Рецензия на книгу
Сон в летнюю ночь
Уильям Шекспир
Aplegeyt11 мая 2016 г.Уильям Шекспир - хорош, и с этим невозможно поспорить. О его "Счастливых комедиях" слышали даже те, кто ни разу не брал их в свои руки. Они легки и полны надежд. Для меня же пьеса Шекспира как зеркало, отражающее реалии далекой эпохи.
В "Сне в летнюю ночь" особенно ярко чувствуется влияние древнегреческой и римской культур, которые самым неожиданным образом смешиваются с исконно английской мифологией. Боги и герои Олимпа переплетаются с феями, эльфами и фейри, а побеждает, конечно же, любовь.
Из характерных вещей бросаются в глаза два момента.- Несмотря на обилие женских ролей, их все предстоит играть мужчинам. Что мы и видим на ярком и забавном примере простых афинских трудяг-ремесленников: Пигвы, Миляги, Основы, Дудки, Рыла и Заморыша.
- И ущемленное положение слабого пола:
Эгей
...Раз дочь моя, могу всецело ею
Располагать...
Гермия
...Что самое плохое предстоит мне,
Когда я за Деметрия не выйду?
Тезей
Что? Смерть! Иль отречение на веки
От общества мужчин.Если вдуматься в эти строки, обычная комедия сразу же превращается в довольно трагичную. Тем не менее, все герои (не без помощи высших сил) с честью выходят из затруднительных и щекотливых ситуаций. "Сон в летнюю ночь" - произведение многогранное и действительно достойное. У меня - человека, органически не переваривающего и не понимающего поэзию, чахнувшего над "Евгением Онегиным" - оно пошло легко. Даже возникла мыслишка: "А не прочитать ли и остальные пьесы Шекспира?" И знаете, скорее всего прочитаю. =)
253