
Ваша оценкаРецензии
N_A_T_ali13 ноября 2017 г.Не поняла...
Книга оставила после себя весьма двоякое впечатление. С одной стороны бесконечные переживания дворецкого о профессиональных обязанностях, с другой стороны неожиданные выводы, изложенные на последних двух страницах... Не знаю! Вроде прочитала... Вроде приобщилась... Вроде даже как то размышляю о прочитанном...
154
annike3 августа 2017 г.Читать далееКак трудно иногда зная историю, зная из чего всё так обернулось быть снисходительным к людям, в своё время допустившим ошибки или не допустившим их.
Убеждена, что Исигуро создал очень уникальное атмосферное произведение - на грани мнений, на стыке отчужденно-философского романа и остросоциальной драмы. Зачастую жизнь предъявляет очень строгие требования к профессионалам своего дела. Предъявляют такие требования сами люди. А потом цинично вопрошают. Что в человеке первичнее - профессионализм или человечность? Что важнее - чувство долга гражданское или служебное? Нужно ли быть настолько преданным в трудовой деятельности, чтобы отказаться от самого себя, от того, что мне дорого? И как можно быть слепым к недостаткам руководителя, если от его действий зависит всё моё будущее? А если от его действий зависит будущее страны?
Кадзуо Исигуро умело выводит на передний план жизнь тех, кто в аристократической Англии всегда находился в тени, поднося чай, открывая шторы, сервируя столы, играя роль наставников, когда им это позволено, исполняя любые прихоти господ.
Гармоничные пейзажи Англии, размеренный и уютный тон повествования, личность преданного и педантичного старого слуги - самое английское произведение, написанное рукой японского писателя.126
gra-anya30 апреля 2016 г."Я отдал все, что у меня было"
Читать далееЗдесь вы не найдете взрыва эмоций, страсти и головокружения. Для этого нужно уметь читать между строк. Уметь понимать, что творится в голове пишущего - ибо это не привычное нам повествование от первого лица "что думаю, то пишу". Это все настолько в крови, в костях и даже в мыслях человека - не просто человека, а дворецкого - что даже мысли у него "чопорные" в лучшем смысле этого слова.
Не хочется писать вам, о чем это книга на самом деле - ибо понимающие прочитав поймут, а непонимающим я в силах объяснить всю глубину.
Так что эта книга о дворецком. О Великом Дворецком. И об ошибках.113
JudgeColoury12 апреля 2016 г.Одна из тех книг, которые при кажущейся простоте и даже однообразии повествования надолго не отпускают. И все время пытаешься понять, в чем заложена магия - в знании реальной английской жизни или во взгляде со стороны? Интересно и неожиданно, как при любой по-настоящему талантливой работе.
123
yulluk17 декабря 2015 г.Основополагающее требование - соискатель должен отличаться достоинством, отвечающим занимаемому им положениюЧитать далееГлавный герой романа, дворецкий Стивенс, образец стойкости, выдержки и преданности в службе своему хозяину. Возможно, "хозяин" будет звучать несколько старомодно, но в этом случае, на мой взгляд, к месту - для Стивенса и мистер Фаррадей, и лорд Дарлингтон - оба превосходные хозяева, "великие люди", работающие на благо человечества - прекрасный повод проявить свои лучшие качества. В этой связи "решающим компонентом "достоинства" является способность дворецкого никогда не расставаться со своим профессиональным лицом. Дворецкие меньшего калибра по самому ничтожному поводу сменяют свой профессиональный облик на индивидуальный. Великие дворецкие тем и велики, что способны сживаться со своим профессиональным лицом, срастаться с ним намертво; их не могут потрясти никакие внешние обстоятельства, сколько бы внезапными , тревожными и досадными ни были эти последние. Для великих дворецких профессиональный облик - то же, что для порядочного джентльмена костюм: он не даст ни бандитам, ни стихиям сорвать его с себя на людях, а разоблачится тогда, и только тогда, когда сам того пожелает, и непременно без свидетелей." При этом может показаться, что нам насильно пытаются "привить" мысль, будто бы Стивенс и есть пример такого дворецкого - дворецкого, обладающего истинным достоинством. Это на протяжении романа не один раз опровергает сам главный герой. Тем не менее, на мой взгляд, Стивенс очень близок к этому: еще немного усовершенствовав своего мастерство, он сам это ощутит. Другой вопрос в том, что за обладание этим достоинством наш герой заплатил достаточно высокую цену: быть стойким, хотя обстоятельства тебя вот-вот сломят, устоять не смотря ни на что и продолжать служить своему хозяину (стоит вспомнить хотя бы момент с умирающим отцом Стивенса), отметая все лишнее, второстепенное на своем пути и видеть лишь одну цель - "проявлять все лучшее, на что способен английский слуга".
