
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 апреля 2015 г.Читать далееТри недели я читала эту книгу, то проглатывая главы, то с трудом пробираясь сквозь слова, словно это дикие джунгли… Скажу сразу - я не люблю автобиографии. Слишком много или сухих фактов, или рефлексии. Но эта книга меня ошеломила.
Во-первых, богатый, роскошный, мягкий, образный язык просто обволакивает вас с ног до головы, погружая в сладкий мир Слова. Я снимаю шляпу перед переводчиком - он постарался на славу. Язык в этой автобиографии настолько изысканный и “вкусный”, что хочется перечитывать и перечитывать.
Во-вторых, сама жизнь Амоса Оза, вроде такая обычная на первый взгляд, охватывает важнейшие исторические события в истории его народа. И все сухие факты показаны глазами мальчика, который много понимал и много пережил. Все мы родом из детства, все мы гордимся чем-то, но и стыдимся тоже. И мне понравилось, как искренне и трогательно рассказывает о своём детстве Амос Оз.
Но несмотря на все эти плюсы, мне было тяжело читать эту книгу. И причина была вовсе не в 748-ми страницах. Просто слишком много раз повторялись одни и те же особенности того или иного персонажа, или целыми главами описывались дома или улицы. Даже великолепное богатство языка не спасло меня. С трудом я читала такие затянувшиеся описания. Каких-то действий очень мало, нет тут и и чего-то загадочного или страшного. Книга достаточно однообразна. Практически нет диалогов. Только описания, рефлексия, описания, факты, рефлексия. Но в то же время, я бы не назвала “Повесть…” скучной. Что-то цепляет тебя. Что-то прокрадывается в самую душу и ты не можешь просто так отложить эту книгу.
Я знаю точно, что ещё долго не прикоснусь к “Повести о любви и тьме”. Она меня опустошила и почти ничего не дала взамен. В любом случае, такие книги стоит читать. Тем более, если вас увлекает такая литература.
“Никто, - говорила мама, - никто ничего не знает про другого. Даже про близкого соседа. Даже про своего мужа или жену. Ни про родителей своих, ни про детей. Ничего. И никто не знает ничего о себе самом. Ничего не знает. А если порой на мгновение кажется, что знаем, то это еще хуже, потому что лучше уж вообще ничего не знать, чем жить, заблуждаясь. Впрочем, кто знает? И все-таки, если хорошенько подумать, может быть, немного легче жить, заблуждаясь, чем пребывать во тьме?”
8959
Аноним10 октября 2013 г.Читать далееМетод пальца в небо оказался весьма хорош. Первый раз я ткнула пальцем в "Храм Луны" Остера, в этот раз в эту книгу. Про Амоса Оза я не знала вообще ничего. Теперь такое впечатление, что это писатель, с которым мы прожили жизнь. Буду тыкать ещё в свою огромную настольную книгу "1001 books you must read before you die".
Книга очень поучительная и познавательная. Сначала Оз рассказывает о жизни своих дедов, затем родителей, после этого переходит к себе самому и рассказывает нам о себе примерно до возраста своей женитьбы. Интересно читать, потому что в какой-то степени это и моя история тоже - история евреев не может быть отделена от всех стран Европы, где они жили, в том числе и России во всех её ипостасях. Интересно читать о евреях, которые успели почувствовать приближение Катастрофы (так в книге называется холокост) и перебраться на место будущего (бывшего) Израиля. Я прочитала великое множество книг о концлагерях и это первый раз, когда еврей в книге перенёс войну без больших потерь. И очень было познавательно о войне в Израиле после того, как решено было такое государство создать. Я об этом ничего не знала.
Я всегда хотела бы родиться в такой семье, как у Оза. Чтобы родители были если уж не великих талантов, то хотя бы весьма образованными и начитанными. Чтобы всякие интересные люди в гости приходили, можно было поговорить о чём-то помимо будничного. Но я, к сожалению, родилась в самой обычной семье, которая была интеллигентной только напоказ. Это очень было видно по книжному шкафу. Сначала в шкафу "красивая" статусная классика была перемешана с цветастой фантастикой и детективами, но позже, поскольку глубина шкафов позволяла, детективы вылезли вперёд, надёжно похоронив под собой всё остальное. Безвкусные обложки, дешёвая серая бумага, но зато теперь всё честно. В общем, я очень завидую Озу. Но естественно, идеальных семей не бывает. Я всегда думала, что такие проблемы бывают только у нерожавших женщин, но оказывается, дети ни при чём. Главное - самореализация. В те беспокойные годы маме Амоса не повезло с этим, как и отцу впрочем.
