
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 июля 2020 г."Глаза - окна души," - сказал Вордсворт. Эти окна открывались в пустую комнату.
Читать далееК Стивену Кингу кредит доверия у меня безграничный, но все близкие, как один отговаривали от прочтения "Жребия Салема", аргументируя фразой: Что ты там о вампирах не видела? И как оказалось много чего. Решив устроить марафон по книгам о старших братьях комаров за эту схватилась в первую очередь. Все-таки зря, что ли, она у меня три года на полке стоит, покрываясь многовековым слоем пыли.
Почти все думали, что мужчина с мальчиком — отец и сын.
После прочтения первой фразы стало понятно, что книга моя. В очередной раз петь дифирамбы Кингу не хочется, иначе рецензия просто не закончится. Поэтому к сути. Все напоминает бодренький ужастик, в каком-то плане слэшер, с налетом 80-х. Не знаю, как это более детально объяснить, но вот поп-культура тех времен и все дела.
Сюжет ведется в типичном стиле автора, с огромным количеством линий повествования, постепенно сливающихся в одну. Этот прием по началу рассеивает внимание, что может помешать некоторым читателям, но не критично. Спустя 2-3 главы голова перестанет кружиться от пространственных скачков.
Концовка вызвала двоякие чувства, точнее последняя глава понравилась, а вот эпилог. Для меня он был лишним, пожар устроенный героями хоть и показывает, что месть подают горячей, но... Как-то портит впечатление, хотелось закончить читать, когда они еще на дороге, но увы.
Зато игра с указанием кто умрет из персонажей и сыграет ключевую роль в самом начале - это отдельный вид извращенного искусства от Стивена. Автор не скрывает от тебя судьбы, но и не говорит прямо, что заставляет томиться ожиданием судьбы маленького захолустного городка.
Отдельное уважение переводчикам, обычно каких локализаций названий от них не наслушаешься, а тут раз - и правильно, и красиво. Для тех кто не понимает за какие заслуги хвалю. В оригинале название - Salem's Lot. И если бы переводилось в прямом значении, то был бы Салимов удел, а тут идет не только название места действия, но и игра слов в английском языке.
Lot - имеет несколько значений. 1 - удел, территория. 2 - жребий. Таким образом раскрывается, что у городка уже решена судьба и "короткая палочка" вытянута. И аналогия с Салемом, но это понятное дело.
Подводя итог, книга хороша, у Стивена Кинга приятно выделяется на фоне других, но местами затянута и имеет специфичный эпилог. Поэтому 4 звезды из 5 возможных.
Содержит спойлеры6180
Аноним30 января 2020 г.Среди жизни всегда ходит смерть
Читать далееЖребий Салема - вторая изданная книга Стивена Кинга. Я достаточно хорошо знакома со Стивеном Кингом, и эта книга стала для меня одной из лучших у него. Я не очень пугаюсь, когда читаю Короля Ужасов, да и читаю я его по большей части из-за мастерского погружения в психологию персонажей и только потом из-за мистики. Когда читаю Стивена Кинга для меня самое главное - это процесс чтения, а не развитие сюжета. Обычно после чтения у меня остаются вопросы, и эта книга не исключение. Мне очень понравилось как прописаны персонажи, все-таки талант есть талант. Помимо мастерства писателя здесь присутствовала действительно жуткая атмосфера, временами по коже бегали мурашки, несмотря на то, что я отношусь к вампирам с юмором. Не очень понравилась любовная линия, но я так поняла она была нужна для того, чтобы задержать и приобщить писателя в жизнь города. Не понравился образ учителя, некого всезнайки, который просто рассказывает всем что делать и на этом все. Книга мне понравилась, несмотря на вышеуказанные маленькие минусы для меня, мне было действительно жутко, я читала не отрываясь, переживала за некоторых героев, и все те маленькие минусы стерлись перед самим романом. Считаю Жребий Салема одной из лучших его работ, в мой топ-10 она точно войдет, 5/5, но пока никакая из его книг не сместила Мизери с 1 места.
