
Ваша оценкаРецензии
flamberg3 марта 2009сумасводительная проза.
казалось бы, ничего особенного, никаких мерзостей провокационных. но при этом взгляд на изнанку усадебной жизни (если это так называется). совершенно неизвестная Норвегия, о которой мало что могу рассказать, помимо Хейердала и фьордов.
Дина, у которой было мало сомнений, но сложная жизнь, люди и призраки вокруг нее - об этом книга. и, конечно же, о любви. о странной, жестокой, сердитой любви.шершавая книга. шершавая, как сруб дерева, покрытый застывшими слезками смолы.
10 понравилось
71
10black_cats_books1 августа 2020Читать далееСуровый климат, фьерды Норвегии, море.
Маленькая Дина становится виновницей трагической гибели матери. Все происходит на глазах девочки и откладывает отпечаток на её психику, развитие и жизнь. Она растёт дикаркой: молчит, лазает по деревьям, пропадает в поле и лесу, спит в конюшне. Нрав Дины не укротим. Девочка превращается в девушку, а семья не справляется с ней и решает выдать замуж за друга семьи и три раза старше её. Поместье Рейнснес становится её домом, которого по сути у Дины и не было. С годами она становится прагматичнее, но демонический нрав так никому не удалось успокоить.Книгу мучила неделю, но смысл того, что хотел донести автор, так и не поняла. Норвежскую литературу отличает некоторая странность, но эта книга - осталась для меня загадкой. Главная героиня не вызывает симпатии: властная, деспотичная, жестокая и эгоистичная. В её поведении скользят нотки феминизма: она курит сигары, пьёт вино бутылками, носит брюки, ведёт бухгалтерию, торгуется с купцами, т.е. делает все наравне с мужчинами (в 19 веке), в том числе в вопросах любви: ей ничего не стоит «набросится» на мужчину, если ей вдруг захотелось. С возрастом черты характера и поведение Дины ещё больше грубеют: она уничтожает и порабощает мужчин: убивает неугодных, подавляет слабых, подчиняет безвольных, использует друзей, становится расчетливой. Все ради одной цели - быть хозяйкой в поместье и обеспечить будущее сына, а цели - не так уж важны. Дина как ураган - сметает всех, крушит и убивает (в прямом смысле): мужа, ребёнка, любовника. Непонятен ход с явлением умерших, что это: плод воображения, призраки, галлюцинации? Финал как и пролог трагичен. Вообщем странная и непонятная книга.
#книги #чточитаешь #моябиблиотека9 понравилось
900
DaliDalida23 марта 2020Книга Дины
Читать далее...убивают все любимых, -
Пусть знают все о том, -
Один убъёт жестоким взглядом,
Другой - обманным сном,
Трусливый - лживым поцелуем,
И тот, кто смел, - мечом!
"Баллада Редингской тюрьмы" О.Уальдибо крепка, как смерть, любовь
"Песнь песней Соломона"Читая трилогию Дины, хочу выразить ощущение, оставшееся после первого романа - "Книга Дины" - и его экранизации У.Борнедаля. Не хотелось бы их сравнивать, ибо это дело неблагодарное. Я попытаюсь, скорее, собрать прочитанное и увиденное в единый образ, некое общее впечатление.
Дина, ставшая в детстве невольной причиной гибели своей матери, рассказывает свою историю. История Дины тяжела, как свинцовые небеса, придавившие к земле её родину. А Дине так тесно быть придавленной. Как дикий зверь она мечется. Ей тесно в своём доме, она постоянно рвётся в море. Ей тесно среди живых, она ищет дружбы мёртвых. Дина не боится смерти.
Дина не боится никого, ничего. Как животного или ребёнка её не сдерживает ничего. Она подчиняется только...себе? Порой кажется, Дина и сама над собою не властна. Она словно отстраняется, позволяя страсти волочить её, швырять с обрыва, поднимать из воды и снова оглушать ружейным выстрелом.
Я не хотела сравнений, но без них не обойтись. Книга многообразнее мотивами и многочисленнее героями. В романе Дина сложнее и непонятнее. В фильме оставлен лишь один мотив - страсть и лишь один герой - Дина. Её образ яркий, смущающий. Вся история Дины - в безумных глазах, напряжённых пальцах, держащих смычок. Всё, что делает Дина, она делает, отдаваясь целиком: любовь ли это, или - музыка. В фильме героиня показана менее расчётливой, более нежной, более ранимой. В фильме Дина будто бы испугалась смерти. В книге Дины страха смерти нет. Дина подчиняет своей воле живых и мёртвых.
