
Ваша оценкаРецензии
OlevedaGodling10 мая 2023 г.рукалицо
Читать далееЯ давно эту книгу хотела прочитать - особенно когда проходила мимо красивых обложек в лабиринте - том самом дорогом оффлайн-магазине, и в принципе слышала о книге от знакомых, которые читали ее. И тут решила разнообразить чтение фентези и фантастики историческим детективом. Вот так вот. Гештальт закрыт, с автором знакомство не планирую продолжать.
По содержанию - лексический мезальянс, причем тут больше вопросов адресую автору. Она старалась выписывать Японию начала эпохи Токугава, но местами не доработала, и в итоге вышло что-то тяп-ляп слепленное и недоработанное. Если бы уделила внимание всем моментам - было бы весьма неплохо. Почему я ворчу за лексический мезальянс? Потому что у нас слова "сыщики" и "морг" соседствуют с косоде, бакуфу, ронином и прочими. И не успеваю только я погрузиться в мир средневекового Эдо и не только, так оказываюсь выдернута в современный мир словами, не очень соответствующими тем временам. Пояснение некоторых слов дается, но не всем достаточное, чтобы комфортно дальше путешествовать по страницам книги. Возможно, я уже от слов предвзята к происходящему в книге, но я слабо верю в мышление некоторых героев. И местами было ощущение, что я попала на вечеринку, костюмированную и стилизованную под старину. Но в целом книга читалась легко и быстро. Ну и плюс была достаточно яркая образность в описательной части, словами словно рисовали, чтобы читатель наглядно представлял, что происходит, где происходит, куда бежать и что делать. Словно современного читателя окунают в грязные улицы, пропитанные запахом мочи, и не самых приятных описаний достаточно, поэтому за едой лучше не читать. Есть высокий риск потерять романтичный флер от Японии, хотя если читатель искушен, проигнорит, а если читает романтичная девочка, которая воображает только юных и прекрасных школьниц в сакуре - то извините. Поскольку автор к Японии имеет не такое прямое отношение, есть сомнение и в достоверности по фактической части, и в целом сложилось впечатление, что стремилась грязные труселя вытрясти на критику общественности. От некоторых героев у меня сложилось ощущение жалкого. Как мигом теряли свое достоинство и себя.
Что касается героев и сюжета - мне уже в 4 главе стало понятно, кто злодеи, и я большую часть книги откровенно скучала, наблюдая за героями, и закатывала глаза от удивительной несообразительности Сано. Читала скорее как роуд-стори, потому что героя по локациям отлично помотало, и прямо от души, такое ощущение, что он ходил вылавливать рояли по кустам. К сожалению, его несообразительность была достаточно фатальной, и сложно делать скидку на неопытность - он работал с людьми так или иначе, возможно, автор делала его максимально бесхитростным, но местами я балдела от его непоследовательности. Делал все для конспирации, чтобы следующим же абзацем представиться, кто он, и заруинить все. А еще кичиться честью самурая, чтобы в нужный момент забыть - не было ощущения цельности и единства в герое, и честь-достоинство самурая было при нем тогда, когда сюжетно было удобно. Была зафиксирована попытка натянуть сову на глобус, бедная птица не может похвастаться своей сохранностью. Возможно, автор представляет его чайником, чтобы потом показать его рост - но стартовые условия весьма удручающие. И нытье-нытье-нытье, такое чувство, что я слышала песнопения из болота.
Финалочка была в лучших традициях Диснея, ни прибавить, ни убавить, и пусть даже был задел на продолжение - я не заинтересовалась. Объективно не могу отнести к самым плохим книгам года, просто проходная история.
19213
a_r_i_n_a18 февраля 2010 г.Читать далееЯпония, XVII век, детектив. В реке найдена пара трупов, и все говорит за то, что это синдзю –традиционное двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных. Парочка умерших такая что да, только на небесах и может соединиться, в жизни шансов у них не было. Но у молодого следователя, стремящегося к истине, желание руководства сразу же закрыть дело вызывает протест, и он, вопреки всем самурайским обычаям и многократным запретам, отказывается подчиняться и ведет свое почти тайное расследование.
Вот как-то по-западному и по-современному это выглядит, хотя я совсем не знаток Японии вообще и того времени в особенности, но временами кажется, что автор сильно осовременивает поведение своих героев. Японского колорита немало – описание разных обычаев и традиций, самураи, сегун, сумо и постоянное стремление героев совершить сеппуку. При всем этом автор и о детективной линии не забывает, все достаточно запутано и интересно.
Резюме такое – учить историю Японии и ее традиции по этой книге не стоит, а если воспринимать как легкий детектив в восточных исторических декорациях, то книга очень даже хороша.15339
Maple8115 января 2022 г.Читать далееПрочитав эту книгу, мне сразу захотелось увидеть ее продолжение. Я подозревала, что это - единичный роман. К счастью автор решила воспользоваться столь модным в наше время циклом для продолжения описания жизни и приключений главного героя.
