда прибывает отряд испанских солдат "для защиты местного населения от работорговцев". Рассказчиком выступает пожилой генерал Гонсало Баэса, которого сейчас, уже в 16 веке, хотят отправить на остров Эль-Йерро, а он от этой миссии отказывается и объясняет своему собеседнику и другу, почему, рассказывая историю о своей первой поездке на этот самый остров. В ходе экспедиции довольно быстро стало ясно, что "свет цивилизации" местным жителям был не особо нужен, христианская вера тоже, а руководителя интересуют не возвышенные, а вполне себе мирские цели - на скалах острова произрастают редкие водоросли, из которых делается краситель для окрашивания королевских мантий, и местных жителей нужно мотивировать на работу по их добыче (весьма опасной, надо сказать, потому что одно неловкое движение - и ты летишь со скалы в океан), а делать это предполагается с помощью бус, зеркалец и прочих безделушек, не необходимых для жизни, но прикольных.
Юному Баэсе участвовать в этом схематозе противно, и он с еще парой человек отправляется рисовать карты острова. После встречи с местными жителями он влюбляется в красавицу Гарсу, и его чувство взаимно. Племя не горит желанием отдавать одну из своих дочерей чужаку, но Гарса настаивает на своем (пассаж про то, что при виде Баэсы у нее внутри зашевелились будущие дети, конечно, улыбнул, но образ сильный). Они начинают жить вместе, и тут на острове начинается засуха. У испанцев быстро заканчиваются запасы питьевой воды, а местные воду откуда-то берут, но не говорят откуда. Цивилизаторы делятся на две группировки: первая под командованием изначального руководителя капитана Кастаньоса хочет применить к местным пытки, чтобы те выдали местонахождение источника, а вторая, где командует Баэса, настаивает на цивилизованном решении вопроса. Нелегкий моральный выбор приходится сделать также и Гарсе, которая понимает, что за любое решение придется заплатить дорогую цену.
Здесь хватает жестокости, и проявляют ее в основном те, кто якобы несет свет, знание и процветание, а на деле ищет только выгоды за счет порабощения другого народа. И в критической ситуации не задумываясь действует по принципу "умри ты сегодня, а я завтра". Гонсало Баэсе удается остаться человеком, но всю дальнейшую жизнь он живет по инерции, потому что сердце его умерло в той экспедиции.
Сильная книга.
722,1K
Аноним15 сентября 2019 г.Книга-цитатник
Читать далееОткрыла первые страницы и поняла, что это будет не легко. С самого начала куча исторических личностей, дат и тд, а я, к большому сожалению, не очень дружу с историей. А испанские имена и фамилии вообще дались трудно, не просто было запомнить кто есть кто. Ну и в придачу много технической, военной терминологии (гуглить приходилось), зато узнала много нового, хоть и не скажу, что в жизни мне это пригодится. Почувствовала себя индейцем, который пробивается через дебри слов.
К генералу Гонсало Баэса, приезжает его друг, Алехандро Касорла, и привозит послание от короля, в котором говорится о назначении для защиты туземцев. Гонсало и рад бы согласиться, но ехать именно на остров Иерро не желает. Что же произошло на острове нам и предстоит узнать.
Много цитат и рассуждений, красивая обложка, крупный шрифт, но большего я в ней не нашла. Если убрать все рассуждения и обмусоливания не значительных вещей, то сюжет составляет страниц 100 от силы. Да и приключения играют тут вообще последнюю роль, это больше напоминает любовный роман на фоне декораций острова и дикой жизни. Зато кричащие отзывы на обложке так восхваляли книгу. Обидно, досадно.72863
Аноним8 ноября 2019 г.Читать далееТретья прочитанная мною книга у автора. Фигероа однозначно мой писатель, хотя "Гароэ" понравилось мне значительно меньше "Игуаны" и "Туарега".
Фигероа в романе "Гароэ" помещает нас на Канарские острова. Время действия XVI век. На один из островов прибывает корабль Испанской Короны. Официальная цель визита - крестить местное население. Но истинная цель плаванья на Канарские острова, известная лишь капитану и парочке сержантов - изготовление пурпура - драгоценной краски из лишайников, в обилии произрастающего на вулканической породе островов. Приезд испанцев дорого обходится коренным жителям острова, доводя ситуацию до катастрофы.