Дина убивает не из страха. Из любви.
9 понравилось
843
LexeyMaslenikow25 декабря 2018Я - Дина. Нет, иди НА..
Читать далееБыла в нашем детстве игра в слова. Брался листок, первый игрок писал любое предложение, потом подворачивал листок, передавал второму. Тот наобум писал продолжение. И так далее. Потом читали весёлый бред. Иногда, пишущий выделял последнее слово в своём предложении, чтоб следующий мог логически продолжить тему - тогда бред получался похожим на внятный текст.
Выпала мне в рамках игры эта книга. Начинаю читать, вспоминаю об этой игре. Не знаю, заслуга в том перевода или в оригинале всё тоже столь плохо. Но это воспринимается хуже, чем плохое школьное сочинение.
Кажется, сейчас поздняя осень. Поздняя? В каком смысле?
Труп Иакова не нашли. Сперва не нашли.
Дина долго хранила в памяти ее образ, похожий на вспоротое брюхо овцы.
Люди легко пользовались словами. Точно лили масло в разбушевавшиеся волны. В их действительности слова были. В Дининой — их не было. Ее самой там не было.
__
Она широко раздвинула нога,
И так далее. Ну, знаете ли, у нас тоже бывали порой опусы вроде "Жили дочка и мама. Они смылись в унитазе. Застрял в лифте на два часа, потому что выключили свет.." Но мы никогда не пытались сделать из этого книгу на сотни страниц. Да и никому в голову не пришло бы это издать! А здесь - вот оно! Нет, конечно, есть эпиграфы, в которых цитируется Писание. Но, спустя пару-тройку абзацев той же главы, начисто забываешь про них, т.к. в голову лезет совсем другое. Вот смеяться сил уже нет. А как это дальше читать? Я не знаю, это даже в транспорте читать тягомотно. Вступительная глава, три главы с номерами - дальше финиш. Прости меня советчик, но если бы эта книга была у меня в бумажном виде - вышел бы хороший костёр из 500 листов, считая обложку.
Не дочитал, и не собираюсь.9 понравилось
918
The_Dayana9 сентября 2018Читать далееВ начале осени немного колоритной холодной атмосферы! . "Я Дина. Я просыпаюсь от крика. Он звучит у меня в голове. Иногда он вгрызается в мое тело. Лицо Ертрюд - крик, оттуда начинается всё" .
Величественная, необузданная норвежская природа.. такая же, как и юная Дина, рано лишившаяся матери, став при этом косвенной причиной ее смерти. С этого все и началось .
Казалось бы, перенесенная психологическая травма в детстве могла объяснить нелогичные, порой ужасные поступки Дины. Но не все так просто. Вслед за абсурдом и безумием перед нами предстает Дина в другой своей ипостаси - рациональной, логичной и рассудительной. Перевоплощаясь из дикого зверя в справедливую, порой даже сострадательную женщину, она с каждой главой все чаще и чаще загоняла меня в тупик и не давала сформировать о ней окончательного мнения .
Мне нравится, что в произведении присутствует образ России. Образ, связанный с политикой и литературой. Красавчик Лео Жуковский, русский шпион, путешествует с томиком стихов Пушкина. Как символично
9 понравилось
1,2K
Miss_Sun27 января 2024То ли я мучила книгу, то ли она меня...
Читать далееАбсолютно не разделяю множество положительных отзывов об этой книге, потому что кроме описания природы, лично для меня тут отметить и восхищаться мало чем возможно.
Книга о сильной женщине, которая, несмотря на всё угнетение окружающих ее людей, остается несломненной? Серьёзно?!
В целом, да, но какими путями достигается эта сила и независимость! И, казалось бы, эту историю можно было повернуть совсем в иное русло и представить читателю прекраснейшую историю о непростой судьбе молодой девушки, которая осталась единственной хозяйкой поместья, не обладая никаким опытом в ведении этого хозяйства от слова совсем. Заманчиво, да? Но, вместо этого, автор делает главную героиню дикаркой, без должного воспитания, а главное без желания это воспитание и опыт получить. А еще эти сцены 18+, которые вообще выбивают из какого-либо понятия их уместности.
