
Ваша оценкаРецензии
Axioma22 июня 2013 г.Читать далееОчень странные ощущения после прочтения данной книги. Книга понравилась, но не так чтобы уж прям очень. Попытаюсь объяснить, что же меня всё-таки насторожило.
Сюжет странный. По сути он основан на переливании из пустого в порожное и наоборот. Турок по имени Светусвет влюбился в русскую по имени Мирумир. Ну, а она влюбилась в него. И всё было бы хорошо, если бы в один прекрасный момент Мирумир не сбежала домой в Москву к... своему мужу. Да, оказывается Мирумир ещё и замужем. Ну да это побочный момент, так как лишь упоминается в книге. Всё остальное время книга посвящена тому, что Светусвет "жуёт сопли" в Стамбуле, Мирумир "наматывает сопли на кулак" в Москве и т.п. по кругу. Объединяет их любовь к друг другу и к Босфору. А что получается в итоге так и не понятно.
К тому же не понятно за каким лешим в книге собраны описание соседей, друзей и знакомых главных героев. Они роли вообще никакой не играют. Или так на всякий случай для разнообразия? Не-по-нят-но....
В начале книги у меня было ощущение, что автор писал не для читателей, а изливал свою душу и чувства лучшему другу или даже дневнику. Всё слишком интимно. Было неприятно, казалось, что я стала невольным свидетелем чужой жизни. Потом как-то это то ли причиталось, то ли не настолько всё интимно описывалось. Да и ещё было ощущение, что автор хорошо знает русских, Россию в общем. Обычно зарубежные авторы ляпы какие-нибудь делают, вроде "медведи по улицам ходят". А тут и знает какую музыку слушали, какую еду кушали... А потом порылась в биографии автора и поняла, что автор даже пишет на русском. Вот не знала так не знала. Может поэтому книга как-то ближе кажется. Обычно иностранных авторов когда читаешь, то чувствуется отчужденность. При чтении этой книги такого нет.
Короче книгу не советую, потому что всеми она по-разному воспринимается... кому-то нравится, кому-то нет.22273
Fricadelka21 сентября 2015 г.И тебя вылечат, и меня вылечат...
Читать далееА что это за девочка, и где она живет?
А вдруг она не курит, а вдруг она не пьет? ©
... Она носит обувь исключительно на каблуке, красит волосы в цвет солнца, кошек награждает человеческими именами и спит на подушке из сушеной айвовой кожуры.Теперь я знаю секрет, как закрутить роман с восточным мужчиной и не остаться у разбитого корыта. Девушки, слушайте внимательно: во-первых, неожиданно снимите с себя дорогую обувь и бросьте её в море; во-вторых, топлесс встаньте у открытого окна и крикните что-нибудь громко, чтобы проходящие внизу люди обратили на вас своё внимание, и, наконец, в-третьих, придется выйти замуж за богатенького друга детства, а сами при этом плюйте в потолок и в пупке ковыряйтесь, не забывая при этом жаловаться на однообразность и скукотищу ваших будней. Мне так и хотелось потрясти за плечи главную героиню и крикнуть: "Иди работай, а не ерундой занимайся. Тогда твоя жизнь не будет казаться скучной и бесполезной. У тебя даже времени не будет, чтобы об этом подумать."
А от главного героя я вообще была в легком недоумении. Впервые вижу, чтобы мужчина-турок так, мягко говоря, скучал по русской женщине. Бред. Была одна - ушла - забыл - появилась другая. Вот и вся политика. Какая там любовь?
Что поделаешь? Восточный народ - народ эмоциональный.Вот именно. Они fall in love также быстро, как и fall out of love. Реальная история: турки играют с русскими девушками, потом выбрасывают, как надоевшую игрушку. Но никак не наоборот. Не эти сопли. Не верю. Наверное поэтому герои получились какими-то ненастоящими. ИМХО. А, может, это из-за "удивительного" таланта Сафарли настрочить текста на 230 страниц, прочитав которые, будешь долго и сосредоточенно вспоминать, о чём же книга - и не вспомнишь. Вроде бы написано много, много слов, имён, историй, а в итоге - ничего.
19413
memory_cell27 ноября 2014 г.Читать далееВот ведь как: эту книгу ругают чаще, чем хвалят, называют сладким сиропом и даже ванильными соплями.
Скучно, противно, тягомотина для несовершеннолетних.
Странно, мне ничего подобного в голову не приходило.
Ни слащавости, ни приторности. И от совершеннолетия я удалилась давным-давно.
Да, мужчины так о любви пишут нечасто. Как нечасто погружаются в неё с головой (или, по крайней мере, нечасто признают это).
А что-то особенное, выходящее за рамки повседневного вообще нечасто случается .
С героями случилось. Любовь случилась. Абсолютное проникновение и понимание.
Случилась весна в Стамбуле.
Случились совпадения: кофе с инжиром, любовь к осени, Франсуаза Саган и Кортасар, вареники с мёдом.
Совпадения... Она – русская, он – турок.
