
Ваша оценкаРецензии
Balywa23 февраля 2018 г.Читать далееС авторским дуэтом Генри Лайон Олди, я знакомлюсь впервые. Фэнтези люблю. А тут еще и фэнтези на основе великого эпоса всех времен и народов Махабхараты. Я с самого начала предвкушала удовольствие от чтения. Я безмерно уважаю древнюю ведическую культуру, их мудрость и морально-нравственные аспекты. Поэтому, когда я начала читать этот роман, мои волосы вставали дыбом, я плевалась и возмущалась, я хотела бросить это чтение и не мучать ни себя, ни книгу, и я была уверена, что авторы и я несовместимы, пока не закончилась первая часть, которую я читала не меньше двух недель, а после повествование настолько меня захватило, что я не могла оторваться, я жила в то время, с теми героями рядом, переживая за них, и я понимаю, что это вольное изложение великого эпоса, адаптированное для современных людей, но суть передана отлично. Это ценности той эпохи, их нравы, обычаи, то, как они любили и чувствовали, как боролись за справедливость, насколько мудрым был варновый строй тех времен, про героизм не только в рамках себя лично или семьи, но и в общемировом масштабе, про взаимоотношения с Богом, про то, что нет у Бога других рук, кроме человека, про почтение к учителям и наставникам, к старшим. И многое, многое другое. Роман меня очаровал, есть отсылки к славянской мифологии, авторы мастерски вплели в эпос наши народные сказания, , мудрость нашего народа. И мне не хотелось расставаться с книгой, обязательно буду читать продолжения этой истории. Махабхарата считается священным писанием в индийской ведической культуре, и ее читать не так просто и увлекательно, и я поддерживаю тех, кто берет на себя смелость дать свое видение событиям, происходившим много тысяч лет назад, кто снимает фильмы, пишет книги, пусть и популярные. Не каждый человек осилит чтение Махабхараты, но каждый прочитав книгу на основе Махабхараты, нет, нет, да и задумается над вечными вопросами бытия.
441,1K
OksanaPeder19 апреля 2022 г.Читать далееВ школьные годы, когда я перечитала большую часть небольшой сельской библиотеки, ее сотрудники (видимо желая от меня отделаться) дали мне огромную книгу с индийскими эпосами. Ага, их мне хватило почти на две недели. Поняла ли я хоть что-то в этой книге? Сомневаюсь, но читать было увлекательно - красивый напевный текст, разнообразные боги, любовь и сражения... Красивая и сумбурная сказка. Во взрослом возрасте на повторение того подвига я уже не готова, но вот знакомство с авторской переработкой мне понравилось.
Во-первых, авторы сумели сохранить ту самую атмосферу индийской сказки, наполненную сумбуром, мужественными и прекрасными героями... Но, в отличии от оригинальной истории, тут персонажи более реалистичные и понятные. Понятно, что за давностью лет, я не способна оценить сходство и развитие сюжета. Но общие вещи вроде прежние.
Во-вторых, тут специфический юмор Олди. С каждой книгой он мне нравится все больше. А уж от умения вписывать в любой мир привычные нашему менталитету фразеологизмы и намеки я вообще в полном восторге. Ведь получается очень ювелирно и органично.
Единственный "минус" книги - сложность переплетений сюжета, который еще надо уложить в голове. Поэтому прочитать трилогию залпом (как я люблю) не получается, поэтому будем знакомиться с ней дозировано и постепенно.31798
Lorna_d12 апреля 2025 г.Читать далееЯ, конечно, пока только в начале истории, но уже убеждена, что “Черный Баламут” - одна из лучших интерпретаций древних мифов и эпосов. Хотя, чтобы это понять, мне сперва пришлось познакомиться с этими самыми мифами, потому что с индийской мифологией я не была знакома от слова совсем и, начав читать книгу, совершенно не понимала, что происходит, почему, например, рассказ ведется от лица именно Индры и откуда взялась куча Рам, что за Кали-Юга и кто такие Локапалы, а бегать за каждым чихом в интернет посчитала непродуктивным. Правда, все еще не хватает знакомства с “Махабхаратой”, что я намереваюсь исправить прежде, чем читать продолжение истории от сказочных Олди.
