
Ваша оценкаРецензии
alenenok728 апреля 2018 г.Читать далееКогда-то видела отрывки этой знаменитой постановки театра Вахтангова по телевизору, но мне не понравилось. Я больше люблю классические постановки, а тут фарс. Но решила послушать, потому что иногда в таких постановках для меня аудиовариант оказывается интереснее, чем видеоряд.
И да, здесь радипостановка мне понравилась существенно больше.
Очень много смешных моментов, причем не по тексту, как понимаю, а обыгрывающие актеров, исполняющих пьесу, например обращение к Лановому, играющего принца: "Вася высочество". И как можно не смеяться над Пантолошей, над таким смешным, особенно, когда он начинал разговаривать непонятно.
А в целом и сама пьеса хороша: хороший язык, легкость изложения, любовь, интриги, дружба, предательство, целый клубок чувств и эмоций. Получила большое удовольствие от прослушивания.16570
Byaka-Buka24 апреля 2018 г.Читать далееДочь китайского императора, несравненная красавица Турандот, не желает выходить замуж и этим очень огорчает своего отца. Всем претендентам на свою руку принцесса загадывает три загадки. Тот, кто справится с заданием, тот и станет ее мужем.
В этой сказке до наступления счастливого финала все основные герои безмерно страдают и бесконечно льют слезы. Турандот очень раздражала своей чрезмерной гордыней и безнаказанностью. Живую бодрящую ноту привносят итальянские маски, неведомым образом оказавшиеся при китайском дворе.15681
zverek_alyona7 сентября 2019 г.Читать далееИмя принцессы Турандот знакомо мне почти с детства, но только сейчас я наконец узнала, что за история такая приключилась с этой самой принцессой.
Если честно, я ожидала больше комедии-фарса, из разряда тех пьес, которые предпочтительнее смотреть, а не читать. А тут вдруг оказалось, что, несмотря на всю сказочность сюжета и хэппи-энд, это вовсе не история-праздник, а совсем даже история-трагедия.
Уже после прочтения пьесы я нашла в сети описание постановки оперы Дж. Пуччини "Турандот" в московском театре "Геликон-опера". В ней режиссер решил не устраивать героям счастливую развязку как у Гоцци, и я вполне разделяю их выбор. Заглавная героиня слишком горда и жестока, чтобы вот так за одну ночь преобразиться и стать "белой и пушистой". Живые люди так резко меняются разве что под влиянием каких-то масштабных потрясений, а с принцессой никаких таких потрясений не случилось - всего-то один из ее поклонников показался ей более привлекательным, чем остальные. Ой, боюсь, не поздоровилось принцу после свадьбы!
Отдельно хочется сказать про компанию второстепенных персонажей с именами из комедии дель арте. Гоцци показалось мало того, что в отличие от аристократов и других драматических персонажей, говорящих исключительно стихами, эти комедианты разговаривают "грубой" прозой. В ряде сцен автор дает лишь наметки для реплик, отрывки ключевых фраз, перемежаемые многочисленными "и т. д." - открытое приглашение к импровизации. Смелый ход, особенно если вспомнить некоторых драматургов более позднего времени, сопровождающих каждую новую сцену своих пьес страничными комментариями-инструкциями для постановщика и актеров.
14949
Lu-Lu9 января 2014 г.Ну я не знаю... Да, восемнадцатый век, чего-то особенно захватывающего я не ждала... Да, пьеса, а к драматургии я очень неравнодушна. Да, язык хорош. Да, опера красивая есть по пьесе (я, собственно, перед посещением оперы и решила прочитать книгу). Но как-то не впечатлилась я. Тот же самый сюжет в декорациях нашей русской народной сказки намного привлекательнее и живее. Гоцци еще почитаю. А "Турандот" вряд ли.
10131
Sher-le21 января 2013 г.Читать далееКитайская пьеса про жестокую принцессу Турандот, которая своими капризами обезглавила множество принцев, попытавших счастье. Мне жалко было Калафа, переживших столько горя, и так гордо принимавший смерть.
Вначале мне Турандот не нравилась, со своими капризами, и то что из-за неё возникали всяческие войны. Но потом я поняла , что это не простой капризы, но и то что природа дала ей необыкновенную красоту, а отец слишком много ей позволял и избаловал.
Увидев Калафа сердце, её вздрогнуло, после этого Турандот смягчилась. Но самое главное проблема не в том , чтобы она боялась зависеть от мужчин, корень проблемы был другой, она боялась, что все признают её глупой.
Сложно понять, что даже если ты умный, то на каждого умного найдётся ещё умнее. Но идти на такое насилие, только, чтобы все тебя почитало, это ужасно.10103
Alevtina_Varava16 сентября 2025 г.Китайский дух не задался. Конечно, читая пьесы, всегда надо помнить, что это подразумевалось сценарием для постановки. И в виде постановки это должно было выйти задорно и ярко. Но буквами и в наше время... Увы. ИМХО, очень видно, что Китай передаёт иностранец. Он картонный, как театральные декорации.