117
Vickus00725 августа 2015 г.Читать далееАвтор, конечно, потрясающее показал как жизнь (и работу) воспринимает "классический" английский дворецкий. Можно десять раз говорить о том, что так нельзя, где он был прав или не прав, где он должен (ли?) был поступить иначе, но самая соль, мне кажется, именно в таком целостном восприятии мира. Мира, где дворецкий считает, что ему стоит просто стараться делать свою работу максимально хорошо и довериться хозяину в том, что тот знает как будет лучше. Очень интересно было вчитываться и вместе с ним пытаться определить, что значит "достоинство" и какого дворецкого можно назвать великим.
Для меня также показалось особенно любопытным:
- в книге очень мало деталей Дарлинтон-холла и мы не узнаем имена главных действующих лиц (только фамилии), но все равно у меня было такое погружение, будто мне провели экскурсию и я лично была со всеми знакома. Очень интересное погружение.
- возможно, сработали стереотипы, но я отметила, что в книге необычно, но очень гармонично сочетаются английский дух и японская созерцательность.
Было грустно немного, что книга закончилась. Очень хотелось бы посмотреть, что будет дальше. И я вот задумалась - может посмотреть экранизацию? Чтобы усилить (я надеюсь) впечатление.
PS Всем, кто смотрит Аббатство Даунтон и подобное, уверена понравиться.
114
YunaS29 мая 2015 г.Кадзуо Исугуро – японец, живущийв Британии. Его роман «Остаток дня» получил британского букера и был экранизирован.
Некоторые исследователи видят в «Остатке дня» японское описание преданности хозяину.
Я обнаружила размеренное, местами сонное и скучное, с малым количеством событий повествование, но интересное английскими пейзажами и безответной любовью.
Герой долго боялся, а потом стало поздно.Можно ознакомиться, но очень на любителя.
На моей полке книга не задержалась.121
OstapBender2731 марта 2015 г.Читать далееПрочитал роман «Остаток дня» и получил довольно смешанные впечатления. Несколько раз задумывался о том, чтобы бросить книгу и больше не возвращаться к этому нудному и унылому повествованию о жизни дворецкого. Но, нашел в себе силы и дочитал книгу до конца. На протяжении книги я надеялся, на какую нибудь развязку, на новый поворот сюжета, но мои надежды не оправдались. Повествование ведется в одном ключе на протяжении всего романа. Только к середине книги начинаешь понимать, что за всеми воспоминаниями дворецкого по имени Стивенс, кроется нечто бОльшее, нежели просто набор предложений, абзацев и страниц.
Оказалось, что автор хочет, чтобы читатель сравнил себя и свою жизнь с жизнью этого дворецкого, подумал и пофилософствовал. Вот собственно и вся идея романа – задумайтесь о смысле своей жизни, о приоритетах - ведь можно за работой не заметить всех радостей жизни. Цените свой остаток дня. Не оригинально, но хоть что-то...Идея помочь людям задуматься о собственной жизни, несомненно, благородная и за это можно автора поблагодарить, но вот воплощение этой идеи оставляет желать лучшего. Лично мне роман показался нудным, скучным и затянутым. Герои не вызывают никаких эмоций, ты просто узнаешь о них что-то на протяжении романа, но тебя это что-то не интересует.
Великим роман не назовешь, но все же он помогает подумать о смысле своей жизни, взглянуть на себя со стороны, оценить себя и свою жизнь. Концовка романа мне понравилась больше всего! Возможно, я когда нибудь перечитаю роман и у меня сложится другое мнение, но сейчас я далеко не в восторге от романа, как многие другие читатели. Допускаю что виноваты мои завышенные ожидания или же неподходящее настроение! А может действительно роман не так хорош, как о нем отзываются? На всякий случай посмотрю экранизацию и возможно со временем перечитаю роман.
152
RGM196412 января 2015 г.Читать далееКнига прочитана в рамках "Флэшмоб 2015". Очень грустно подводить такие неутешительные итоги: вроде старался соответствовать заданной планке "Великий дворецкий" (поразило наличие клуба дворецких), служить благородному господину (опять поразила аналогия иерархии с колесом: ступица, спицы, обод), а жизнь-то прожита так скучно, "любовь прошла стороной". Есть несколько сцен, которые показаны очень пронзительно, до слез. Поставила три звезды, потому что перечитывать не буду, четыре звезды и выше за книги, которые хочется перечитывать, смаковать.
146
jorge28 июля 2014 г.Великолепно! После "Отеля" Хейли производственный роман начинает мне нравится все больше и больше. А эта книга помимо тонкостей профессии дворецкого содержится еще неслабый философский посыл. Однозначно попадает в список лучших книг этого года.
119