Главный герой книги лейтенант Баэса из тех, кто не будет закрывать глаза на деятельность капитана. Чтобы убрать Баэсу с глаз, капитан отправляет лейтенанта вместе с несколькими людьми составлять карту острова. Благодаря этому Баэса сближается с туземцами и находит свою истинную любовь. Теперь перед ним стоит сложный выбор - между долгом и чувством справедливости, между соотечественниками и своей новой семьёй.
С удовольствием прочитала эту историю. Люблю такие книги, благодаря которым можно оказаться в самых отдаленных районах планеты. Есть конечно у книги и недостатки - некоторые моменты мне казались абсолютно неправдоподобными, но придираться мне не хотелось. Оставим недочёты на совести автора и будем следить за развитием событий.
69777
Аноним2 февраля 2020 г.Там, где не вянут цветы.
Читать далееРоман, который оставил меня в недоумении. Красивый, хорошо написанный. О любви, о верности, преданности и чести. Но какой-то совершенно не цепляющий.
На меня, например, повлияло то, что это воспоминания.
Генерал Гонсало Баэса рассказывает своему другу монсеньору Алехандро Касорла один из самых страстных и захватывающих эпизодов своей жизни. И вот как-то веришь в беседу этих двоих, видишь их на террасе красивого дома на экзотическом Танарифе, вкушающих аппетитнейшие блюда, приготовленные кухаркой генерала. А рассказ Гонсало видится, как какая-то сказка, печальная и грустная.
Возможно, это и для него уже стало притчей. Его молодость, юность. Участие в экспедиции на одном из кораблей Испанской короны с целью крестить местное население. Его порывы импульсивны, намерения благи, он верит в то, что это правильно и верно. Но когда юноша узнаёт истинную цель этой миссии, когда открываются глаза на сущность капитана, который достался им в командиры, Гонсало не может молча выполнять глупые и безрассудные приказы и распоряжения. Туземцы - такие же люди, как и они. И в этом он убеждается, когда ему приходится пожить с ними некоторое время.
И не только пожить. Здесь он встретил то, что многие ищут годами и не находят. Истинную, бескорыстную, невероятно прекрасную любовь. Искра между ним и туземкой Гарсой вспыхнула с первой встречи. Это была любовь с первого взгляда. Это была судьба.
Гарса - его любовница, его жена, мать его ребёнка, который так никогда и не увидел этот мир. Гарса - его радость, его свет, его боль и печаль.
Она навсегда осталась в его сердце. Она навсегда осталась на своём родном острове. И вернуться туда он не сможет никогда, и ни по-чьему приказу.Если бы его сын родился, его бы звали Гароэ. В честь дерева, ради которого умерла его мать. Или из-за которого. Тут уж кто как увидит. Я лично выбираю оба варианта.
KillWish
4/1064672
Аноним30 июня 2022 г.Острова
человек все время испытывает необходимость видеть, как силы зла в конце концов оказываются побежденными силами добраЧитать далееЕщё при первом знакомстве этот испанский автор произвел на меня большое впечатление. Первый прочитанный мной роман «Игуана» был написан еще 1982 году, но мне кажется, он не теряет своей свежести и сейчас. Затем, был «Туарег», который упрочил мое восхищение автором. И третья история – «Гароэ», которая убеждает, что мастером жанра Фигероа считается не зря.
Что же за жанр такой. Это приключения, выживание в одиночку, но в большей степени это исторический взгляд на человека, чуждого цивилизации. Не испорченного властью, общественным мнением, свободного от оков цивилизации. Это о людях, которые живут и мыслят как им предписано природой. Они свободны в самом широком смысле этого слова.
Таких счастливчиков и не осталось в наше время. Просто потому что кто-то подкупил их стеклянными бусинами, лживыми иллюзиями о блестящем мире, обманул якобы чистотой своих помыслов. Кто же этот «кто»… Испанцы, которые на закате 15го века прибыли на Канарские острова.
