
Ваша оценкаРецензии
ksiu_882 апреля 2025 г.Когда очень хочется написать автобиографию, но надо про Индию
Читать далееПосмотрела на хорошую оценку, а надо было вчитаться в отзывы. Первые 10% книги читала по мужа-индуса автора, это было в целом интересно, хоть и очень много истории его семьи с точки зрения политики. Какие там все высокие чины, герои и тд. Ну ладно. Дальше я ждала, что автор поедет в Индию и расскажет о путешествии. Но нет, она начинает перебирать своих родственников, дочь Сталина, поездку в Гродно. Прочитав 20% книги Индии я не дождалась, но автор уже начала подбешивать. Пролистнула ближе к середине, она все-таки доехала до Индии и... пошла рассказывать про своего прадедушку, каким он был крутым, а потом про развитие дзен-буддизма в Америке и как к ней эти книги попали. Совершенно непонятно зачем. При этом язык интересный, читается тоже легко. Но хочется тебе про себя рассказать, так и пиши, а получается, что хотела почитать про Индию, а ее в книге еще найти надо. Не стала дочитывать
874
Rossi_55512 июля 2017 г.Читать далее"Все турагентства и кинофильмы врут. Индию пересказать нельзя. В этом смысле я тоже вру, потому что могу изложить только свою "психическую правду" об Индии. У вас она все равно будет другая. Индия не потрясла меня, она меня раздавила..." (c)
Книга весьма специфичная - некая смесь из путевых заметок, исторических фактов и биографии автора. Причём путевые заметки эти и исторические факты далеко не всегда касались самой Индии, поэтому впечатление от книги осталось неоднозначное.
Часть, посвящённая жизни автора в СССР и политической деятельности - иногда изрядно утомляла.
Часть текста, описывающая известных (по крайней мере, для Арбатовой, но точно не для меня) деятелей политики, чьи судьбы были так или иначе связаны с Индией - кое-где интересно, но по большей части абсолютно мимо, потому как неизвестные индийские имена вылетали из головы так же быстро, как и возникали вдруг в повествовании.
Ну и наконец тот кусок, который посвящён непосредственно заявленной в названии теме - интересен, красочен, хотя и далеко не всегда нов для меня, поскольку за плечами и книги, и документалки об Индии. Меня уже сложно чем-либо удивить. Хотя, безусловно, некоторые моменты я отмечала закладками, ибо забывать о них чревато...Итак, соберу в кучку некоторые страшилки, которыми порадовала Арбатова:
Из многочисленных источников становится ясно, что главная опасность Индии - вода. Все мы наслышаны о плавающих в реке Ганг трупах, а воду берут главным образом именно из этой реки. Индийцы не боятся, ибо считают эту воду священной, а их организм давно привык к бяке. Для человека иностранного всё далеко не так радужно.
Из пункта один вытекает, что и фрукты / овощи в Индии следует есть с опаской, потому как даже вымытые... Ну, вы поняли. Вода. И сами индийцы зачастую моют что-то съестное с дезинфицирующими средствами. По этой же причине стОит опасаться еды в забегаловках, а иногда и в приличных ресторанах, где придётся повоевать с официантами, чтобы добиться кипячения всего и вся.
Во многих туалетах Индии по старинке нет бумаги, а стоят ковшечки для... Да. Кстати, здороваются индийцы правой рукой, потому что левая считается "нечистой".
Ещё одна особенность - живность. Здесь никого не удивишь ползающими в номерах отелей ящерицами, тропическими тараканами и даже змеями. Причём для индийцев змея - хороший знак, так что соответствующую службу ещё и не сразу вызовут. Но главная напасть, конечно, обезьяны. Их просто тьма-тьмущая в некоторых районах, ибо зверюшки эти считаются священными и неприкосновенными, так что, чуя безнаказанность, творят что хотят и где хотят. Максимум, на что решаются индийцы - заключить особо буйных в специальную обезьянью тюрьму :facepalm: Обезьяны в буквальном смысле терроризируют туристов, могут отобрать еду, сумку, что угодно, а ещё их иногда дрессируют воришки.
Продавцы и водители-рикши - жутко назойливая братия, которая зачастую не понимает абсолютно никаких доводов и будет преследовать вас до победного.
Другие представители низшей касты неприкасаемых - нищие попрошайки, по назойливости не уступают вышеобозначенным. Попрошайничество в Индии - чуть ли не профессия, и где-то в глубинке этим живут целые семьи, намеренно нанося травмы и увечья своим детям, чтобы те давили на жалость.