6112
Аноним29 января 2020 г.Читать далееТвои отзывы на Стивена Кинга необъективны!!!
Кто-то вполне мог предъявить мне такие претензии до сегодняшнего дня. Безусловно Кинг мой самый любимый писатель, но оказывается не все темы в его книгах, мне могут быть близки.
"Жребий Салема"- книга, которая окончательно убедила меня, что тема вампиров (как в книгах, так и в фильмах) меня не трогает и не очень пугает.
Кинг- мастер слова! Конечно были моменты, когда читая в 4 часа утра , я мысленно переносились на жуткое кладбище и мурашки бегали по моей коже .
Описание страданий родителей, потерявших своего ребенка- никого не может оставить равнодушным! Кинг отлично знает, как надовить на нужные струны наших потаенных страхов. Вот только страхи у всех разные и для меня клыкасная нечесть стоит на самом последнем месте.
Молодой писатель Бен Миерс ,спустя много лет возвращается в город Салемс-Лот, чтобы написать новый роман и побороть детский страх перед заброшенным особняком Марстен-Хаус.
Бен так и не смог забыть дикий ужас, который он испытал наспор зайдя в этот дом.
После его приезда, в городе начинают исчезать и умирать люди. А заброшенный на долгие годы особняк обретает новых хозяев.
697
Аноним8 ноября 2019 г.Читать далее«Жребий Салема» - старый добрый вампирский хоррор. Кажется тема не нова, но написано , как и всегда у Кинга, умело, интересно и жутко, атмосфера умело создается с первых страниц и выдерживается до финала. Приятно встретить милых сердцу классических вампиров - злобных, хитрых и бездушных, спасения от которых нет. Действующих лиц в маленьких городках Кинга хватает, но путаться в них перестаешь достаточно быстро. Произведение объемное, но читается на одном дыхании, сюжет ни капли не провисает, скучных моментов нет вовсе. Этот роман подарил мне настоящее удовольствие, сопряженное с леденящим страхом и толпой мурашек, бегущих по спине.
6304
Аноним5 сентября 2019 г.Крест, хлеб и вино - только символы. Без веры крест - простое дерево, хлеб - испеченное зерно, а вино - сок винограда.
Читать далееВампирская тема всегда была для меня одной из ведущих в мистике, да и среди других книг Стивена Кинга именно название «Жребий Салема» я слышала чаще всего и, поговаривают, что это одна из лучших его работ. Так что пройти мимо нее я просто не смогла и, скажу, что она действительно смогла увлечь меня в свой мир, искренне кому-то переживать, на кого-то злиться, а кого-то полюбить.
Сюжет интересный, многогранный и захватывающий, тут уж Стивен Кинг, как всегда, прекрасен . За счет индивидуальных и выделяющих характеристик запоминаются все герои, кой их тут много и с каждым ты прощаешься с большой неохотой.
Кто останется в живых, я поняла сразу. Стиль написания построен таким образом, что нам показывают настоящее, то есть то, что стало после произошедшего, а потом перематывают назад, будто рассказывая историю. Уже на 1/3 книги мне стал ясен исход, но книгу это не испортило нисколечко.