Конечно, эту книгу нельзя назвать японской, но, если учесть национальность автора, то написана она лучше, чем можно было бы опасаться. Уже больше внимания обращаешь не на промахи, нехараектерные для японского повествования срывы, а на удавшиеся моменты, на старания ярко и правдиво описать средневековую Японию.
Дело происходит в 1689 году. Если кого удивит небрежность следователей, то можно напомнить, что подобное “закрывание глаз” на преступление или неправильное его раскрытие вполне распространено было и в России XIX века (про современность говорить не будем, слишком много холивара). Мы узнаем немного подробностей о судебной системе в Японии в то время. Несмотря на ее изолированность от окружающего мира, она не слишком отличалась от других стран. “Слово и дело”, выкрикнутое при Анне Иоанновне, на полвека позже, приводило по сути к тем же допросным методам, что мы видим и в этой книге. Опять-таки, это прекрасно иллюстрирует русскую пословицу: от тюрьмы да от сумы не зарекайся. Оказаться в положении, когда тебя в чем-то обвиняют и арестовывают - очень просто, элементарное неудачное стечение обстоятельств. А уж после ареста выйти из тюрьмы - это практически невероятное везение, если тебя нет богатых заступников.
Найдено два трупа в воде - мужчина и молодая девушка. Прилагается посмертное письмо. Все ясно - ритуальное самоубийство двух влюбленных. Девушка из знатного рода, тем более, надо быстренько закрыть дело, выдать тело родственникам для проведения похоронного обряда. Япония - не Россия, самоубийство - не позор, а часто способ уйти от позора, и вполне себе поощряется. Но вот же, в дело вмешивается свеженазначенный следователь по особым делам, как сказали бы мы сейчас, а по-тогдашнему - ёрики. Он оказывается бывшим учителем из обедневшего самурайского рода, и лишь благодаря одному старому долгу он обретает не то, чтобы опкровителя, но человека, который рекомендует его на такой высокий пост.
Однако наш герой совсем не так понимает себе, что от него требуется. В расследование он бросается как в интересную игру, мечтая и об успехе, и о наказании виновных. Словом, совершенно не понимает намеков начальства о том, что дело надо быстро и тихо закрыть. Время от времени им овладевает слабость, которая проявляется не столько в виде страха за свою жизнь, сколько в виде долга отцу, почитания родителей, уважения к старшим и пр. Но он успешно ее преодолевает (может, и по беззаботной увлеченности молодости) и снова погружается в расследование.
Повествование очень динамичное, увлекательное, поэтому книга читается легко. Конечно, можно придираться к слишком уж большому везению в концовке романа, но ведь все понимают, что это приключенческое художественное повествование, а не документальная книга.12427
Little_Red_Book7 декабря 2023 г.Читать далееОчень хорошая задумка - исторический детектив в антураже средневековой Японии, сочиненный любительницей восточного кинематографа. Хорош и образ главного героя - он не самурай на службе у князя, не ронин, следующий своей дорогой, а сын лишенного привилегий мелкопоместного дворянина, которому решением семьи "выбили" чиновничью должность ёрики. Но внутренние устремления Сано Исиро пошли дальше принятой в среде полицейского управления Эдо политики замалчивания. И вот уже молодой человек оказался втянут в расследование двойного самоубийства, синдзю, которое показалось начинающему чиновнику очень уж подозрительным. Нетипичное, неравнодушное поведение следователя быстро привлекает внимание заинтересованных в сокрытии преступления лиц. И посему Исиро придется на всем протяжении повествования неоднократно пересматривать свои взгляды, не вписывающиеся в традиционный образ мышления. Даже жаль, что такая многообещающая задумка воплощается в вялотекущий сюжет с перемещениями главного героя из одной локации в другую. Зато финал очень даже напоминает лучшие кинематографические образцы с отчетливо выписанными сценами сражения и следующими за ними моментами просветления.
10162
ninia200815 октября 2021 г.Между долгом и долгом
Читать далееПсевдодетектив в исторической обертке. Несмотря на огромную работу, проделанную автором по части исторических декорацией, книга получилась, что называется, ни рыба ни мясо. Для исторического романа стоило выбрать другой сюжет, да и персонажи не цепляют от слова совсем. К тому же читатель ждет детектива, а детективную линию автор сливает почти сразу же, как только меняет фокального персонажа. Читатель понимает, кто виноват, уже в первой трети романа, и только мотивация выясняется ближе к концу, но этого мало, чтобы удержать интерес. Издательство "Аркадия" сделало работу на отлично, но читать последующие книги серии желания не возникло, увы.