Но даже без эпоса скажу, что это круто и, не побоюсь этого слова, грандиозно. Авторское видение взаимоотношений богов между собой, со смертными, того, каким образом Вишну из Упендры превратился в верховное божество, члена Тримурти, получилось ярким и увлекательным. И, кстати, Вишну пока не выглядит заботливым хранителем вселенной - скорее, тем, кому надоело прозябать в тени старшего брата, тем, кто решил устроить небольшой переворот со сменой власти, для чего активно пользуется своей способностью создавать аватары.
Да и другие персонажи мифов предстают несколько в ином свете, как будто авторы действительно приоткрывают мифологическое закулисье, раскрывают секреты божественной кухни, и мы видим, в чьих руках на самом деле находятся ниточки кукловода, как именно разворачивается интрига, ведущая к смене Эпох.
Боги моргают и начинают разбираться в колесничном деле, вековые соперники оказываются старыми приятелями, а мальчик все-таки становится Чакравартином, как бы ни стремился он этого избежать. Кала покажет могучему Индре, кто стоит за грозой, потрясающей Безначалье, но… осталось ли время, чтобы остановить Великую Битву на Поле Куру?30218
Forane5 марта 2018 г.Читать далееЭто было довольно тяжко. В процессе чтения я столкнулась с тремя большими проблемами: во-первых, я абсолютно не разбираюсь в индийской мифологии (я Вишну от Кали не отличу), во-вторых, мой разум совершенно не воспринимал и не запоминал имена героев, я с трудом воспринимала любое имя состоящее больше, чем из двух слогов. Это в свою очередь мешало мне запомнить кто кому приходится троюродным дядей братом жены восьмого сына, рождённого от шестого племянника моего мужа. В-третьих, сюжет. Из-за того что я читала с перерывами, не могла запомнить кто у нас там в героях и кто кому приходится (едва ли не в первые за мою читательскую карьеру) и общую вялотекучесть сюжета (видимо из-за того, что это первая часть трилогии) я просто над этой книгой засыпала, а если и не спала, то половина прочитанного проходила мимо моего сознания. Просыпалась я на чудовищных характеристиках персонажей, например, Обезьяноподобный.
Авторы попытались разбавить сюжет шутками, но меня они как-то не вдохновили.
В целом роман наверное не плох. Красиво написан, есть привкус Индии, местами, наверное, смешно, но это совсем не моё.26943
Wistfulghost10 июня 2019 г.Сила только тогда сила, когда сильный способен от нее отказаться
Читать далееС самого начала стоит сказать - это не легкое фэнтези на вечерок, и не просто героическое фэнтези, к которому все привыкли, эта книга гораздо сложнее.
В основу “Грозы в безначалье”, входящей в цикл “Черный баламут” положена индийская мифология, со всеми ее многочисленными богами, кастами, титулами, трехэтажными именами, и, что самое главное, культурой, которая крайне непривычна рядовому читателю, выросшему, в большей степени, на принципах западной культуры.
Сперва, книга читается сложно и тяжело: в персонажах путаешься, в событиях и их последовательности постоянно теряешься, а на некоторых местах вообще зависаешь и перечитываешь абзацы, чтобы понять, что происходит. Но довольно быстро это проходит и тебя с головой затягивает в водоворот событий.
Герои книги живые и настоящие, каждый со своими принципами и целями. Следить за ними действительно интересно. В моменты, когда решались судьбы и персонажи стояли перед сложным выбором...было завораживающе наблюдать, на что может пойти человек ради своих принципов. И еще более завораживающе наблюдать за тем, как меняют жизни других людей поступки и решения одного человека.
В этой книге есть все - политика, интриги, взросление и становление героев, битвы, секреты, любовь и… Время на размышление и переосмысление простых истин.
Отмечу, язык повествования тяжеловесный и не совсем стандартный. Также, я не уверена, что книга “зайдет” читателям подросткового возраста, все-таки она довольно специфична и может банально не хватить жизненного опыта, чтобы проникнуться и оценить книгу по достоинству.