Она совсем не похожа и на приехавших «расслабиться» на жарком побережье русских «Наташ».
Он уж точно не из числа знойных пляжных ухажеров - жиголо.
Они люди, просто люди, которым здорово повезло – они встретились.
И потому так особенно вкусны мандарины, так ласково греет солнце, так свеж ночной ветер с Босфора.
Так остро ощущают они боль и радость – свою и чужую. Так отчаянно стараются удержать друг друга.
Их секрет счастья так молод и так вечен: надо любить.
Странное дело, я им верю.
А что в этом странного?!19654
Katzhol23 марта 2018 г.Читать далееЭльчин Сафарли… Я слышала о нем так много хорошего. Не скажу, что я прям влюбилась в его книгу, даже наоборот. Но знаете у него такой своеобразный стиль, что чтение затягивает. Неспешное, мягкое, философско-рассудительное повествование обволакивает и не дает отвлечься.
Вы верите в любовь с первого взгляда. Я – нет. А вот Эльчин Сафарли, по-видимому, да. Потому что эта книга о любви. О любви с первого взгляда. Они встретились в очереди в пункт обмена валюты. Посмотрели друг другу в глаза и … влюбились. Она – Мирумир. Он – Светусвет. Вымышленные имена. Ничего общего. Она – русская, он – турок. Она из Москвы, которая не верит слезам. Он из Стамбула, где Босфор лечит душу. У каждого свое прошлое, только в настоящем они вместе, неизвестно будет ли у них совместное будущее.
Я нашла в книге больше недостатков, чем достоинств. Это книга о любви, которую девушка долго искала в Москве, а встретила в Стамбуле. Ну не нашлось в России нормального мужика, захотелось восточной экзотики. Что ж поделать? И так бывает, любовь поджидает там, где её не ждешь. К тому же это чувство оказалось взаимным. Только вот не верится в эту любовь. Не верится. Если посмотреть с другой стороны, ну чего не жилось столичной красавице дома? Вроде все у нее есть. Живи да радуйся. Но нет! Избалованная, так и не повзрослевшая девчонка сама не знает, чего хочет. Напридумывала себе не весть что и вперед – в Стамбул за приключениями.
Вся история изрядно сдобрена псевдофилософскими рассуждениями обо всем. Например, Мирумир жалуется, как тяжело было девочкам её поколения выживать в Москве, как в погоне за роскошью и гламуром они теряли себя. Тяжело в колхозе в поле работать, а при маме известном адвокате ей жилось вполне ничего. А то, что мама с дочкой не смогли найти общего языка – так это не Москва виновата. Да и страдания Стетусвета, после отъезда любимой, смотрятся наигранно и неестественно. Хотя где уж мне понять загадочную душу восточного ловеласа.
Что мне действительно понравилось в произведении – это зарисовки судеб разных людей из второй части. Вроде они и не особо здесь к месту, но интересно читать. Своей реальностью они разбавили приторно сладкую любовную историю. Знакомство с автором вышло не самый лучшим, но я дам ему ещё один шанс.
181,8K
brunhilda17 июня 2014 г.Читать далееЕсть книги, которые необъяснимым образом становятся частью тебя. Подходят под настроение и душевное состояние. Эта книга как раз появилась в нужное время.
Зацепило. Пусть многие говорят, что слишком «приторно» и «сладко». Разбередило. Задело за самое больное. Рана, которая только-только начала затягиваться вновь кровоточит…
Эту книгу не поймет тот, кто никогда не ждал, кто не знает, что такое отношения на расстоянии. Как больно провожать и слышать «Я вернусь….» и не знать, а вернется ли? Как больно разрываться на части от того, что не можешь быть рядом. Заламывать руки от бессилия и выть в подушку от того, что не можешь помочь.
Расстояние… Иногда очень хочется стать птицей, отрастить крылья и улететь, туда, где тебя ждут. Это невыносимо. Жить и знать, что твое сердце в другой стране.
Может для кого-то это и бред, но на месте героев может оказаться каждый. От этого не застрахован никто. Не понимают – потому что не испытывали тех чувств. Потому что не оказывались в клетке, не плакали от бессилия.
И не ждали возвращения любимых...
Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет...Константин Симонов
17240
Merry_Whiler11 января 2012 г.Так случилось, что под эту легкую, как клюквенный зефир, книгу я очень многое для себя решила и многое отбросила.
Она мне позволила отказаться наконец от того, что не мое по сути своей, и это было невыразимо легко и здорово.
В мире нет ничего обычного. Зато есть люди, видящие в совершенном заурядность.
Прекрасно, легко, золотистый песок-кипяток из ладошки в ладошку.
1780
kazimat1 декабря 2014 г.Читать далеематперемат, но что я только что прочитала?! Объясните мне!
Это написал пятилетний?! Тогда понятно почему предложения типа: Она была на кухне. Я лежал на диване. Телевизор был выключен. трахтибидох
Куча цитат от умных людей. Это чтоб казаться умнее?!