Как я уже говорила сюжет потрясающий, и говорить о нем что-либо конкретно было бы тяжело, но вот к концовке у меня есть пару недовольств, которая, я считаю, немного подкачала по сравнению со всей книгой. Так, начнем с того, что причина следственной связи здесь более чем четкая, то есть мысли и действия персонажей понятны. Они оказываются в том самом месте или приходят к определенному выводу, потому что они сами все переосмыслили и пришли к этому, а не потому что так надо по истории и так задумывал автор. Но стоит перейти к конкретике. Оставшиеся, писатель и мальчик, поняли, где прячется вампир. До заката осталось меньше часа и вместо того, чтобы уехать из города на приличное расстояние и вернуться на следующий день за светло, чтобы спокойно убить вампира( что в принципе они и делали, но потом, чтобы истребить всех вампиров), они помчались сломя голову, зная, что вот-вот чудовище очнется и перебьёт их и сделает своими подчиненными. Во-вторых, как понятно из рассказов, этот вампир чуть ли не был свидетелем создания земли и лично был знаком с Адамом и Евой( это грубое сравнение, но все же). Так вот, за столь длинную жизнь он уже должен быть умнее и опытнее кого бы то ни было. Я больше чем уверена, что находились и другие люди, которые пытались его убить, но пали от рук этого «демона». Но его убили в прямом смысле ребенок и писатель, который не храбрее этого самого ребенка. А как это? Еще интереснее. Вот они нашли гроб, в котором он спал, который не был защищен абсолютно, просто гроб и все. Окей. Наши выжившие стали вытаскивать гроб наружу. Зачем? Не проще же было так и оставить его там, в тайнике подвала, и прибить сразу? Нет, они потащили огромный деревянный ящик. Хорошо. Открыли они крышку, вампир пока еще спит, осталось несколько минут до заката и он проснется, но двое ни делают ничего, просто стоят и смотрят на него. Остается где-то с минуты-две, вампир просыпается и садиться. Садиться, блин, да еще умудряется улыбаться пареньку и мужчине, совсем не беспокоясь, что они могу воткнуть кол в сердце. А писатель тоже молодец, в последнюю минуту(как всегда) вспоминает, что ему как бы надо его убить и кидается на чудище. Толи вампир очень слабый( что невозможно, так как их возможности в разы превосходят человеческие), толи это у нас писатель, который целый день сидит, не разгибаясь у печатной машинки, имеет мощь боксера( к примеру). В общем, вампир умирает, мальчик и мужчина остаются в живых и все счастливы. Конец. Вот как у них так слету без плана, на эмоциях, получилось одолеть такого сильного противника? Барлоу(вампир) не смог победить даже священник, чья вера в бога и католическую церковь была непоколебима, но почему-то он спустя некоторое временя утратил божественные силы и пал( почему у него ослабла вера я так и не поняла), но факт остается фактом, а ведь эти двое даже не верующие, но выжили и восстановили порядок(как смогли, конечно).
Как я уже сказал, конец по сравнению со всей книгой немного подкачал, но это не делает ее хуже, а своей положительной оцени явно стоит.Содержит спойлеры6665
Аноним18 июня 2019 г.ЖРЕБИЙ САЛЕМА
Читать далееПопулярный молодой писатель Бен Миерс с детства испытывает страх к особняку Марстен-Хаус, который находится в маленьком городке Иерусалимов Удел, или как его сокращенно называют Салимов Удел, где он рос. Поэтому он возвращается туда, дабы побороть старые фобии и написать еще одну книгу.
⠀
Да только тогда Бен еще не знал, что для него и для жителей этого местечка приготовила судьба в облике древнего вампира Барлоу, в то же время прибывшего в Удел, дабы открыть там антикварный магазин.
⠀
И снова Кинг переносит нас в небольшой город в штате Мэн, в котором каждый друг друга знает, в котором приезд незнакомца не может остаться незамеченным. Каждый персонаж, каждый диалог, каждое событие – все на сто процентов передает атмосферу, царящую в Уделе, обволакивает и делает читателя не просто наблюдателем, а частью жизни этого места.
⠀
Не важно, о чем пишет Король ужасов, пусть то мутанты или вампиры, страшно будет не из-за монстров, ведь «основа всех людских страхов – приоткрытая дверь».
⠀
Так грустно было наблюдать, как «умирает» Салимов Удел, как ужасно было переживать все те горести, которые пали на его обитателей.
⠀
Вообще, долго откладывала книгу, ибо думала, что словила жирный спойлер в «Волки Кальи» цикла «Темная башня». Зря. Да, в «Жребий Салема» был дан старт истории отца Каллагэна, но не более. Цикл и роман отлично дополняют друг друга.
⠀
Интересный факты:
⠀
- название романа является прямой отсылкой к городу Сейлем (Массачусетс), который широко известен в популярной культуре тем, что являлся местом «охоты на ведьм». В 1914 году город почти полностью сгорел в результате большого пожара;
⠀
- по словам самого Кинга, роман задумывался, как литературная реминисценция «Дракулы» Брэма Стокера.