Одним словом, эта книга - самое большое разочарование в моем книжном опыте.8 понравилось
600
Knigoman1626 мая 2020Хербьерг Вассму - "Книга Дины"
Читать далееНорвежская версия "Унесённых ветром"
Дина - маленькая дикарка, которая, точно волчонок, никого не подпускает к себе.
Дина - юная красавица, которой неведомы сомнения и стыд.
Дина - молодая хозяйка усадьбы, способная противостоять и патриархальным предрассудкам, и жизненным невзгодам, и неласковой норвежской природе.
Дина - женщина, покорившая многих мужчин, но не научившаяся любить и вынужденная сделать выбор, когда это чувство к ней всё-таки приходит.
И да это всё один и тот же человек!
Книга о:
- становлении ребёнка взрослым человеком;
- том, какое большое влияние имеет детство на дальнейшею жизнь;
- умении или неумении любить;
- гордости;
- жестоком холоде Норвегии;
- безумном полуночном солнце;
- жаре бессовестного желания;
- парящей тени смерти с потрясающим материнством.
Прям такой схожести с "Унесенными ветром" я не нашла. И если уж сравнивать, то "Унесённые ветром" мне понравились больше. Главным героиням присущи следующие одинаковые качества: самовлюбленность, гордыня, неумение любить даже собственного ребёнка!! Но есть, конечно, и отличия: Скарлетт избалованная с детства, а Дина - привыкла быть одной со своими переживаниями и призраками прошлого. Но если во время чтения "Книга Дины" я симпотизировала Дине, то в конце книги поняла, что отдаю свою симпатию Скарлетт. А если уйти от сравнения, то "Книга Дины" мне понравилась. Да, не вау, не 10/10, но неплохо. И это оказывается целая трилогия. И ещё один плюс этой книги в том, что мне тут же захотелось читать продолжение!
Оценка: 7/10.8 понравилось
597
Ollys_books29 января 2020Книга написана в 1989 году, но с тех пор переживала несколько волн популярности.
Читать далееОдна из них прошла после экранизации 2002 года с участием Марии Бонневи и Жерара Депардье. Сейчас книга вновь актуальна благодаря популярности идей фенимизма.
⠀
19 век. Дина — сильная, дикая, упрямая, неуправляемая, своенравная. Она жестока и холодна, словно природа ветреных фьордов, окружающих ее. С детства она отвергает навязанные правила поведения, предпочитая лазить по деревьям и пить старое вино (сворованное из семейного погреба) под луной в беседке скучным светским разговорам, вышиваниям и притворной жизни дочки ленсмана.
⠀
Чудовищное происшествие, невольной виновницей которого в детстве стала Дина, приводит к тому, что она всю жизнь проживает в двух мирах: реальном и том, что наполнен призраками. Дина их не боится, а принимает. Ждет, разговаривает, прогоняет и зовет.
⠀
Ей приходится выйти замуж за взрослого мужчину, но как бы тот не старался, хозяйкой в доме становится молодая Дина, не подчиняющаяся ни мужу, ни отцу, ни нормам. Кажется, что ее интересует только виолончель, чтение псалмов и лошади.
⠀
Но вынужденно встав во главе большого хозяйства и семейного дела, Дина неожиданно для всех проявляет хватку, лично наводя порядок в бумагах, и взяв все процессы под жесткий контроль. Как и Скарлетт О’Хара, с которой ее сравнивают критики, Дина справляется с мужским миром жестко, с позиции силы, не позволяя относиться к себе пренебрежительно.
⠀
Книга мрачна, но наполнена бурей страстей. Дина любит так же неистово, как ненавидит. Ее любовь — угроза. Но и сила, не видящая препятствий. Она словно воинствующая богиня эпоса, не видящая ничего, кроме цели. Женщина, которая не сломилась под патриархатом и выступает на равных.
⠀
Атмосфера передана круто. Полное погружение в жизнь маленького норвежского городка того времени. Холодные жестокие зимы, первые теплые весенние дни, ароматы ягод, горячей еды и запах моря.