_ Ну чего я всё о грустном... Есть в Индии просто мозговыносящий отвязный праздник, на котором отрывается вся страна, на один день в конце февраля забывая о кастовости и запретах... Это праздник любви, посвящённый Кришне - холли. Главная особенность праздника - его красочность. В прямом смысле этого слова, ибо люди посыпают друг друга разноцветной пудрой, поливают разноцветными растворами, веселятся, обнимаются... Отрываются, в общем. И это всё звучит очень скупо по сравнению с тем, что там происходит. Правда, это нереальное зрелище, его нужно видеть своими глазами ))) В этот день одежда на индийцах одноразовая, да.Вообще, у Арбатовой об этом празднике сказано очень кратко и больше в отрицательном ключе, ибо для неподготовленного европейца попасть в этот день на улицу Индии чревато нервным потрясением. А я бы не прочь повеселиться денёк, только последствия настораживают...
Закончим обзор страшилок на этой позитивной ноте.
Индия - страна интересная и манящая, но одновременно с этим очень и очень непростая. Чтобы поехать туда, нужно долго морально готовиться. И, как говорят многие побывавшие там люди, "Индия сама тебя позовёт", когда ты будешь готов.ps Книга написана в 2006 году, так что можно скромно понадеяться, что "гигиеническая" ситуация с тех пор там хоть немного улучшилась.
8692
ne_solomon28 марта 2012 г.Читать далееКнига полностью соответствует своему названию Это именно "дегустация" , т.е. проба, ознакомление, попытка понять вкус и определить - твоё это блюдо или нет. Фактически - это жанр путевых заметок: слегка сумбурно, эмоционально, по-женски.., не претендуя на научность и глубину.
Мои знания об Индии - это результат просмотров телепередач каналов типа ВВС или Дискавери и статьи в периодике. Никакого личного столкновения с индийской реальностью не было. До того, как я прочла книгу.
Сначала меня слегка раздражали отступления автора и рассказы про лит.конференцию, мысли о мужчинах, какие-то воспоминания.. но они - эти отступления - как оказалось создали определенную атмосферу книге: получился как бы рассказ знакомой о том, что она пережила за несколько дней в этой стране... Отношение к одним и тем же вещам в нашем (как бы европейском) и индийском обществе; наша и их трактовка места женщины в обществе, влияние семьи и общества на жизнь человека; отношение к самой жизни и ее событиям - с одной стороны, а с другой - книга будет полезна тем, кто собирается впервые в эту страну, т.к. ярко показывает основные трудности, которые поджидают новичка: с одной стороны прекрасные женщины, улыбчивые приветливые люди, с другой - навязчивые торговцы и профессиональные воры; с одной стороны - поиски просветления, йоги и ашрамы, с другой - грязь, отсутствие чистой воды, нищета вокруг, намеренно искалеченные дети; невозможные условия жизни - и принятие их и озабоченность тем, как прожить свою жизнь правильно, соблюдая дхарму; одуряющая жара и живо участвующая в жизни человека фауна...
Может кто-то найдет, что в книге показано слишком много отрицательных моментов, но мне показалось, что автор писал ее с большой любовью и уважением к Индии, пытаясь понять страну и ее народ, не идеализируя и не унижая их. Просто что-то слишком шокировало после "березок средней полосы" - эти моменты и стали более яркими, как например обряд сати или громкие попрошайки...
Результат чтения - захотелось найти и прочитать более полные сведения о быте, традициях и обычаях современной Индии. Так что думаю что книга свое предназначение выполнила - заинтересовала, заставила думать и хотеть узнать больше.8139
Marylend23 июня 2017 г.Читать далееОх! Много чего мне есть сказать по поводу этой книги, постараюсь изложить. Начать хотелось бы с того, что это не книга Марии Арбатовой об Индии, это книга Марии Арбатовой о себе и об Индии. Я, конечно же, знала, что Мария Ивановна замужем за индийцем, и очень обрадовалась тому как часто его "голос" звучит в этом романе. Это голос образованного, интеллигентного человека, воспитанного в культуре уважения к своей стране и традициям, даже если они кажутся европейцам странными, глупыми, варварскими - как хотите. Так вот. Что меня удивило, так это наличие совершенно не связанных с Индией историй, например, поездки в Гродно (леденящей душу, надо сказать!), еще в какой-то город России, абстрактные рассуждения обо всем и ни о чем... Мне хотелось Индии!!! И только ее! Надо признать, автор описывает индийские города и обстановку в них просто мастерски, очень вкусные описания, некоторые сохранила себе и буду перечитывать и смеяться. Кое-какие моменты меня удивили, ну совсем другой опыт был у меня, но Индия - разная, мы - разные, я первый раз приехала туда как очарованный турист, второй - уже на постоянное место жительства, я отнюдь не писатель (и не умею так красиво формулировать свои мысли, увы) и уж точно не правозащитник, вот и точка зрения Марии Ивановны мне неблизка, но интересна и иногда понятна. Особенно в части "Индия меня не поразила, она меня раздавила". Думаю, каждый из нас, там побывавших, чувствовал рано или поздно себя раздавленным... Каждый в своем смысле.
