
Ваша оценкаРецензии
violet_retro16 декабря 2012 г.Читать далееЧто ни говори, а Ромен Гари и сам почти чародей. Ловкость рук, ума, пера, попробуй проследи, пока стили и сюжеты сменяют друг друга. Хотя что-то общее у «Чародеев» с другими книгами Гари все-таки есть – и любовь, которая, пожалуй, все-таки страсть, и такой мужской вплоть до самых физиологических проявлений взгляд на жизнь.
С другой стороны, это совершенно особая история. Это commedia dell’arte, импровизация на ходу, где у каждой маски отдельная роль, которую нужно сыграть с честью. Это сказка, это драма, это легкий отзвук ужасов народных восстаний. Этакий карнавал на бумаге – так сходу и не разобрать каждую деталь в отдельности. А когда проживешь двести лет, так и вовсе разбираться не захочешь – не это важно. Как не важно, научился ли кто-то еще любить так же – главное, что твоя собственная любовь жива, пусть даже только в фантазии.
17102
Gauty20 сентября 2015 г.Куда уходит детство?
Читать далееРоман-фантазия. Легкий и светло-синий, как венецианское стекло, и воздушный, но гордый, как бумажный змей, которого запускал ты, дорогой читатель, со своим отцом в деревне. Помнишь ли ты прекрасные мгновения, когда, отрываясь от земли, змей начинал набирать высоту, подчиняясь ритму твоего сердца и топоту ног? А папа в своей летней выгоревшей рубашке стоял, скрестив руки, с прищуром наблюдая, как ты убегаешь вдаль по звенящей пыльной дороге, волоча за собой конструкцию, над которой он трудился весь прошлый вечер. Спиной чувствуя его взгляд, ты поворачиваешь голову, заливаясь счастливым смехом, понимая, что вы бессмертны: загоревший отец, клубы пыли под твоими босыми ногами, легкое перьевое облако у самого горизонта и дорога, которая выводит маленькую фигурку ребенка на взлёт перед большим самостоятельным полетом.
"Каждый человек прикован к колесу судьбы своей сансарой", - вот основная мысль произведения. Только подаётся она не с индуистской точки зрения, а с европейско-итальянской. С экспрессией, отчаянным жестикулированием, "per Bacco", а также буффонадой и шутовством. Это история понимания смысла жизни главным героем Фоско Дзага - младшего сына и наследника традиций клана Дзага. Название романа напрямую коррелирует с видением мира Фоско. Чародеями он считает всех, имеющих влияние на судьбы других людей и понимающих глубинность этого процесса, от ярмарочного канатоходца, развлекающего публику, до доктора З.Фрейда и его "психанализа".
— Сколько женщин у вас было? — спрашивал меня «психаналист» — термин, который, впрочем, не устоялся в разговорной речи. Впервые я услышал, как его употребила моя подруга Лу Андреас-Саломе, искусительница Ницше и Рильке, ставшая через некоторое время тайной советчицей другого чародея.
— Нисколько, — ответил я. — Я удивлен, что коллега такого масштаба может задавать подобные вопросы.
— Я спрашиваю не в трансцендентном смысле. Просто пытаюсь измерить глубину падения. Сколько приблизительно?
— Я не занимаюсь подсчетом нулей.Единственной любовью мальчика была мачеха Терезина, лишь на 3 года старше него самого. В романе прекрасно показано то самое состояние, когда у безответно влюбленного отнимаются конечности, холодеет всё тело, а сердце выписывает такие кульбиты, что вот-вот выпрыгнет из горла. Подростковые мечтания, стеснения, подглядывания и мастурбация особо хитрыми способами описаны без ханженства, с юмором, со счастьем, переполняющим душу маленького мальчика, однако без примеси сожалений, которые часто можно заметить во многих произведениях о детях. Сожаления как плесень на текучем камамбере - были соскоблены, а привкус остался. "Чародеи" же посвящены людям, остающимся детьми хотя бы в одном каком-то аспекте. В случае Фоско - в вопросах любви. Он смог стать выше болезней, войн и той, что с основания времен отнимает людское счастье быть вместе с обожаемым человеком. Смерть в романе предстаёт зачастую или скоморошьей фигурой, или манекеном, вызывающим не трепетное почтение или страх, а смех, благодаря своей несвоевременности и неестественности. Она даже спасает семью Дзага от участи быть растерзанными разъяренной толпой. Интересно? Тогда прочитайте сами этот роман, и вы снова ощутите магию детства, кроющуюся в глазах стрекоз или в шкафу, за старым маминым пальто. Это то, что ускользает от нас, когда мы становимся взрослыми, каждый в своё время, но обязательно не по своей воле. Любите и помните!