На самом деле, эта история может дать читателю многое, главное, прийти к ней в нужное время.
221K
ada_king3 ноября 2017 г.Вольный пересказ Махабхараты от мастера всякой фэнтезятины
Читать далееНачинала читать эту книгу уже давно, еще в раннем подростковом возрасте - но тогда она мне не пошла и так и осталась недочитанной. Сейчас же - прочитала на одном дыхании. Видимо все дело в том, что книга воспринимается совсем подругому если вы не знакомы с индийским эпосом, в частности - с Махабхаратой (которую автор и пересказивает в своей незабываемой циничновато-веселой манере). Дальше, по устоявшейся традиции разбор плюсов и минусов:
1. Прекрасное чувство юмора. Просто читать и смеяться, при этом, автор не лезет со своим юмором где попало и не тужится изо всех сил лишь бы сострить, а подает все грамотно, ненавязчиво и органично вплетая шутки в ткань повествования.
2. Превосходный язык. Писательский талант однозначно есть, язык очень понравился, написано легко и увлекательно. Большинство названий и имен автор перевел на русский (да еще как!))) Черный Баламут - это ведь, как оказывается, и есть тот самый Кришна Джанардана, о котором постоянно поют те странные люди в оранжевых одеждах.))) Хотя местами, возможно, персонам незнакомым с индийской мифологией будет сложновато разбираться в терминах благородного языка (санскрита).
1. Все опошлено. Я просмотрела два сериала "Махабхарата", потом еще слушала в аудиоварианте (но не до конца) - но нигде и ниразу не встречала ни намека на то, что Вьясадева (составитель вед известный еще под именем Кришна Дваяпаяна) был внебрачным сыном Сатьявати и Бхишмы (Гангеи). Равно как ни разу не было ни намека на то, что дед Бхишма (Гангея) втайне предавался любовным утехам с Сатьявати после смерти Шантану. Ну и нигде не указывалось, что сама Сатьявати - это аватара Вишну. Ну и ни слова о том, что Вьяса взял силой вдов своего сводного (уже покойного) брата чтобы зачать наследников (по просьбе Сатьявати). Точнее, не он их взял, а некое божество, которое решило во что бы то ни стало воплотить в реальность божественный план. Мда... ну и планы у божеств - насильничать над царевнами.
Кроме того, сама Сатьявати как и Амба показаны грубыми, пошлыми и склочными стервами. А Индра вообще, называет своего гуру - Словоблудом, про себя конечно, не вслух. Но все же, вот на этом месте я особенно усомнилась в том, что автор знаком с темой. Он же должен был знать, что уважение к учителю - это чуть ли не самая священная добродетель в индийской культуре. В той же мифологии известен случай когда Индра просто позавидовал учителю - даже ничего не сказал, просто позавидовал - и за это учитель покинул его и других девов. После чего они отхватили от асуров и Индра ушел совершать аскезу чтобы искупить свой грех.
Так что, иногда автор все же слишком загоняется в угоду чувству юмора и занимательности повествования. Но тут есть один важный позитивный момент - все это вдохновило меня прочитать уже наконец "Махабхарату" в ее традиционной форме - чтобы понять наконец, как же там все было на самом деле? Действительно ли там есть какие-то намеки на все это безобразие о котором пишет автор? А то знаете ли, бурная фантазия - это хорошо конечно, но коверкать легенды, а следовательно и целую культуру - все же не стоит.