Чуть ли не в каждой главе в самом начале постоянные: мы лежали на фиолетовом одеяле. Ну лааадно, лаааадно, не нравится, не верите? Мы лежали на пурпурно-фиолетовом одеяле, так пойдет? Тоже нет? А вот автор считает, что пойдет."Я не могу без тебя.
И я без тебя.
Я больше
Нет, я!
Врешь - я!"Знаете что? У двенадцатилетних любовь крепче, чем когда я слышу что-то подобное.
Не знаю, отчего восхищалась моя старая подруга, но по мне так шлак тот еще.16204
Aneska29 ноября 2010 г.Читать далееКлючевое слово о книге - СЛАДКО. Настолько приторно, что аж скучно и противно.
Это первое знакомство с Сафарли для меня. Удивлена стилем написания, обилие многоточий свидетельствует о разбросанности автора и незнании как связать отдельные куски романа, в результате получилось очень отрывисто. Зато какое множество высокопарных сравнений, метафор и громких цитат... А цитаты попадались вполне интересные, кстати))) Но книга то должна выражать мысли автора посредствам высказывания его особенных чувств, а не через чужие мысли.
Сюжет тоже не оригинален. Он мог бы быть вполне мил, если бы не образ главной героини, якобы такой "побитой" жизнью, израненной. Книга как будто написана не о реальных людях, а о каких-то абстрактных существах.
Что понравилось - это краткие истории-судьбы разных людей в середине романа. Они действительно смотрятся интересно. А вообще книга утомила...1565
Sjolin11 сентября 2020 г.Три литра соплей под Стамбульским небом
Сопли - это не по-мужски. Что поделаешь? Восточный народ - народ эмоциональный. Эльчин СафарлиЧитать далееУжас, если честно.
Самый худший роман Сафарли, попавший ко мне в руки.
И кажется последний.
Больше я его ванильные истории не осилю.
Стара я для подобного рода страданий.
Бесит конечно, что описаное в романе преподносится как истинная любовь. Сопли, много соплей, отдающие привкусом мандаринов. Кто придумал имена героям? Почему русскую девушку зовут Мирумир. Уважаемый автор, мне бы очень хотелось посмотреть на реальную женщину, которая так бы себя назвала.
Сюжета как такового нет. Они друг друга любят, ага. Они готовят спагетти, гуляют по Стамбулу, занимаются сексом, курят. Все тянется вяло, обилие любовных цитат зашкваривает, где-то в углу плачет маленький Коэльо. Зачем то автор приплетает местами истории других людей. Для драматизма и количества листов наверное. Она уезжает, он страдает. Что ? Зачем? Их действия полностью не раскрыты, не логичны. А под конец обилие всеобщего страдания начинает вызывать подергивание конечностей, и перелистывания страниц, чтобы быстрее дойти до конца.
Это нудное действие так же внезапно заканчивается. Что хотел сказать автор, остается загадкой.Категорически не рекомендую эти излияния, к прочтению.
141,9K
DianaKlev17 июля 2021 г.МОЯ ИСТОРИЯ
Читать далееМОЯ ИСТОРИЯ⠀⠀
⠀
Я давно⠀уже читаю книги Эльчина Сафарли . Знаю их наизусть , но все равно продолжаю их читать как в первый раз . ⠀
⠀
У него нет плохих историй , есть книги трогающие твою душу , а есть которые словно про твою жизнь написана . ⠀
⠀
Вот книга « Я вернусь» это моя⠀история . Слово в слово , момент в моменте. Только изменены имена , а так это все про меня.⠀⠀
⠀
Знаете когда я читаю эту книгу, то всегда включаю песни Таркана . Особенно его песню « Ayrik Zor» ( « Расставаться тяжело») . И пока книга не закончится⠀я песню не выключаю ⠀
⠀
Все цитаты из книги знаю наизусть , они выписаны в специальную тетрадь . Иногда в особые моменты я открываю тетрадь и просто их читаю . ⠀
⠀
Особенно за душу берет одна единственная цитата , нет она даже не цитата , а скорее⠀просто фраза⠀⠀
⠀
- «Я вернусь чтобы похоронить здесь своё прошлое»⠀⠀
⠀
И когда вновь я ее прочитываю , слёзы наворачиваются и понимаю , что ещё долго отголоски прошлой жизни меня будут преследовать . ⠀
⠀
Да жизнь не стоит на месте , рано или поздно я все равно⠀смогу забыть ту жизнь в которой⠀было очень страшно и больно . ⠀
⠀
Я когда то говорила что именно книги Эльчина Сафарли спасли меня от самого страшного поступка . ⠀
⠀
Да прошло много лет , но иногда боль возвращается , но уже не так сильно⠀ломает мне рёбра . ⠀
⠀
Поверьте я прошла все ужасы жизни какие только можно было пройти . ⠀
⠀
Понимаю что отзыв на книгу должен быть немного другим , но⠀с этими⠀книгами и автором я позволю себе иные отзывы . Более менее личные . ⠀
⠀
Я вопреки всему всегда буду читать его книги . Даже если буду единственным читателем на земле . ⠀
⠀
121,7K