Истинная Терезина, которую никто никогда у меня не отнимет, прижималась ко мне всем своим теплым телом. Ее волосы вновь затеяли нежную возню с ее шеей и плечами, и я вновь обнаружил всех плутоватых бельчат.
— Я так счастлива, что выздоровела, Фоско. Я обязана тебе жизнью. В тебе осталось больше от ребенка, чем я предполагала.
— Я никогда не состарюсь, — заявил я ей. — Это очень просто. Достаточно чернил, бумаги и пера — и сердце скомороха.15547
ld30 апреля 2011 г.Читать далееЧестно говоря, мне не очень-то хотелось читать эту книгу: думала, еще одна дешевая сказка.
Но флэшмоб есть флэшмоб.
Уже с первых страниц я поняла, насколько ошибалась. Карнавал, иллюзия, Венеция - то, что так необходимо нам в современном мире. Счастье и слезы не мальчика, но мужа. Следы венецианского праздника, несущие жизнь, любовь, через века, через тысячу смертей. И надежда. Безусловно, несомненно надежда, которая на самом деле не умирает последней; настоящая, подлинная надежда не умирает никогда. И еще маски. Смех и маски. За ними можно скрыться, спрятать свое истинное лицо.
Commedia dell'arte.
Смех всегда к вашим услугам.1287
N_V_Madigozhina1 июля 2012 г.Читать далееМне очень понравился роман Гари "Воздушные змеи" и название этого романа - "Чародеи". Первые сто страниц я терпела скучную и общеизвестную информацию о нескольких поколениях фокусников. Но когда вместо картин настоящей любви, духовных метаний, взлетов и разочарований я еще сто страниц вынуждена была пролистывать изображение одной и той же сцены - как слюнявый подросток подглядывает за своей молодой мачехой в бане - я решила опустить занавес. Это книга для вполне определенной аудитории: для мальчиков, которым родители перекрыли доступ на непристойные сайты. Однако думаю, что для этих ребят в "Чародеях" слишком много букв...
1192
bikeladykoenig20 сентября 2015 г.Читать далееЗагадочная книга - вначале рассказывается о детстве, трех дубах - колдунах в Лавровском лесу (Иване, Петре и Пантелее) и коте, прикованном к стволу золотой цепью. Все очень красиво. Мне понравилась фраза:
— Пленять, обольщать, поддерживать веру и давать надежду, волновать, но не тревожить, возвышать душу и разум, одним словом — очаровывать, — вот предназначение нашего древнего рода, сынок…Речь в книге ведется о семействе чародеев - иллюзионистов, предок которых (дед Ренато) прибыл в Россию из Венеции. Много говорится о детстве главного героя. Детство не покинуло его даже в зрелом возрасте, по словам рассказчика "просто оно затаилось".
Раскрыта тема превращения мальчика в мужчину - к услугам главного героя были лучшие Санкт-Петербургские бордели. Шуток про "волшебную палочку" достаточно много, но они ненавязчивы и смешны. Человеку, который бы прочел книгу до середины, она могла бы показаться легкомысленной. Однако... В районе сотой страницы (вордовской) семья чародеев оказывается в центре зверств Пугачевского восстания. Это, пожалуй, самое страшное место книги. И мне не понравилось описание Праги в конце - у меня об этом городе другие представления. Хотя что взять с книжной реальности, которая к тому же происходит в XVIII веке?
Книгу я решила читать сразу же, когда открыла ее. В первом предложении упоминался высокий камин из серого мрамора, языки пламени в виде арлекина, пляшущего в нем и плед. Это меня и завлекло прочесть историю семьи иллюзионистов. Эта история - настоящая сказка, очень любопытная, местами страшная. Тут есть и кровь и любовь, и волшебство, и даже некоторые пикантные факты о царственных особах. О любви (ее предметом оказалась Терезина) надо отметить особо - тут говорится постоянно, но это не слащавый дамский роман. Это итальянское кипение чувств, волшебное и вместе с этим хрупкое и нежное. В книге есть и другие любовные страсти. Меня насмешил кот Митька, на которого упала пара любовников во время проявления одной из таких страстей.
