
Ваша оценкаРецензии
Belochka_Rina14 декабря 2016Читать далееЭто моя первая пьеса у Шекспира. Школьные Ромео и Джульетта не в счет, их я читала по диагонали и не впечатлилась. Эту же поэму я читала вдумчиво. Безусловно стихотворный слог безупречен и я думаю тут нужно отдать должное не только Шекспиру, но и переводчику. Строки красивы, аллегоричны, благозвучны, так и хочется зачитать вслух. К тому же не лишены смысла. Во время "прочтения" Ромео и Джульетты я думала - какая муть! Неужели кто-то проливает слезы умиления над этой глупой историей про двух подростков-максималистов с их "любовью до гроба" в прямом смысле этого слова. А сейчас я больше склоняюсь к мысли, что Шекспир любил иронизировать и довольно жестоко. И мне это нравится, черт возьми.
Сон в летнюю ночь в первую очередь привлекает своей сказочной атмосферой, но лично мне больше всего понравилось читать постановку простолюдин. Одолевали довольно противоречивые ощущения. Я до сих пор спорю с самой собой что этим хотел сказать поэт. То ли он осмеивал актеров-бездарностей, то ли отсутствие воображения и недалекость знати, которой необходимо все разжевать и в рот положить чтобы до них дошла суть постановки. А может быть и тех и других. А может речь шла о железобетонной стене между простым народом и королями. Они презирают и не понимают друг друга, но все же стараются угодить, и это отдает лицемерием..
Я посмеялась над тем какой нам преподносят женщину. Вначале кажется, что Шекспир ей сочувствует - она лишена прав, обязана беспрекословно слушаться отца, иначе смерть. А потом женщина (в данном случае Елена) совершает довольно подлый, а главное глупый поступок, лишенный всякой логики. Совершенно не считая при этом, что поступила нехорошо. Да и Гермия тоже хороша... В общем по женской дружбе прошлись нещадно. Уважение к женщине со стороны мужчин также отсутствует напрочь, женщина создана лишь для того чтобы согревать постель. И она кстати не имеет ни гордости, ни самоуважения. Вот такое у меня возникло впечатление о нашем прекрасном поле во время прочтения.
Самого автора я ассоциировала с Пэком. Они на пару знатно поиздевались над героями, посмеялись с них, а потом, пожалев окаянных, разрешили все мирно, и все счастливы.
В общем, не скажу что я в восторге, тем более не люблю формат пьес, но мне понравилось.
3 понравилось
66
mjuly27 июля 2015В своей комедии Шекспир сочетает несочетаемое. Воедино сходятся быль и миф, любовь и ненависть, цари и простые люди. Даже сам царственный союз кажется удивительным.
Единственное, что мне хотелось бы понять, это – почему Елене в конечном итоге достался Деметрий? Она «заслужила» его своей верностью и любовью? По мне, так Деметрий оказался самым обделенным в этой пьесе.3 понравилось
38
BookHobbitDasha2 июля 2015Читать далееУильям Шекспир «Сон в летнюю ночь»
«Любовь смотрит не глазами, а сердцем, поэтому слепым и изображают крылатого Купидона»
Замечательная комедия в 5 действиях. До этого я читала только трагедии Шекспира, и весь его мир был самым настоящим и жестоким. В этой же книге мы видим другую сторону писателя. Он восхваляет любовь, смеётся над ситуациями высшего общества, и прибегает к магии, которой не хватило Ромео и Джульетте до Happy end.Краткий сюжет. Мы прослеживаем пять линий сюжета, в которых рассказывается своя любовная линия. Действия происходят в Афинах. Тезей собирается жениться на царице амазонок Ипполите, и они озабочены хлопотами, которые требует свадьба. Вдруг в эту линию сюжета врывается Эгей с дочерью Гермией, которая не может послушаться отца. Он хочет выдать её замуж за не любимого ей человека. Тут и линия Елены, которая влюблена в Деметрия ( который хочет жениться на Гермии, но та хочет быть женой Лизандра). Параллельно некие придворные, рабочие, ставят сценку, которой хотят удивить гостей на свадьбе царя. И последняя линия сюжета, это размолвка царицы и царя фей. И как же всё это соединится? С помощью фантазии, и непредвиденных обстоятельств!
Если вы хотите прочитать, что-то лёгкое, это обязательно для вас! Я поставила этому произведению 10 из 10 баллов на LiveLib, и не зря! Шекспир мой самый любимый , и его пьесы трогают меня за живое. Я получаю самое огромное удовольствие, читая его произведения!
Издательство Азбука-классика очень хорошо постаралась. И кроме хорошего оформления и хорошо напечатанного текста, поместила в конце полный разбор произведения, и пометки и разъяснения многих фраз из пьесы!
Издательство: Азбука-классика.
Возрастная аудитория: 16+
Количество страниц: 154 станицы.3 понравилось
35
Existentielle4 мая 2015Читать далееДавно я уже не читала сказок. Таких сладеньких, приятных, с ноткой юмора. Хотя я и не получила какого-то эмоционального потрясения, которого ожидаю от каждой книги, я все равно была рада прочитать эту пьесу. Была рада отдохнуть эмоционально и прочитать ее на одном дыхании и с улыбкой на лице.
Поняла, что я немного, но все же соскучилась по рифмованным строчкам. Захотелось сразу же взять и прочитать несколько стихов Есенина, Блока или Лермонтова. За это большое спасибо Шекспиру.