975
Markress18 октября 2024 г.Турандот
Читать далееО "Принцессе Турандот" я знаю по знаменитой опере Джакомо Пуччини "Турандот" в постановке Геликон-оперы. Я смотрела отрывки оперы по каналу "Культура" несколько лет назад. Очень люблю знаменитую арию Калафа "Nessun dorma" в исполнении разных артистов. Но с первоисточником Карло Гоцци я познакомилась только сейчас. Сказка без магических составляющих. Жестокая китайская принцесса Турандот настолько не желает выходить замуж, что выдумала испытание с жестокой карой для всех соискателей ее руки: если несчастный влюбленный не разгадает три загадки, то подвергается казни. За принцессой уже тянулся длинный кровавый след, когда ее портрет случайно увидел Калаф, скрывающийся от врагов принц ногайских татар. Калаф влюбился в жестокую принцессу мгновенно и ему удалось разгадать ее загадки, но посрамленная Турандот не пожелала отдаться в руки судьбы и принять брачный венец... Но несмотря на дальнейшие козни (не только Турандот), в сказке ожидаемо счастливый финал. Автор посчитал, что для кровожадной красотки достаточное наказание - свадьба, что, конечно, слишком мягко в сравнении с теми смертями и горестями, в которых она виновна.
Кстати, в постановке Геликон-оперы 2017 года к принцессе были строже, разложив ее образ на две составляющие: красивую оболочку и уродливую, гнилостную душу. Пуччини не дописал свою оперу, поэтому у постановщиков появилась возможность менять финал по своему усмотрению. В Геликон-опере решили оставить недосказанность, завершив представление встречей Калафа и истинной сущности Турандот.
9208
Zoryanka15 апреля 2013 г."Турандот" - одна из десяти "фьяб" (сказок для театра) Карло Гоцци. Фабула пьесы восходит к древнему фольклорному мотиву - необходимо под страхом смертной казни разгадать три загадки и тогда ГГ получит в жены красавицу-принцессу и полцарства в придачу.
Принцесса Турандот - неприступная красавица, глумливая "феминистка", жестокая девушка, наделенная прозорливым умом. Но такая ранимая, такая несчастная, и такая одинокая. Да, да, всё "горе от ума", а беды - от красоты!884
Sapunkele11 марта 2024 г.Читать далееСюжет заранее я практически не знала, хотя произведение и персонажи очень знаменитые. Поэтому приятно было узнать что это пьеса-сказка, не так часто мне встречался этот жанр.
Удивительно, сколько авторов вдохновились именно пьесой Гоцци - это и Шиллер и Брехт, опера Пуччини и множество других не менее замечательных творческих людей. Забавно, что саму пьесу Гоцци написал словно бы в отместку критикам за его “Ворона”, где было место волшебству - проклятиям, превращениям, колдунам. В “Турандот” сюжет изначально представлен как сказка, но это сказка абсолютно без магии, в ней реальные государства, реальные герои, не обладающие магическими способностями, реальные “злодеи”. Хотя по сути отрицательных героев тут и нет, для меня единственным злодеем была и осталась сама Турандот. Ее жестокость, желание карать, переходящее все разумные границы, не могли скраситься ни красотой, ни некоторой последующей сменой ценностей.
Сюжет до банального прост, напоминает сказки многих народностей, например, царевну Несмеяну - чтобы заполучить в жены принцессу надо выполнить некоторые определенные задания. Единственное что меня немного подкупало в Турандот - это отстаивание своих границ, своеобразный смелый феминизм 18 века. Очень жаль, что для защиты своих интересов она избирала единственный вариант - казнить претендентов на ее руку. Для меня такая жестокость понятна в рамках сказки, но непонятно как такая личность может быть симпатична хоть каким-то здравым принцам )
Отношение Турандот к отцу Калафа и Бараху просто за гранью понимания, не знаю как сам Калаф, узнав, через что пришлось пройти его отцу все еще сохранил симпатию к принцессе.
С другой стороны во всем этом бесчеловечии тоже есть необычный окрас у самой пьесы. Поскольку это китайская сказка, можно увидеть интересные традиционные взгляды на происходящее. Приятный персонаж императора - тот кто обладает властью, обладает как раз добрым сердцем, а его дочь - моложе, всего лишь принцесса, да и вообще женщина, как раз вершит зверства.7247
Amatik1 сентября 2009 г.Описание аудиокнигиЧитать далее
Радиокомпозиция спектакля Государственного академического театра Имени Евгения Вахтангова.
Ведущий — Владимир Шлезингер
Постановка — Евгения Вахтангова
Режиссер — Рубен Симонов
Спектакль поставлен в 1922 году Евгением Вахтанговым и восстановлен Рубеном Симоновым.
Радиопостановке присущ колорит 60-х годов прошлого столетия.
Восточная сказка очаровывает красотой сюжета. Смелость, отвага, коварство и любовь — все присутствует в великолепной трагикомедии. Искрометный юмор, прекрасная игра известных актеров и музыкальное оформление сказки ставят ее в ряд замечательных произведений, которые одинаково интересны и детям и взрослым.
Все-таки в советское время могли озвучивать книги.754