Очень хочу эту книгу в домашнюю библиотеку. Надеюсь, что это издание появится в серии "Corpus" (у меня уже есть одна из книг Ромена Гари в этой серии). Поиск книг автора у букинстов (и в новейших книжных) показал, что этот автор встречается не так часто.
7336
destiny_smile30 ноября 2008 г.... в той страстной борьбе, которую вела против него Терезина, он пытался выйти за пределы возможного. Ему это не удалось. Вспоминая об упорном неприятии, о стиснутых зубах, об ощетинившемся тысячью иголок враждебном и непреклонном зверином взгляде, он сказал мне в своей печальной исповеди:- Она не хотела.
И добавил следующую необычную фразу, суть которой могли понять только очень старые рас- Она не хотела, потому что для нее заниматься любовью значило - творить любовь.
766
Mirabella21 апреля 2016 г.Читать далееПервое мое знакомство с Роменом Гари.
Из плюсов - легкость повествования (страницы пролетали совершенно незаметно), и некая... иллюзорность, что ли. Книгу хочется сравнивать с легкой туманной дымкой.
Кроме того к плюсам я бы отнесла изящное соединение возвышенного с низменным, с "грязью", так сказать - хотя многих это, вероятно, покоробит ( даже меня пару раз коробило - хотя бы на моменте описания необычного способа мастурбации, придуманного Фоско), но всё же автору это вполне удалось.
К минусам я бы отнесла: во-первых, бессюжетность. Возможно, это и спорный вопрос, но тут мне показалось именно так. Во-вторых, лично мне не пришлась по вкусу одна из главных линий романа: любовь Фоско к юной мачехе Терезине. Причем даже не из-за её откровенности, а просто меня она как-то не впечатлила.
И то, что я назвала бы "клюквой". Автор пытается изображать Россию, очень много о ней говорит, но совсем её не знает, Россия у него совершенно лубочная.
В целом же книга мне скорее понравилась, чем нет, и я довольно приятно провела за ней время.6565
Lara_Leonteva18 января 2020 г.Фантазия в старинном стиле
Читать далееКнига неровна, как и сам Гари, ее не назовешь шедевром, но она вполне способна заставить мечтать.
Если отвлечься от "клюквенной" России, с которой начинается повествование, вернее, понять, что клюкву здесь насадили специально, для создания особой сказочной страны, в которой ирреально все - отнюдь не только Россия, - если принять эти правила игры и погрузиться в нее, то можно обнаружить себя в волшебном мире, избирательно соприкасающемся с реальностью.
Эти персонажи кажутся не вполне живыми, они, скорее, разыгрывают что-то вроде старинной пьесы - наверное, комедии масок. Профессиональная семья чародеев из Венеции, такой же волшебно-условной, как и Россия, занесенная судьбой в заснеженный Петербург, где люди насмерть замерзают в собственных каретах, - это уже само по себе фантасмагория. Любовные эскапады, приключения в эпицентре восстания Пугачева, магия, торговля со Смертью за душу красавицы, стремительное путешествие через всю Европу, герой, неумирающий и вечно юный, как какой-то Эрот, - все это по отдельности смотрится странно, но когда фигуры встают в хоровод, получается неплохо, и кажется, что из этого мог бы получиться славный фильм в духе "Джорджино", только не мрачный (но столь же безумный).
Есть вещи, которые коробят (например, любовное соперничество юного сына и старого отца, которого позабыли сделать персонажем комическим: это было бы в самый раз для такой коллизии), есть вещи непонятные и заставляющие заскучать, но есть в этой книге и чудесная сумашедшинка, и особого сорта поэзия, и свобода безудержной фантазии, и чувственность, и страсть. Все это с этой фантазией примиряет.
Во всяком случае, мне скорее понравилось, чем наоборот.
5618
Raya_nate28 января 2018 г.Прощай, Гари
И все-таки это моя последняя книга Гари. До этого пробовала читать "Вино мертвецов". Что одна, что другая книги показались невыносимой дичью. "Вино мертвецов" была худшей книгой 2016. "Чародеи" не заслуживает даже такой "высокой" оценки. Это обыкновенная клюква. Не понимаю всеобщих восхищений автором.
5665