⠀
Не читала «Дракулу», но «Жребий Салема» занял свою нишу в моем сердце, ибо я в восторге.
⠀6880
Аноним2 июня 2019 г.Весьма интересно!
Для начала ~ это же Кинг!
Пульс вампиры! просто невероятный коктейль.
Но эти вампиры не те слащавые желтоглазые вегетарианцы.
Тут все как у Стокера. Да что я говорю ~ тут даже лучше.
мне понравились и главные герои и сам сюжет который закручивается неспешно но интересно.
10из10!6728
Аноним18 декабря 2018 г.Книга об очередной попытке вампиров покончить с людьми. На этот раз действие происходит в маленьком американском городке Сайлемс-Лот. Добро, ряды которого редеют, противостоит злу, которое прибывает. Несмотря на другой век, события очень напоминают «Дракулу» Брэма Стокера — вампирскую классику
6599
Аноним23 июля 2018 г.Добро пожаловать на наш шабаш! Ад наш! Ад наш! У нас сегодня здесь ажиотаж!
Читать далееГлавное здесь - о людях забота,
Чтобы кипела в жаровнях работа.
Каждому – свой персональный котёл.
Хочешь назад? Поздно, поезд ушел! (с)
Я вспомнила, почему не люблю читать Кинга – мне страшно. И это не тот страх, когда нервы щекочутся, а тот, когда кровь в жилах стынет. Это не тот страх, когда видишь море крови и горы трупов, убиенных младенцев и отцеубийство. Это тот ужас, когда на солнечной зеленой полянке бегает ёжик, а у тебя мурашки по телу бегают, и волосы от эмоций шевелятся. Когда маленькие братья шли через тёмный лес – это было страшно до шевеления волос, пожалела, что читала этот момент поздним вечером.
Тем не менее, эта история мне понравилась.
Диалоги интересные, забавные, остроумные. Напряжение в сюжете есть (это ж Кинг, ёпт), за героев переживала. Но их было очень много, просто непривычно много. Не сразу разобралась кто есть кто и путалась в них. Когда разобралась персонажи мне понравились – парой штрихов, парой слов, парой описаний автор смог создать цельные образы. Да, порой они типичны, клишированы, но от этого не становятся у него хуже, они не картонные, я увидела их плоть и суть.
Меня выбесили некоторые герои – водитель автобуса, который ненавидел и издевался над детьми; молодая мать в домике-трейлере; жена изменяющая мужу; шериф с трусливым сердцем; беспринципный продавец домов.
По большому счёту в городе чистых, не греховных, людей целых … один – мальчик. Остальные в той или иной степени запятнали душу (священник в том числе) – ведь нельзя закрыть ставни, задёрнуть шторы, не замечать зло, и думать, что оно тебя минует, что скребётся в окно ветка дерева, а не твой давний друг. Не видеть зла – не значит не касаться его. Как можно не заметить и не заподозрить, не задаться вопросом «а чёй-то?», когда у твоей женщины температура тела явно ниже нормы, аллергия на солнечный свет и тяга к твоей яремной вене?
Начиналась история как сладкое пирожное, всё в глазури, а потом автор разошелся и из эклера вместо белкового крема попёрло повидло из похоти, крови и сукровицы.
Меня впечатлила сама суть истории – у главного героя, казалось бы, жизнь из горького дна и тёмной полосы стала потихоньку выбираться на светлую часть дороги. А оказалось, что это не светлая часть дороги, а начало борьбы с древним злом. Возможно, борьбы не равной.
А сюжет ясный – древнее зло, его слуга, прекрасная девица, она же любовь главного героя. Только без Гэри Олдмена.
Место действия – где-то недалеко от Портленда. Лучше бы я не знала, где этот город стоит – не могла отделаться от мысли, что вот-вот в город приедет Ник Бёркхардт и всем головы поотрубает.