7578
nanura3 апреля 2023 г.Ее Индия
Мой индуизм состоит в том, что я считаю бога суперчеловеком, а человека – мини-богом...Читать далееИндия это всегда для русского человека нечто экзотическое и недостижимое. Мы по своему менталитету очень далеки от индийцев и в то же время очень близки. Книга написана крайне занимательно и читать было моментами очень интересно. Но интересно читать было именно что касается Индии , а не госпожи Арбатовой , которой все же многовато было в книге. И если бы она умерили амбиции и приглушила свое « Я», то книга бы только выиграла. А еще хотелось бы получше издания для книги - может с фотографиями Индии.
В принципе не лучшая тревел книга …6204
DALopa14 сентября 2022 г.Читать далееОчень странную книгу я прочитала. При том, что называется она "Дегустация Индии", писательница рассказывает зачем-то, как ездила в казахском поезде и описывала путешествие в Республику Беларусь. Об Индии только немного пересказов бесед с мужем, имеющим индийское происхождение, да то, как на базаре торговалась.
Я нахожу невероятно необычным, что в книге, по идее имеющей цель рассказать об Индии, о своей поездке туда начинает говорить лишь на 30% от объёма книги. Да и впечатления невероятно поверхностные. Как говорится, по обложке судит. Вот я осуждаю, кстати, а ниже и сама буду судить по обложке.
Так же отталкивает склонность автора трактовать индуистские мифы. Я понимаю, что есть несколько трактовок того, почему у бога по имени Ганеш слоновья голова. Но Мария выбрала ту версию, в которой мать бога слишком много хвасталась красотой своего ребёнка. А существует ещё версия, в которой мальчик лишился головы, т.к. охранял свою мать.
Окончательно разочаровалась я в авторе, когда та назвала Мухаммеда, пророка Аллаха, сказочником! Сама я христианка, но меня это здорово покоробило!
Но что основательно отталкивает (и даже больше того, что автор элементарно не знает, что скорпионы ядовиты), так это непроходимое самолюбование, которым отсвечивает каждая страница. И родословная-то у неё такая, что имя одного еврейского дедушки знают все иудеи мира, а второй тоже знаменит; и сама-то она крутая крутышка, которая умудряется заставлять могучих казахов ей постель стелить, словно рабов каких; и с экранов телевизора не слазит; и даже друзья у неё все сплошь знаменитости.
Меня здорово смутило, что разместила на книге собственный портрет. И не в задней части, как делают интеллигентные люди, а на лицевой. Моветон.
Решила глянуть, автором каких книг ещё является и ахнула - у неё абсолютно на всех книгах один и тот же портрет себя любимой. Ну если так себя любит, так хоть бы разные фотографии размещала. Ей богу, я обычно на обложки даже и внимания не обращаю, но тут меня ушибло несколько.
Но я отвлеклась. Как уже намекнула выше, в суть Индии автору ни капли не удалось заглянуть. По крайней мере, если судить по написанному. Всё, что там можно увидеть - бесконечные беспокойства на тему "пить только надёжную воду, купленную в правильном месте" и "попрошайки, везде попрошайки и сжигание вдов". Такую книгу надо подсовывать людям, которым хочется внушить ненависть к Индии.
Название у книги мне вообще не кажется уместным. Больше подошло бы "Поношение Индии". И, когда прочла строки в конце "Я снова собираюсь в Индию", невольно подумала: "Господи, бедная Индия!".
