
Ваша оценкаРецензии
NinaZakharova1 октября 2018Читать далееБраться за книгу китайского писателя было страшновато. Я почему-то представляла себе некую историю с глубоким философским смыслом, но я приятно ошиблась. Достаточно интересная история о том, как бедный сельский мальчик изменил свою жизнь и стал писателем. Книга оставляет после себя приятные ощущения и как бы говорит «не стоит бояться перемен». Мы все время чего-то сидим и чего-то или кого-то ждём... в итоге проходит жизнь. А нужно всего лишь пробывать и не останавливаться, если не получилось с первого раза!
11 понравилось
474
Kirina778628 мая 2014Что это было?! перемены- понимаю - как менялся человек, как менялась страна. Но все остальное?! как это написано.... Очень маленькое произведение. Удручающие диалоги, если так можно их назвать. Путаные даты и события, все время возращение в отчий дом... Извините, не оценила, не прониклась, было скучно и не интересно.
9 понравилось
97
Milkind29 ноября 2015Читать далееСлучайно выпало почти сразу же после книги "Отверженная" Анчи Мин, где тоже про времена Мао Дзэдуна, тоже частично автобиографичная работа, поэтому параллели сложно было не проводить. Книга Анчи Мин понравилась в итоге больше просто потому, что там я сопереживала героям и при чтении испытывала чувства и эмоции, здесь же - ничего, пустота.
Вообще книга очень ровная и как будто просто констатирующая факты: в том году со мной было то-то, через пару лет случилось это, а через десяток лет я оказался там-то и стал тем-то. Всё как-то безучастно, безэмоционально, серо. Я как начала читать про незнакомого мне человека, так и закончила - все так же не сблизившись и не узнав его получше, не проникнувшись историей его жизни.
Концовка оставила в недоумении и только добавила ощущения, что мне с этой книгой (а может, и с автором) не по пути.Из положительных моментов: читать было очень легко, книга и в силу объема, и в силу слога читается влёт за один присест. Вдобавок фоном здесь идёт история Китая, местами это было интересно и полезно.
8 понравилось
80
Leipreachan_Andrew5 апреля 2017«Мир изменился, даже по одному этому понятно»
Читать далее
«Раньше считалось, что чем мясо жирнее, тем вкуснее, а сейчас в моде овощные начинки. Мир изменился, даже по одному этому понятно»Автобиографическая повесть признанного китайского писателя о своей родине, а именно - её глубинке во время детства и юности писателя (50-80-ые гг.), как я понимаю, являющаяся частью его глобальной задумки по написанию художественной «летописи» Китая в XX веке.
Основной проблемой произведения, как мне показалось, является сложность принятия перемен, изображение сложности этого процесса, а заодно и очень интересная зарисовка далёкой Поднебесной после смерти «вождя» Мао. Сделано дело с толком: образы, коих для ста сорока страниц «интелбеста» довольно много, иллюстрируют архетипы народа хань, показаны быт и бытовые отношения, причём не на уровне музейном («посмотрите влево, вправо…»), а интересно, увлекательно и уместно, и вследствие всего этого незатейливый рассказ автора превращается из совсем уж простенькой истории о чём-то в некую сказку о том, как главный герой (автор) стал тем, кем он есть; как аграрный Китай стал тем Китаем, что мы знаем сегодня. Китай здесь сам герой: он прагматичный, хотя и очень суеверный, идущий с какого-то момента по дороге перемен, явно не первый день, сметая жилистыми от работы на полях руками со своих плеч пыль прежних феодальных времён, но это ему даётся нелегко – он устал; человек же со стороны, заметив путника-скитальца, видит в нём всём что-то сказочное, если не чудаковатое. Видит одновременно ностальгию, желание вернуться в прошлое, но и желание идти вперёд с сознанием того, что прошлое позади.
И всего один минус, но весомый: ладно, простота сюжета прощается – для 140 страниц и не нужно никакой эпопеи, но конец…слишком неинтересный, уж простите. Такова моя точка зрения, однако даже так не могу не сказать, что повесть определённо заслуживает внимания, а сам я совершенно точно продолжу знакомство с нобелевским лауреатом по литературе за 2012 год.
7 понравилось
182
Lola_By23 октября 2014Читать далееНедавно вышла новая книга "Устал рождаться и умирать". Название очень по душе, захотелось прочесть. Посоветовалась с мужчиной с нашей работы, тоже советовал его почитать. Обмолвлюсь, что его не читала раньше, но периодически взгляд останавливался на его книгах. И для ознакомления взяла "Перемены", чтобы почувствовать стиль. Скучно не было, как жалуются некоторые. Это жизнь, вот такая, как есть, как была. Автор приоткрывает завесу своей жизни и это здорово.