И, я – тупик. Я не сразу поняла, какая связь у сюжета и оскаленной мордой на обложке книги. Не знала я, что главным злодеем будет вампир.
К слову, перевод у книги был какой-то старый – встречались слова типа «пыльник». Я это слово кроме как по каналу Культура не слышала.P.S. что это за французский анекдот про дезодорант?
61K
Аноним15 июля 2018 г.Молоденький – хорошенький…
Читать далееВооот! Вот такой Стивен Кинг мне по душе. До этого мои взаимоотношения с Королем ужасов нельзя было назвать ровными. Периодически соприкасаясь с его произведениями, я постоянно испытывала ощущение «слишком». Слишком много мелочей, слишком затянуто, слишком по-больному откровенно. Всё это вызывало у меня раздражение. Но вот этот ранний роман Кинга просто выверен во всех отношения и теперь я в полной мере представляю, почему Стивен Кинг так любим. Этот довольно длинный роман, главные события которого начинаются ближе к середине книги, не оставляет, однако, ощущения затянутости. Кинг очень умело рисует портрет городка Салемс-Лот, его обитателей, ландшафта, нравов. Вообще, любовь Кинга к деталям общеизвестна, но если в более поздних произведениях именно она меня и раздражала, то здесь все эти упоминания еды, одеянии, детских впечатлении, особенностей характера и речи настолько «в тему», что люди на страницах книги просто оживают. Разумеется, такой подход даёт замечательный эффект – когда начинается печальное действо, ты не относишься к персонажам как к статичным картонкам, что имеет место в современных поделках беллетристики, которые читаешь, одним глазом смотря в ленту Инстаграма, а действительно сопереживаешь и не можешь оторваться.
Мне безумно нравится неоднозначность перевода названия, его многослойность. Кинг крайне удачно подобрал его. Слово Lot обозначает здесь и территорию, «надел», за пределы которого этот ужас не выходит, терзая и терзая этот несчастный клочок земли, и тот самый печальный «удел», который постиг уютный сонный городок и его ни в чем не повинных обитателей, и случайность (вот обида-то!) всего происходящего, по которой Салемс-Лоту выпал «жребий» (третье значение слова, привет) быть уничтоженным. А казалось бы, построй Хьюби Марстен свой Марстен-Хаус в соседнем Камберленде, и жребий бы выпал соседу. Неотвратимость и случайное стечение обстоятельств по воле вселенского Хаоса – вот что стоит за этим названием.
Главные герои – писатель Бенджамин Миерс, художница Сьюзен Нортон, отец Каллагэн, доктор Джеймс Коуди, юный и смелый Марк Питри, учитель Мэттью Бёрк – все они, такие разные, за время чтения настолько стали близкими, что каждый поворот их жизненного пути воспринимался очень болезненно. Всех их постигла разная участь (Lot, привет еще раз!), и хэппи-энда как такового здесь нет. Нет неубиваемых героев, всё, наоборот, очень жизненно и оттого печально. И за эту вот жизненность, снова идущую вразрез с современными непробиваемо – неуязвимыми героями, Кингу большое спасибо.
Ещё один несомненный плюс книги – классическое изображение вампиров. Моё взросление пришлось на «Сумерки» (мать моя, десять лет прошло!), и все знают, чем это закончилось. Но здесь вампиризм – это то, чем он всегда был в народных представлениях: красота грима на полуразлагающемся лице (проведи рукой – и красота останется на пальцах), обманчивый румянец, цена которого в прямом смысле чужая жизнь (литр крови в обмен на пару розоватых пятнышек на скулах – что может быть более растратным и жестоким?), и, в конечном счёте, жалкое существование, лишенное выбора, возможности освободиться и наполненное исключительно инстинктивным, животным поиском пропитания и жертв. Незавидная и убогая участь (Lot, снова ты. ).
Жребий Салема (Салимов Удел, Жребий, Город Салем) – это пример крайне качественно написанной книги с интересным сюжетом и хорошо проработанными персонажами, которому я с удовольствием поставлю оценку
5 из 5.
61,2K