В общем, эта книга одна позволила мне узнать о еврейской культуре очень многое. При этом, анекдоты о евреях - это тоже правда.8199
Аноним17 марта 2010 г.С удовольствием открываю для себя израильскую литературу. До этого она для меня ограничивалась только русскоязычными произведениями в недавнем прошлом советских подданных.
"Повесть о любви и смерти" открыла для меня многие исторические факты, связанные с созданием государства Израиль.
Но самое главное, это щемящая интонация повествования. О родителях, выходцах из России, о печалях, одиночестве, прощении и любви. По-моему, очень искреннее и честное произведение.8113
Аноним27 июля 2024 г.Это автобиография писателя Амоса Оза.В этой книге рассказывается о его детстве и взрослении,о родителях,бабушка и дедушках и о становлении государства Израиль. Написано потрясающе ,интересно. Первый раз в жизни мне хотелось отметить в книге понравившиеся моменты.Ты просто уходишь в книгу с головой атмосферное описание всех событий. А конец книги поражает в самое сердце. Теперь это мой любимый писатель.
7578
Аноним7 февраля 2024 г.Очень интересно глазами очевидца посмотреть на арабо-израильский конфликт. При этом книга не столько документальная, сколько художественная. Интрига со смертью матери проходит через все повествование, и ты просто не понимаешь, как такая позитивная, жизнеутверждающая и любящая семья могла распасться!
Очень сильная книга!7698
Аноним4 сентября 2022 г.Читать далееНачнем с того, что я вообще-то не люблю книги Амоса Оза. Две с половиной прочитанные его книги (половина - это "Мой Михаэль", я не смогла дочитать это произведение) убедили меня в том, что Амос Оз пишет скучно. И, если честно, "Повесть о любви и тьме" не разубедила меня в этом. Я продолжаю утверждать, что Амос Оз пишет скучно... но теперь я знаю, что не всегда! Есть вещи, которые у него получаются изумительно: жанровые сценки и диалоги без философской подоплеки, а также различные персонажи, запомнившиеся ему с детства, если он не пытается создать с их помощью какое-нибудь морализаторство. Вот как только он начинает философствовать или морализировать - все, нужно срочно переворачивать страницу. И описания, которыми он частенько злоупотребляет, тоже далеко не самая сильная его сторона , за их чтением легко заснуть . Но зато люди и диалоги! Тут и без дополнительных описаний видишь перед собой то Ровно, то Одессу, то Израиль времен до провозглашения независимости и первых лет после. Так что рекомендую к прочтению, если вам интересна та эпоха. Только учтите, что я читала на иврите и ничего не могу сказать о качестве перевода.
71,2K
Аноним21 марта 2025 г.Читать далееАмос Оз - очень большой писатель из Израиля, который родился в Иерусалиме в семье репатриантов-сионистов из Восточной Европы в 1939 году, то есть еще до того, как Израиль был образован в виде самостоятельного государства. Автор, написавший большое количество произведений, в 2009 году считался главным претендентом на Нобелевскую премию по литературе, но уже на финишной прямой проиграл ее Герте Мюллер.
Роман "Повесть о любви и тьме" это, быть может, не самый лучший выбор для знакомства с творчеством Амоса Оза, поскольку большая часть его произведений это художественная литература, а здесь речь идет все же о совсем слегка беллетризованной автобиографии. В книге даже практически нет диалогов, сплошной текст-воспоминание о детстве и отрочестве на фоне исторических событий.
Детство в месте, которое называется у евреев Эрец-Исраэль, чуть позже резолюция Генеральной Ассамблеи ООН об образовании независимого государства Израиль, последовавшая сразу за этим война, которая периодически вспыхивает по сей день. И все это только фон, а основное - жизнь семьи. Родителей, бабушек, дедушек, друзей и подруг. Известных и не очень людей, которые сформировали в маленьком мальчике писателя.
Вспоминается, что не так давно я читала книгу, в которой присутствовала мысль о том, что у всех нас есть своя позиция по поводу того, что происходит в Израиле и Палестине, хотя большинство из нас совершенно не понимает ни сути, ни корней проблемы. И чем больше мы не понимаем, тем яростнее мы судим. "Повесть о любви и тьме" позволяет читателю чуть ближе подойти к этому пониманию через жизнь конкретного человека и его семьи.