Если кого-то смущает присутствие автора в книге, то это произведение не стоит выбирать. Но книга сложилась вполне хорошо, пусть и в малом объеме.
Защищая автора, скажу, что, к примеру, Курт Воннегут все свои произведения приправлял щепоткой своей жизни и своих мыслей, и это нисколько не отвлекает, а напротив помогает понять и почувствовать само произведение.7 понравилось
62
VolNa73tlt31 июля 2022Читать далееИнтересно, что эта маленькая книжица написана одним из самых известных современных китайских авторов. Он даже удостоен Нобелевской премии в 2012 году за свой литературный талант. Я, прошу прощения, ничего особо талантливого в данном произведении не приметила. Возможно потому, что это не столько художественное, сколько автобиографичное произведение.
Мо Янь рассказывает историю своей жизни. Я думаю, что удивиться тут есть чему. А именно тому, что очень неприметный, без каких либо талантов, очень даже бедовый и к тому же некрасивый мальчик, которого никто не воспринимал всерьёз, в которого даже не верили родители, которого выгнали из школы, шаг за шагом добрался до таких вершин. Я не знаю, чего тут больше: силы духа или везения, – но бедняк крестьянин стал выдающимся человеком в своей стране.
В этой книге в основном описаны будни, годы взросления, взаимоотношения с людьми, учёба и служба, жизнь страны и изменения, которые проходили в Китае и, конечно, влияли на жизнь Мо. Ничего для себя особо впечатляющего не прочитала, но как история жизни реального человека интересна. Удивил конец книги: возникло ощущение, что текст просто обрезали в неожиданном месте. Подумала, что в этом есть какой-то философский смысл, но... не смогла его найти. И так бывает.6 понравилось
210
sq20 июня 2016Читать далееНет, это читать не надо.
Говорят, тексты начинающего писателя всегда автобиографичны. Я и раньше знал, что Мо Янь очень интересуется популяризацией своей собственной персоны. Но только он уже далеко не начинающий писатель, а биографию он написал бледно и неинтересно.
Конечно, если бы я не читал его романов, может быть, эта повесть показалась бы мне лучше. Но, к несчастью, я прочитал "Большую грудь, широкий зад". Вот это действительно мощно написано! Никакого сравнения с "Переменами".Запомнилось из всего текста только замысловатое ругательство:
«Быстрее давай, быстрее! А то ползешь, как росток фасоли в выгребной яме, который выдает себя за длиннохвостую личинку мухи!»Образно, образно, ничего не скажешь. А если учесть, что, несмотря на конфуцианский культ предков, это сын сказал отцу, то образность возрастает многократно...
Ну, может быть, следовало бы сравнить героя-рассказчика с Обломовым, а Хэ Чжиу со Штольцем, но нет, даже не уговаривайте меня! Сравнение не получается. Всё-таки Обломов -- один из наших национальных символов. Мо Янь пока нет. И, боюсь, не станет таким.
К сожалению, больше сказать об этом ничего не получается.
6 понравилось
125
Kosja17 октября 2014Читать далееАвтобиографическое произведение, рассказывающее о жизни китайского писателя. и кажется, чем может заинтересовать описание жизни кого-то мне совершенно неизвестного, о ком я впервые услышала только при объявлении лауреата очередной Нобелевской премии, да так и не собралась узнать чуть больше. Но легкий стиль повествования и описания Китая (страна, которой я не особо увлекаюсь) с повседневной стороны оказались приятным дополнением к хорошему вечеру. Радовали описания школы, крестьянской жизни, людей, окружающих автора. И радовало отсутствие излишков при описаниях - как раз в той мере, чтобы не заскучать. Думаю, стоит прочитать главные работы автора.
6 понравилось
55
Magnolia200131 июля 2024Мо Янь снова меня увлек
Читать далееДочитала случайно попавшую в мои руки повесть Мо Яня, китайского писателя-лауреата Нобелевской премии. И это было хорошо: порой сложновато с именами и хронологией событий, но в целом прелюбопытно.
"Перемены" - это автобиографическая история о том, как автор стал писателем, а еще о любви, о Китае второй половины XX века и о перипетиях судьбы.
Финал мне показался будто бы обрезанным, но как же мастерски Мо Янь плетет паутину повествования или нет, лучше так - вяжет причудливый узор текста литературными спицами. Читая это произведение постоянно подобная аналогия в голову приходила.
Фантазия на тему любви старых грузовиков-фронтавиков покорила мое сердце. Кажется, ради одно этого трогательного момента стоило прочитать эту повесть.
"Перемены" – мое второе знакомство с писателем, еще был роман "Лягушки". И я определенно хочу еще!
5 понравилось
222