Я прекрасно понимаю, что страна не такая сказочная, какой предстаёт в болливудских фильмах. И всё же мне книга госпожи Арабтовой, как гвоздём по стеклу. Пару раз написала откровенные глупости в отношении индийских традиций. Такое ощущение, что делалось это исключительно ради того, чтобы подчеркнуть, как ущемляют женщин по всему миру.
Периодически появляется абзац-другой с информацией по Индии, вроде истории постройки Тадж-Махала, но это выглядит как попытка придать книге более умный вид, для чего была отдельно прочитана статья. При этом нет ощущения, что это знание, как и другие, были в голове до этого.
В книге есть парочка неплохих мыслей, но их авторство принадлежит не Марии, а её мужу. Диалоги выглядят пластиковыми, неживыми, притянутыми за уши. Да и сам текст... есть претензии на юмор, но, простите, похихикивая называть освенцим сказкой по сравнению с индийской тюрьмой... Мда... Такой себе юмор. Тем более, учитывая её еврейские корни.6262
Dianel10 апреля 2013 г.Читать далееЯ фанатично люблю Индию, читаю и собираю все, что с ней связано, а потому, конечно, мимо этой книги пройти не смогла. Но она оказалась и вполовину не такой интересной, как я ожидала. Первую четверть и вообще пришлось пропустить, да и потом то и дело приходилось перелистывать страницы. У меня на полке стоит книга Гусеевой "Индия в зеркале веков" . Она восхитительна. Если, конечно, закрыть глаза на время ее написания, потому что такие слова как "капитализм" и "буржуазное общество" нервировали, а уж рассуждения про учащуюся молодежь, которая состоит в различных кружках, участвует в конкурсах и спорит о поэзии и вообще выбили из колеи. Тем не менее информации в книге очень много, а я надеялась, что Арбатова тоже отметится чем-нибудь этаким, про культуру, быт и обычаи. Тем более что она-то в Индии была относительно недавно, а значит ее сведения куда современнее почерпнутых у Гусеевой. Но нет, с первых же страниц началось что-то невнятное. Мне были неинтересны воспоминания автора о ее детстве и пионерском лагере (хотела бы узнать - прочитала бы биографию!), семья Шумита, политика (пусть и индийская), иудеи... Путевые заметки и впечатления тоже были, но куда в более мелком объеме, да и то ближе к концу. Одним словом, в этой книге слишком много Арбатовой и слишком мало Индии.
P.S. Хотя я искренне благодарна автору за разъяснения по поводу ситаров. Теперь-то я знаю, о чем пел Цой! :)5115
UncleSplin21 января 2017 г.Читать далееПублицистика, как и путевые заметки могут быть разными. К сожалению, зачастую являясь достаточно скучным чтивом, написанным от руки явно тенденциозного автора. В данном случае - все совершенно не так. Непринужденно, атмосферно и увлекательно. Вот, пожалуй, ключевые эпитеты, которыми хочется наградить книгу.
Мария, будучи неординарной личностью, точно также неординарно рассказывает свою историю. Да, это безумно экзотическая и откровенно пугающая Индия. С дикими, по нашим меркам, религиозными обрядами. С жесточайшей, несмотря на все усилия светской власти, кастовостью. Махровой патриархальностью и безумными традициями, с коровами-недотрогами и обезьянами, обученными воровству, с напыщенными официантами и безумными продавцами, со священным Гангом и ...
Кого-то неудержимо потянет в путешествие, а кто-то лишь укрепится в своей уверенности, что нечего в этой Индии делать, но равнодушным книга никого не оставит.4501
Ivolgalib13 ноября 2015 г.Очень интересная книга, после которой захотелось намного больше знать об Индии, но на много меньше захотелось в ней побывать. До глубины души поразили описания обряда "сати" (сожжения вдов), целых деревень "терпимости" где проституцией занимаются даже малые дети и вместе с тем интереснейшей культуры и некоторых аспектов духовной жизни индийцев. Это действительно настоящая дегустация, Индия пробуется с разных сторон, и обнаруживает в себе неимоверное количество самых разнообразных вкусов.
4332
Ranori28 ноября 2013 г.Мне понравилось то, что книга написана прежде всего искренне и трезво. Интересно, как автор резко перескакивает от одной темы к другой, чисто по-женски. Тут тебе и казахи в поезде, и такси в Белоруссии. Местами совсем не об Индии, но я не могла оторваться от книги, и прочитала ее в два захода. Должна признаться, что после прочтения книги мне немного меньше захотелось побывать в Индии, но любви к индийской культуре, в частности к ее кухне, у меня не поубавилось...
495