Не хочу писать длинный отзыв, хочу просто написать сюда свои любимые строчки из пьесы. Честно говоря, не совсем понимаю, чем они мне так приглянулись:
Коль я не мог вас позабавить,
Легко вам будет все исправить:
Представьте, будто вы заснули
И перед вами сны мелькнули.
И вот, плохому представленью,
Как бы пустому сновиденью,
Вы окажите снисхожденье.
Мы будем благодарны ввек.
Притом клянусь, как честный Пэк,
Что если мы вам угодили
И злобных змей не разбудили,
То лучше все пойдем потом.
Давайте руку мне на том.
Коль мы расстанемся друзьями,
В долгу не буду перед вами.3 понравилось
33
odva25 апреля 2015Читать далееТрёхслойная запеканка на перебродившем тесте.
Вот так капустник к свадьбе некоего вельможи становится шедевром - главное, чтобы автор был с именем! Смешать античную мифологию с германским эпосом, приправить английскими народными сказками, увязать в некий сюжет - и вуаля! "Представлен множество раз перед публикой" (У.Шекспир), экранизирован также множество раз, издан в печатном виде - опять-таки множество раз...
Сюжет(ы).
1) два прекрасных юноши не могут разобраться с двумя прекрасными девами - кто в кого влюблён и кто на ком должен жениться в итоге.
2) правители эльфов никак не могут найти мир в своем доме, путём волшебства муж пытается утихомирить жену, а попутно и вмешивается в сюжет номер 1.
3) безграмотные ремесленники ставят спектакль в честь свадьбы правителя всего этого государства, попутно развлекая уже помирившихся и осчастливленных героев из сюжетов номер 1 и 2.Для кого?
Для фанатов автора.3 понравилось
42
nikasslavich21 мая 2025Буду краток. Очень понравилось, могла быть десятка, но пятый акт, на мой взгляд, совершенно лишний и не смешной. Поэтому 9 из 10.
2 понравилось
151
SohnBreams29 июля 2017Читать далееЛегкая и ненавязчивая любовно-фантастическая история, с безумствами влюбленных и неподражаемой сатирой. Я никакой не специалист по выискиванию тайных смыслов и загадок, которых, судя по аннотации, выше крыши, поэтому не могу назвать пьесу шедевром, хотя и не считаю ее хуже остальных. Последнее действие весьма позабавило и показалось самой интересной частью. Фарс и едкие колкости средневековой комедии по части юмора не сравнятся ни с никакими современными камеди-шоу или стенд-апами, жаль что у зрительской аудитории сложились предрассудки о нудности и тяжеловесности всего творчества Шекспира. Нехватку одной звезды до совершенства могу объяснить лишь тем, что мне больше по нраву исторические трагедии, с эпосом, сражениями, интригами при королевском дворе и конечно историческими личностями, сила которых порой затмевает вымышленные образы.
2 понравилось
175
Aplegeyt11 мая 2016Читать далееУильям Шекспир - хорош, и с этим невозможно поспорить. О его "Счастливых комедиях" слышали даже те, кто ни разу не брал их в свои руки. Они легки и полны надежд. Для меня же пьеса Шекспира как зеркало, отражающее реалии далекой эпохи.
В "Сне в летнюю ночь" особенно ярко чувствуется влияние древнегреческой и римской культур, которые самым неожиданным образом смешиваются с исконно английской мифологией. Боги и герои Олимпа переплетаются с феями, эльфами и фейри, а побеждает, конечно же, любовь.
Из характерных вещей бросаются в глаза два момента.- Несмотря на обилие женских ролей, их все предстоит играть мужчинам. Что мы и видим на ярком и забавном примере простых афинских трудяг-ремесленников: Пигвы, Миляги, Основы, Дудки, Рыла и Заморыша.
- И ущемленное положение слабого пола:
Эгей
...Раз дочь моя, могу всецело ею
Располагать...
Гермия
...Что самое плохое предстоит мне,
Когда я за Деметрия не выйду?
Тезей
Что? Смерть! Иль отречение на веки
От общества мужчин.Если вдуматься в эти строки, обычная комедия сразу же превращается в довольно трагичную. Тем не менее, все герои (не без помощи высших сил) с честью выходят из затруднительных и щекотливых ситуаций. "Сон в летнюю ночь" - произведение многогранное и действительно достойное. У меня - человека, органически не переваривающего и не понимающего поэзию, чахнувшего над "Евгением Онегиным" - оно пошло легко. Даже возникла мыслишка: "А не прочитать ли и остальные пьесы Шекспира?" И знаете, скорее всего прочитаю. =)
2 понравилось
54
dbiytdcrfz8827 декабря 2015Лично для меня "Сон в летнюю ночь"- не совсем комедия!Читая книгу, сразу чувствуется 19 век . У женщин нет прав, все решают мужчины - кого любить и с кем быть (подчиняешься, или пострадаешь). НО! Не смотря все на это, вышел happy ending. Первый раз мне хотелось не читать книгу , а смотреть спектакль.
2 понравилось
60
gra-anya26 марта 2015Великолепная шекспировская феерия! Романтическая комедия с обязательным хэппиэндом.
Любовный треугольник (или квадрат?) - Лизандр и Деметрий, влюбленные в Гермию, и Елена, влюбленная в Деметрия . Феи и эльфы, не поделившие мальчика . Близящаяся свадьба герцога Афинского. И постановка спектакля афинскими рабочими.
В общем нужно читать! Легкий юмор в сочетании изысканностью Шескпировских пьес порадуют Вас несомненно!2 понравилось
33