Обращение автора к быту малочисленных народов, к их философии, вере заставляет задуматься об ошибочности масс. Хотя здесь понятно, кто заказывает музыку. Так, племя острова Йерра, о котором пойдет речь, выглядит очень мудрым. Хотя испанцы, когда приплыли на острова, ожидали встретить агрессивных дикарей. Превосходство аборигенов особенно заметно на фоне жадности испанцев, которые якобы пришли их освободить. Испанцы 1499 года, когда собственно произошла история, владели доброй половиной мира, не без оснований считали себя умнее и сильнее других. Однако вся суть «испанского» христианства, которое тоже распространялось на островах, сводилась к глупому подчинению неработающим правилам.
«Кто светел, тот и свят» как поется в песне. Вот и здесь я вижу красоту в простоте. Пусть они не покорили науки и не знают золота и парчи, но жители острова следуют правильному укладу вещей. Бог не выдуманный, он настоящий. Он в солнце, которое греет и растит урожай. Он в воде, которая дает жизнь. Такие люди не стали бы убивать за иную веру или за кошель. Может кто-то увидит, что центральной линией романа стала бешеная любовь героев. Но мне кажется главным здесь все-таки будет разница положений. Одни люди имеют власть, но заблуждаются, а другие слабые и правые.
Что касается исторических фактов, то роман совершенно не «исторический», хоть бы версия автора и кажется интересна. Взять даже добычу пурпура. Пурпурная лихорадка началась задолго до описываемых событий. История химии этого цвета весьма разнообразна. Из чего только не выжимали драгоценный цвет власти. Может даже и из этих самых лишайников с далёкого острова Йерра
61399
Аноним6 сентября 2017 г.Нет большего невежды, чем тот, кто не осознает глубины своего невежества
Читать далееПод палящим солнцем и долгожданными дождями очерчивается далеко на западе Канарского архипелага маленький островок Эль-Йерро. Сейчас там тишина, вино, ухоженные заросли можжевельника, да белостенные церквушки, но обернёмся на несколько веков назад. Населяли его условные дикари, жили счастливо по своим законам, пока в начале пятнадцатого века испанская корона не прибыла на остров насаждать вечное и причинять доброе, в результате чего большинство коренного населения благополучно было продано в рабство, а на остров не менее благополучно заселились французские и испанские поселенцы. Теперь это жемчужинка Канарского архипелага, «остров для зрелых туристов, которые ищут уединённое тихое место». Дерево Гароэ уничтожено ураганом четыреста лет назад, но предприимчивые испанцы высадили в 1957 году на его место такое же, только другое (молоденькое и, как они полагают, похожее на оригинал), и посмотреть на чудо-дерево-похожее-на-то-самое-дерево стоит 2,5 евро, понедельник – выходной.
Помимо прочих легенд и событий, приписываемых острову, бытует легенда о девушке-туземке, испанском идальго, их любви (такой же чудесной, как и дерево), надеждах и разочарованиях, страстях и горестях, чувстве долга и выборе правильного пути. Все элементы для формирования задумчивой истории с налётом вневременной грусти имеются, Альберто Васкес-Фигероа грамотно скомпоновал свой пересказ этого сюжета, насытив его дополнительными персонажами и деталями, потому что сама легенда умещается в пару предложений, разбавил довольно удручающий сюжет бодрым Сёднигусто с его шуточками, и наделил каждого персонажа строго определённой функцией. Я бы сказал, что это книга не о конкретных людях, но об абстрактных собирательных образах людей в общем, несущих в себе определённую смысловую программу.
Положительные герои останутся положительными во всех смыслах, лаконичность сюжета не оставляет им места для манёвра и какой-то глубокой рефлексии. Сомнения и муки выбора этих положительных персонажей выглядят довольно натужно и условно, потому что в ответ на размышления: «Правильно ли я поступаю? Хороший ли человек? Тварь я дрожащая иль…» не заготовано никаких слов, кроме утвердительных. То есть вы уже знаете, как поступит условно хороший персонаж на перепутье, потому что хорошие персонажи так и должны поступать. Отрицательный же герой не имеет шанса на искупление своих грехов, потому что зло должно быть наказано, а значит, наказано оно непременно будет. Если любовь, то с первого взгляда и до последнего вздоха, если доброта, то всепрощающая, если злость, то ослепляющая и нарушающая сообщение полушарий мозга друг с другом и с окружающим миром. В этих категорических чувствах реальный мир с его незавершённостью просто растворяется, замыкаясь на маленьком островке, а то и на одной палатке.