Тот же Дрюон Морис, например, в "Дневниках Зевса" не позволял себе такой дерзости, хотя и там вольностей хватает - но все они в пределах приличия. А тут.... короче, ортодоксальным занудам и религиозным фанатикам эту книгу лучше не читать. Но мне она все же понравилась, несмотря, на этот минус (да и неизвестно еще минус ли это, может, там и правда все было так или почти так - кто их теперь разберет через столько тысячелетий). Фух, хотела вкратце написать, а получилось как всегда.)))Оценки
Мир (хорошо описан):
Идея (сложный момент):
Сюжет (забавно опошлен):
Персонажи (занимательные):
Удовольствие от чтения (весьма):Заключение
Если вы - кришнаит или еще что-нибудь вроде того с уклоном в вэдическую ортодоксию - не читайте эту книгу.) Ну а всем остальным для лучшего понимания все же неплохо было бы сначала ознакомиться с темой - и тогда книга понравится - вероятность 99.999%. :)181,9K
Avisha1 февраля 2025 г.27.01.2025
Читать далееЭто было очень странно. Как и многое у Олди. Я видела их миры в азиатском стиле, и в арабском, в древнегреческом и космическом. Но это…
Индийская мифология от меня очень далека. Я от нее. Я помню про яйцо, которое скатилось с колена прекрасной девы. Или это не то? Но это…
Меня не перестает восхищает богатство языка. Стихи и прибаутки, древнейшие сказания и пророчества. Героический эпос про величайшую битву всех миров, за которой последует безначалье? Или история о боге, который научился моргать и задавать вопросы? Или любовная лирика про богиню реки и смертного принца, чей брак породил героя (или нет?). Я знаю, как смешиваются жанры, но это…
Сколько активных героев книге? Сколь из них разговаривают от первого лица? А как часто нас втягивают в полотно повествования переходя на второе лицо? Это вообще законно?Ну и какая же книга Олди без шута?
16317
Argon_dog27 августа 2014 г.Читать далееНаверное, это ненормально – читать Черного Баламута, не познакомившись при этом с Махабхаратой; и вообще будучи в теме на уровне краткой энциклопедии для детей. Наверное, я пропустила что-нибудь важное из-за этого, хотя, как оказалось, имеющихся знаний вполне достаточно, чтобы не запутаться. Или чтобы проникнуться историей. Или чтобы восхититься слогом. Или чтобы заподозрить, что Олди пишут не столько про Индию в её древние, мифические времена, сколько про нас разлюбезных - а люди если и изменились с той поры, то очень ненамного.
П.С. Пасхалки доставляют.
15136
Feuervogel26 июня 2011 г.Читать далееВозмутительный, распрекраснейший, изысканный образец издевательства над читателем к огромному удовольствию последнего!
Сразу оговорюсь: в индийской мифологии я ни в зуб ногой...была до прочтения этой книги. Поэтому первые страниц сто были тем ещё весельем. Начиная читать книгу, упорно ловишь себя на том, что вообще не понимаешь, кто ты, где ты, зачем ты, почему ты вообще должен понимать, что происходит, и зачем оно всё происходит... Но тут вдруг всё начинает происходить так интересно (авторы включают замануху по полной), что ты с хрустом проламываешь чащобу непривычных имен и названий, и, пока они накрепко оседают в голове, неожиданно становясь понятными и даже (обожемой, чудо!) привычными, с головой втягиваешься в гущу событий. А события.....Ну и события, скажу я вам! Вот помните индийские фильмы - с нечеловеческими страстями, шизофренической паутиной родственных связей, кастами, узами крови, обетами, сыновними долгами, тысячецветной радугой красок, нарядов, украшений, и душераздирающими обстоятельствами в духе "Любимая, я так хочу быть с тобой и мы созданы друг для друга, но так как ты приходишься дочерью отца сына брата дяди раджи Хрендотостана, приходящегося зятем моей матери по бабушке, то я прихожусь тебе сводным сыном и мы никак не можем быть вместе!" ? Фильмы курят, тихо перешептываясь в темном углу коридора и стряхивая пепел дрожащими пальцами. Потому что Олди, как всегда, не мелочатся и по самые уши втягивают во весь этот бардак весь индийский божественный пантеон. Любо-дорого смотреть.
Но вообще, читая, порой переполняет жалость к героем, которых ну просто нещадно мочалит всеми возможными обстоятельствами, и почти ежеминутно ужасаешься: "Нет, ну как они там в своей древней Индии (Кстати, местность Индией не называется, хоть и угадывается, но остается такой.. теоретической) с такими обычаями и укладом вообще жили! Нет, ну это же просто издевательство над собственной личностью! Нет, ну разве так бывает??? И сам себе отвечаешь, что это мы, люди европейского мировоззрения, живем так, как живем, а в других местах и вправду есть обычаи, которые кажутся нам совершенно дикими. В этом отображении относительности человеческого бытия и укладов Олди преуспели как всегда - ну по крайней мере как во всех их книгах, что мне доводилось уже прочесть.