А еще это книга об отношениях сына и матери. Надо сказать, что начало произведения (весьма большого по объему) достаточно затянуто и в него нелегко вчитаться, но боль последних пары страниц стоит того, чтобы закрыть глаза на любые недостатки написанного до того.
Если вы любите автобиографии и хотите немного больше узнать о том, как зарождался Израиль, думаю, книга вам понравится. Единственное, что нужно сразу быть готовым к тому, что чтение здесь не будет идти запоем, это литература для неспешного знакомства и большого количества рассуждений и мыслей.6377
Аноним28 декабря 2019 г.О любмсых людях, городе и стране, с которыми все непросто
Повесть о любви и тьме” - очень трепетный и личный, поэтичный роман-переживание о Иерусалиме и Израиле. Практически ода им. Мечты и фантазии о новом не-”галутном” еврее и новом народе Израиля. Размышления о репатриантах первого поколения - поколения пустыни: людях, живущих сразу в двух культурах и чувствующих внутреннее противоречие.
52K
Аноним15 декабря 2016 г.Читать далееКнига не оставляла меня равнодушной на протяжении всего чтения :) А читала её я ооочень долго.
Первая половина показалась мне нудятиной полной. Я не понимала, кто эти люди, почему он пишет про всех и всё, что его окружало. Обычно как-то в автобиографиях пишут только о тех, кто сильно повлиял на автора.. Меня жутко раздражало обилие подробностей. Но читать не бросила.
А вот после второй половины, когда он перешел на более личные темы - меня как захлестнуло! И я прочитала на одном дыхании. Там уже он и взрослеть начал, и какие-то события стали происходить. Ну и очень интересно было почитать про еврейский народ, про войну с арабами.. Взгляд изнутри.
Так что общее впечатлении от книги хорошее. Мне понравилось :)
51K
Аноним1 декабря 2014 г.Итак, что же все-таки в моих историях автобиографично, а что - вымысел?Читать далее
Все автобиографично: даже если я когда-нибудь придумаю и напишу роман о любви между матерью Терезой и израильским политиком Абой Эвеном, это наверняка будет автобиографическое повествование, хотя исповеди в нем не будет. Все написанные мною истории автобиографичны, но ни одна из них не исповедь.Это довольно большая книга. Такое неторопливое монотонное повествование, практически без диалогов, тихо журчащее, словно медленный ручей. Это очень глубокое, серьезное произведение, состоящее из воспоминаний и размышлений автора. Очень сложно давать какую-либо оценку, разве что описать своё восприятие, своё впечатление…Так вот, представьте, что взрослый мужчина вдруг решить записать свои детские воспоминания, просто, для себя. Сидит и пишет, пишет , пишет, вспоминает все детали, каждую мелочь, а их много- этих воспоминаний и впечатлений , каждое из которых будто еще обволакивается собственными внутренними переживаниями, мыслями. Автора как будто не заботит, будет ли это кто-нибудь когда-нибудь читать. И вот он написал так множество страниц и обнаружил, что получилась книга, которую можно опубликовать.
Подробно. Всё очень подробно. В этой книге Оз –мастер деталей. Сначала я не понимала, для чего я должна всё это узнать? Вот поход мальчика с родителями в гости. Они идут по такой-то улице, затем по такой-то и сворачивают на такую-то. А описание, к примеру, дома профессора Клаузнера? Куда ведет каждая дверь, какая комната следует за гостиной и даже в каком порядке расставлены книги в шкафах той самой гостиной. И вот так описана практически каждая история, каждое событие. И я поняла, что эти детали – они очень атмосферны, без них бы было сложнее проникнуться духом того времени, образом жизни тех людей. Помимо всего, в книге есть еще исторический аспект – множество реальных историй, описаний судеб предков писателя и их окружения, которые переносят тебя из Израиля в восточную Европу. Истории людей мудрых, трудолюбивых, мечтательных, бедных и богатых.
Несомнненно, самые глубокие переживания и у автора, и у читателя вызывают воспоминания об уходе из жизни матери. Непонимание, боль, злость и обида, ощущение ненужности маленького мальчика ( ведь мать бросила его).Как? Почему? Что заставило её поступить так? Нет, никогда этого не узнать… Мне кажется, что слово «тьма» в названии книги символизирует именно это.
И не спрашивай: «Каковы подлинные факты? Что происходит у этого писателя?» Спроси себя. Спроси о себе. А ответ можешь хранить при себе.5425