Сюжет «Гароэ» лёгким языком, быстрым развитием событий и незамысловатостью персонажей рисует наглядную картину (которую все не раз видели, но именно в той лёгкости, с которой она предстаёт в своих мрачных тонах у Альберто и кроется своя прелесть) хрупкости и нестабильности любой упорядоченной структуры человеческих отношений. Кто-то уверен, что для общества необходима строгая иерархия, товарно-денежные отношения, что к власти должны приходить не мудрейшие, а обладающие бОльшим могуществом, что без предсмертной исповеди тебе уготован Ад, что женщине место на кухне, а во всех проблемах внутренней политики виновата непременно другая страна. Другие же считают, что руководить обществом должны мудрейшие, каждый получает по способностям, верит в то, во что хочет верить и не сношает мозг ближнему своему.
Обе эти структуры спокойно уживаются на ограниченной территории, если их границы не стыкуются друг с другом, но стоит поместить первых в оазис вторых, как сразу даёт брешь, расползается по швам, лопается и рушится годами поддерживаемый порядок. Причём ломается порядок обеих сторон, потому что представители одного вида, живущие в разных социальных условиях, смотрят друг на друга как на инопланетян, потому что не могут найти ответа на один и тот же вопрос: «Как можно так жить?».Прелесть «Гароэ» – в наглядной демонстрации нелепости утвердившихся в «развитом» мире обычаев и традиций, и их хрупкости, ведь стоило попытаться вложить конституцию и Библию в головы дикарей-туземцев, как дикарями как раз начинают выглядеть вовсе не коренные жители острова; а столпы, на которых держится продвинутое общество, становятся пылью. А любовь… Любовь в этой книге скорее обязательное дополнение жанра, чем основная сюжетная линия.
40786
Аноним31 марта 2015 г.Читать далееУбийственная книга в своем великолепии и наполненности... Ожидала прочитать легкий приключенческий роман, а открыла для себя нового автора, который смог меня покорить... Красивая история, не лишенная романтики и написанная с изрядной долей юмора и вселенской иронии... Перед нами воспоминания одного генерала о самом счастливом и одновременно несчастливом периоде жизни... Его рассказ перемежается философскими рассуждениями об этом мире и роли человечества в нем... Много таких простых и вместе с тем мудрых изречений о нашем таком безграничном мире и нашей людской ограниченности и глупости...
Перед нами остров с его туземцами, которые смогли в диких условиях жить как люди с большой буквы, сохраняя безрассудство и свободу до последнего момента (вторжения белого цивилизованного человека со всей его иерархией, властью, жадностью и желанием обладать...) Притягательная история о моральном выборе в нашей жизни... О сильнейших разочарования в людях, их пороках и недостатках. О верности, преданности и умении жертвовать собой... Неоднозначный роман, который ставит много вопросов, на которые почти невозможно найти однозначный ответы... Ведь мы люди умудряемся испортить своей алчностью и тягой к власти все вокруг и матушку-природу, данную нам в ее непревзойденной красоте, в том числе. Это история о бесконечной вере в Бога, людей, лучшее и о надеждах, которые так нещадно разбиваются о реальность...
Возможно расставленные акценты оказались мне близки. Бесспорно книга попала в настроение и состояние души... И все же это было великолепно... Дикий восторг, а творчество писателя к дальнейшему погружению... Очень человечная и мудрая книга на мой взгляд. Очень.
30241
Аноним4 декабря 2016 г.На волю, в пампасы!
Читать далееКрасивая история. Хорошо придуманная, хорошо написанная. Тема не нова: столкновение «естественных» людей, живущих практически райской жизнью, и цивилизации. В процессе, естественно, выясняется, что дикари (в целом) гораздо человечнее, приятнее и нормальнее, чем несущие им слово божье завоеватели. Конечно, они тоже не невинные овечки, ничто человеческое им не чуждо, но все их желания сводятся к тому, чтобы их оставили в покое и дали жить привычной жизнью. Вот могу понять на сто процентов. Сама ненавижу, когда кто-то для моего же блага (хахаха) лезет в моё личное пространство. Да ещё пытается наводить там свои порядки. Реакция у меня с дикарями одна: в рыло. А если силы неравны, надо затаиться и ждать, пока мимо тебя проплывет труп твоего врага.