9416
lastivka26 ноября 2013 г.На мой взгляд, книгу портят две вещи - пролог и то, что убийца показан нарочито подозрительным. Без них интрига была бы стопроцентной. Когда тебе буквально тычут под нос предполагаемого убийцу, выставляя его то одним порочным боком, то другим... Это не очень интересно, это почти не оставляет места для полета читательской мысли. Ну вот же он, ну всем же понятно, еще только десятая глава, а уже понятно!
Но, в целом, очень даже хорошо. Особой восточной атмосферы я не ощутила, ну да ладно.9384
_Lucky_18 августа 2009 г.Для поклонников Эраста Фандорина и Японии одновременно :) довольно интересно, легко читается и позитивно воспринимается, если не ждать каких-то откровений и философских посылов от исторического детектива от автора-женщины.
9259
Hero_Jesus5 июля 2024 г.Японский средневековый детектив
Читать далееСам детективный сюжет не откроет вам что-то новое, особенно если вы поклонник жанра, но сеттинг, антураж и условия мира делают это произведение уникальным. Как только я узнал, что есть детектив, действие которого разворачивается в средневековой Японии, я сразу же задумал это почитать. В описаниях окружения, быта, традиций, мировозрения, всевозможных сложностей того времени автор постаралась на славу. Выражено все это как надо. Причем не обязательно (хотя это, конечно, добавит баллов) быть знатоком Японии, бусидо, самураев и тому подобного, чтобы понимать происходящее. Главный герой вообще эталон персонажа, которому всячески перекрывают кислород и вставляют палки в колеса, делая его жизнь все труднее и труднее. Не хватает, правда, книге большего отточенного стиля и захватывающих моментов, но все равно это очень приятное чтиво. 4 из 5, а лучше 7 из 10.
8170
Kreatora20 июня 2022 г.Читать далее"Синдзю" - самоубийство. И новоиспеченному полицейскому - Сано оно показалось подозрительным. Он берется за расследование, но сделать это не просто - столько влиятельных лиц оказалось замешано, все друг друга прикрывают и давят.
Действие происходит в средневековой Японии, что уже придает интересный колорит повествованию. Атмосфера передана хорошо и красочно. Обилие японских терминов хоть и сбивает с толку, но добавляет колорита. Сам главный герой наивен и простоват, но это ему простительно - в мире, где должности передаются по наследству, он не ожидал стать ёрики. Сано постоянно гложут мысли о том, правильно ли он поступает, не зря ли настаивает на своем и продолжает копаться в этой истории, несмотря на преграды и запреты.
Интересный сюжет постоянно держит в напряжении, герой почти все время находится на грани провала. Продолжение цикла однозначно буду читать
8230
ChimnazMamedova12 декабря 2025 г.Мог ли он предотвратить большую беду, не становясь причиной мелких бед? (с)
Читать далееТридцатилетний Сано Исиро, выходец из небогатого самурайского рода, назначен ёрики (полицейским офицером) в столице Японии Эдо (ныне Токио). Сано, бывший учитель истории, получил эту должность благодаря старым связям отца и понятия не имеет, что представляет собой новая служба и как её исполнять.
Расследуя своё первое, кажущееся незамысловатым, дело - синдзю, ритуальное самоубийство влюблённых, Сано с ужасом обнаруживает, что долг служителя закона отнюдь не всегда заключается в служении этому самому закону, что закон можно трактовать и исполнять по-разному, что он сам, старающийся строго следовать бусидо (кодексу чести самурая) - белая ворона среди своих собратьев, которые, конечно, чтут кодекс, но...не всегда и, конечно, следуют ему, но...тоже не всегда и не во всём.
Упрямое желание доискаться истины и восстановить справедливость, приводит Сано на край пропасти. Один неверный шаг - и его ждёт позорная мучительная смерть, а его семью - бесчестье. Острый ум, сила воли, упорство, находчивость и немного удачи помогают ему найти выход из безвыходного положения.
Он даже получает повышение, теперь он сёсакан-сама (уполномоченный сёгуна по особо важным делам). Но теперь он отчётливо понимает, что новый статус - это не только достаток и уважение. Это грязь, интриги, опасности и кровь, много крови. И - что для него страшнее всего - это чужая кровь. Свою он готов пролить в любой момент, как и подобает истинному самураю, но проливать чужую, да ещё и не в честном бою, ему трудно. Расследование синдзю стало причиной гибели нескольких людей, по несчастному стечению обстоятельств замешанных в это дело. О них никто не то что не жалеет, но даже не вспоминает - принцип леса и щепок во всей красе. Никто, кроме Сано, на совести которого их смерти лежат тяжким грузом, хотя уж его-то вины в этом практически никакой. Он постарался добиться для них справедливости, насколько это было в его силах, но есть вещи, которые исправить нельзя.
Однако Сано молод и полон веры в лучшее будущее и в свои силы. Он приходит к выводу, что власть, которую он получил благодаря новой должности, можно использовать во имя справедливости и добра. И пусть даже эта надежда иллюзорна, хочется её с ним разделить.
774