⠀
Сложный роман о сложной женщине, любовь и ненависть к которой будут в вас бороться до последнего.8 понравилось
779
Evrazhka19 октября 2018Холодные ветры безумия и горячая кровь страсти
Читать далее«Я Дина. Я река, вышедшая из берегов. Во мне дуют холодные ветры безумия, во мне течёт горячая кровь страсти, со мной ходят мои мёртвые. Я, Дина Грёнэльв, живу с ними, некоторым из которых принесла благо избавления от тяжести земной жизни.
Отсчёт ведёт моя мать, Ертрюд, чей крик крошит воздух на зеркальные осколки, в каждом из которых отражается бесконечность её любви.»История своевольной Дины, чужой в своём доме дикарки, любящей спать в конюшне или сидеть высоко на дереве. Как только ей исполняется 16 лет, её отдают замуж за друга отца. Описано постепенное взросление Дины, которая, хотя и остаётся белой вороной среди соотечественниц (разговаривает с призраками-мертвецами, ночи напролёт сидит в беседке, курит трубку, ходит на охоту на медведя, играет на виолончели), становится суровой и беспощадной полноправной хозяйкой большой усадьбы. Она всегда слушает только своё сердце и делает, что хочет, невзирая на мнение и чувства окружающих.
Не знаю, кто поставил этой книге 12+, там явно все 18+: у главной героини, в принципе, из описанных в книге мужчин лишь с одним не случилось постельной сцены, но всё к тому шло...
Интересно было читать про норвежский суровый быт, национальную кухню, обычаи.
Удивили некоторые метафоричные сравнения у автора. Вот, например, как описывается первое впечатление будущего мужа Дины от её игры на виолончели: "Голова Иакова вдруг превратилась в гнездо ласточки, в котором музыка перебила все яйца. Желток и белок текли у него по щекам и шее. Он невольно опустил голову и погасил сигару...Иаков был струнами под её пальцами. Смычком в её мягкой, сильной руке. Дыханием, поднимавшийся и опускавшим её грудь."
Наверное, зря я взяла эту книгу сразу после чтения новинки Д.Рубиной. Это всё равно что после Гоголя или Л.Толстого почитать азбуку с вечной фразой "мама мыла раму". Не ждите от "Книги Дины" наслаждения от стиля и языка романа, в нём простые рубленые фразы, без изысков. Но некая языковая и стилистическая скудность компенсируются скандинавской самобытностью, мощным образом главной героини и присутствующим магическим реализмом.
Приведу несколько цитат:
Я Дина. Мои ноги, как деревья, пустили корни в мёрзлые скандинавские земли. Между моими бедрами и крупом Вороного не найти зазора, мы одно существо. Мои груди, словно зимние белоснежные куропатки слетают в ладони мужчин, которым позволено поймать их. Мои плечи держат на себе крышу над всеми в моём имении Рейнснес. Длинные волосы я редко убираю в пучок или под шляпу, они —бездомные облака, пущенные по небу холодным северным ветром.
Супружескую жизнь можно сравнить с огурцом, засоленным в слишком сладком рассоле. Без куска перченого мяса его не проглотишь.
Несмотря на старость, голова у нее была как комод. То, что однажды попало в нее, лежало на своем месте и в любую минуту могло быть извлечено наружу.
Пробст считал, что людей в Нурланде надо принимать, как принимают времена года. Ну а если они тебя раздражают, сиди дома.
8 понравилось
1K
Hanochka5 февраля 2016Читать далееЭта книга относится к тому случаю, когда заранее ожидаешь немногое, но в итоге результат значительно превосходит твои ожидания. В начале романа меня не слишком зацепило, героиня была слишком дикая, сумашедшя на мой взгляд, но чем больше страниц я перелистывала, тем сильнее мне нравилось. Дина предстала в образе сильной, властной женщины, которая способна управлять соей жизнью. Очень часто эту книгу сравнивают с "Унесенными ветром", но я бы сравнила эту книгу с произедением Александы Рипли "Скарлетт" (я вообще больше люблю эту книгу, чем творчество Митчелл, Скарлетт в исполнении Рипли мне кажется самой удачной, сильной и восхитительной). Книга оправала мои ожидания, и я буду продолжать чтение трилогии.
8 понравилось
376