Как это часто бывает в подобных поэтических книжках (и жизни), страдают самые совестливые. Потому как гады идут вперед по трупам, сметая все на своем пути. С другой стороны, приличные люди получают от жизни такие подарки, которые гады не могут оценить, а уж получить и подавно. Так что ещё вопрос, кому повезло.27437
Аноним19 сентября 2017 г.Читать далееСперва при чтении я думала:
Хватит уже о любви, не то я брошусь вниз с обрыва.Но потом я дошла до вот этого момента:
Дело в том, что бабушка не раз объясняла ей, что дети, спящие в самой глубине утробы женщины, приходят в волнение и покусывают ее внутренности, когда предчувствуют приближение человека, который пробудит их к жизни.
Когда она впервые наклонилась над Гонсало Баэсой и погладила его по щеке, дети, которые могли бы родиться, запрыгали от радости у нее внутри.Тут я поняла, что, видимо, истинной любви просто не знаю – изнутри меня никто никогда не грыз и уж тем более там никто никогда не прыгал. Так что в этом плане сигнал «WTF», мерцающий при чтении, можно проигнорировать. Но в остальном недоумение все равно остается.
Это исторический роман, но глубоких познаний об истории читатель не получает. Как выглядят жители таинственного острова, что они едят и чем занимаются – все это в тумане. Даже великолепная, невероятная, сногсшибательная Гарса – не более чем неопределенный объект любви, картонная фигурка (с дырочкой), ни черт характера, ни какой-то выразительности. Речь у персонажей тоже не слишком-то отсылает в прошлое, хотя тут может быть и вопрос перевода, конечно.
Можно сказать, что это приключенческий роман, но и тут – пшик. Положительные герои положительны, потому что они положительные. Отрицательные – отрицательны, как и положено отрицательным. Дайте трехлетнему ребенку солдатиков и понаблюдайте за процессом – глубина конфликтов между зелеными пластиковыми человечками будет примерно идентичной глубине драмы между героями, возможно, окажется даже более впечатляющей.
Идея, положенная в основу, тоже не нова – стычка между цивилизацией и дикарями, то есть, на самом деле (обязан осознать в процессе чуткий читатель), просто разными цивилизациями, не может пройти гладко. С другой стороны, да, все замыслы и повороты закончились еще в древние времена, всё в жизни – повторение одного и того же сюжета, можно было бы и не придираться, но хочется, хочется, просто по инерции. Словом, ценность всего происходящего можно свести к эстетической составляющей – безусловно, кому-то внутренние грызуны-яйцеклетки и прочая поэтическая капель с листьев покажутся достаточно интересными. Если же в этом смысле ничего не задевает и никакой литературный червячок ничего не покусывает, получается достаточно разочаровывающе - канарская Покахонтас, но с деревом вместо енота. А енот, между прочим, лучше.
20565
Аноним9 августа 2025 г.Как погиб рай
Нам отпущен короткий срок, чтобы испытать счастье, и долгие годы, чтобы вспоминать то время, когда мы были счастливы.Читать далееСвоеобразная история Ромео и Джульетты на фоне столкновения двух миров с противоположными ценностями. В этом варианте "Ромео" остался жив.
Сюжет: XV век, остров Йерро, Канарский архипелаг. На остров высаживаются испанцы, во главе с капитаном Диего Кастаньоса, дабы нести свет истинной веры, "приобщить дикарей к цивилизации" и защитить туземцев от пиратов. Местные жители миролюбивы, испанцы не встречают сопротивления, более того, молодой лейтенат Гонсало Баэса женится на местной девушке Гарсу по взаимной любви. Но, скоро выясняется, что капитан Кастаньоса преследует совсем другие цели - он банально жаждет обогатиться. На всех обрушиваются жадность, бездушность, цивилизация и ярость природы.
Полагаю, что по-своему они были счастливы – до того дня, когда мы предложили им ожерелья, ткани, зеркала и множество предметов, которые им были не нужны, но постепенно превратились в такие, без которых не обойтись, что породило зависть, высокомерие и жадность. А это, в свою очередь, привело к раздорам, воровству и даже смерти, и все пошло к чертовой матери.****
Роман получил премию "Альфонсо X Мудрого", как лучший исторический роман. Сложилось впечатление, что перевод на русский не очень удачный.1546