Выбранный же на сей раз полигон экзотичен и непривычен, но совершенно не нужно разбираться в реальной истории и мифологии, чтоб получить удовольствие от книги. Если же разбираться.... (Вот разберусь - однозначно перечитаю!)Помимо всего прочего, книга является лишь первой из трёх в цикле, и, чтобы охватить весь масштаб этого грандиозного засранства (простите, не удержалась!), надо читать и две последующие.
1489
Spade1 июля 2017 г.Читать далееСамый спорный для меня момент в творчестве Олди — это их своеобразный стиль, особенно неуклюже проявившийся в этой, первой книге трилогии. Переделки русских пословиц на (псевдо)индийский лад ещё понять можно, за этим видится авторская задумка: показать, например, границы симулякра, напомнить, что это всё не только про древнюю Индию, а если совсем уж серьёзно, то не про неё вообще; в общем, просто на отсутствие чувства меры не спишешь.
С остальным труднее.
Шуточки-прибауточки, панибратские интонации рассказчика (что особенно отталкивает, когда рассказчиком выступает, например, бог Индра), ужасно ленивые средства выразительности, когда авторы словно бы в ассоциации играют, но главное — местами просто жуткая несочетаемость стилей:
Но Сатьявати молчала, не предпринимая попыток к сближению, челн рассекал струистую плоть, пряным ароматом тянуло от таинственной стены джунглей, подступавшей к самой кромке берега, и звёзды медленно смещались на ночном небе.То есть, понимаете, сначала "не предпринимая попыток к сближению", а потом струистая плоть, пряный аромат и таинственная стена джунглей. Впрочем, надо отдать должное: уже во второй книге (которую я сейчас и читаю) стиль значительно выправился. Зато осталась другая проблема: чудовищные, ненужные и отвратительно написанные постельные сцены, которые вызывают чувство ужасной неловкости: как будто авторы вообще никогда с женщиной не были, а опыта набирались за просмотром даже не человеческого порно, а Animal Planet.
(О нужности и ненужности эротики тут можно, конечно, спорить, потому что "Махабхарата", которую, собственно, и перелагают Олди, да и вообще индийская мифология этой темы не стеснялась и не романтизировала, так что они вроде как вполне соответствуют. Но это вопрос предпочтений.)Ну а теперь — к тому, ради чего я и грызу этот горький плод.
Мне нравятся герои Олди. Их чертам не хватает тонкости, они слегка гипертрофированы и очень уж откровенно несут заложенную авторами идею, но, как я уже говорил в старой рецензии на книгу "Герой должен быть один", в мифологическом антураже это более чем простительно: это оправданно.
Мне нравится психологическое развитие персонажей, которое ни на главу не останавливается. И пусть конечную точку нередко можно предугадать, всё же за процессом становления хочется наблюдать. Олди умеют в конфликт, они прекрасно знают, что делают. И когда эти герои-идееносцы сталкиваются друг с другом, они, среди прочего, рождают любопытное взаимодействие и, нередко, небезынтересные диалоги.
И самое главное — это, конечно, посыл. В сердце каждой книги Олди — глубокий гуманизм, восхищение человеком, который упрямо идёт против богов, судьбы и чужих страшных игр, и вера в то, что именно такой человек и победит: смелый, живой и настоящий, совершающий ошибки и раскаивающийся, то и дело теряющий верный путь, но всегда ищущий, страдающий, сомневающийся, живущий. Поэтому читать их всё же хочется — тем более что "Махабхарата" и сама по себе представляет пищу для размышлений о взаимовлиянии богов и людей, а уж в осмыслении Олди это становится и вовсе одной из доминирующих тем.
И я двигаюсь дальше: от Гангеи Грозного, которому был посвящён первый том, к наставнику Дроне.11404