
Ваша оценкаРецензии
Iren-hell19 февраля 2019 г.Два времени...
Читать далееПравление Екатерины II и президентство Ельцина, Швеция и Россия, Стокгольм и Петербург, Дидро и Вольтер…
Все это такое не похожее, но такое завораживающее. Здесь столько переплетений между историей и вымыслом, между правдой и фантазией, между эпохами, между странами, между мыслями и людьми.
Очень сложно читать этот роман – не роман если углубляться в историю, проверять факты и отделять зерна от плевел. Я решила этого не делать и просто погрузиться пусть в наполовину правдивую, но на половину вымышленную историю.И вот посещение Эрмитажа состоялось и для меня. И это было очень непростое посещение.
Оно обдавало холодом зим, оно начинало и не прекращало внутренний спор уже после выключения книги на ту или иную тему, ранее затронутую в тексте или вновь порожденную, и самое главное, оно не отпускало с чисто человеческих, личностных мотивов. Здесь, как пример, могу привести историю Галины- смотрительницы, хранительницы и реставратора библиотеки, которая всю себя посвятила книгам, собирая и восстанавливая, но ввиду времени и людей, которые наживались и тащили все, что плохо, хотя точнее вообще лежит, так и не увидела результатов своих трудов, так и не воплотила мечту в жизнь.
Покидая же Петербург вместе с главными героями, пусть и в разное время, это прощание, эта дорога, я ощущала какую-то внутреннюю грусть, словно я сама уезжаю, уплываю, и знаю, что, возможно, больше не увижу, не встречу и не узнаю о чем-то, что было очень важно, что составляет часть самой жизни.
Вот такое не простое, путешествие в Эрмитаж. Вот такие не простые темы и герои раскрываются и описываются в этой книге.
Какое же оно будет для Вас?А я постаралась максимально сжато, но в тоже время максимально точно передать Вам, дорогие читатели данного текста, свои впечатления, без лишних слов.
25673
Strangelovee17 февраля 2013 г.Читать далееЯ очень люблю исторические романы и крайне скептически отношусь к различным книгам этого жанра. Прежде чем прочесть то или иное произведение я тщательно взвешиваю все «за» и «против», потому что не хочу разочароваться.
Вот на эту книгу было возложено слишком много надежд. Такая эпоха: правление Екатерине Великой, приезд великого философа Дени Дидро в Россию и мне почему-то казалось, хотя нет, я была уверена в том, что стоит прочесть. Но вышел промах, книга вышла постной, однообразной и абсолютно не захватила меня. Скорее всего, это случилось, потому что я прочла произведение Валентина Пикуля «Фаворит» и именно это произведение подняло планку в моём отношении к историческому роману, ведь книга действительно стоящая внимания. А вот произведение Малькольма Брэдбери разочаровало. Я все еще нахожусь в твёрдом убеждении, что зарубежные писатели не смогут по достоинству оценить и написать роман о русском человеке, традициях, они не смогут прочувствовать русскую душу.
Но, за все те философские изречения Дидро я ставлю 3 звезды.
Возможно, те, кто любят исторические романы всё же оценят это произведение. Попробовать стоит, но я пока не готова дальше открывать для себя этого автора.2377
Burmuar20 марта 2013 г.Читать далееКниги - доказательство величия человека, а роман - вообще высший уровень восприятия действительности.
Вот уж открытие так открытие! Вот уж Малькольм Брэдбери! Не ожидала!А чего, собственно, не ожидала? Да того, что эта книга окажется именно такой, а не совершенно другой, но при этом понравится мне со страшной силой.
Чего же я ждала? Ну... Чего-то юмористического, признаюсь сразу. На это наталкивает совершенно из пальца высосанная аннотация, написанная человеком, роман не читавшим и, возможно, даже не листавшим, а слышавшим, как о нем говорил кто-то, кто его листал, в курилке. Но это, к сожалению, явление не новое.
Роман же оказался изумительной интеллектуальной игрой, путешествием не только в прошлое, не только в Эрмитаж, но и в дебри фантазии автора. О нет, мистер Брэдбери даже не пытается претендовать на объективность в описании исторических лиц, ведь, право, что это за история, если ее нельзя досочинить или пересочинить, приписать такой или сякой конец, пририсовать императрице на портрете усы, побрить персидского кота и выдать его за сфинкса (хотя стоп! это уже дебри моей фантазии, а не уважаемого автора).
Так о чем же все-таки книга? О Просвещении, о великом Дени Дидро, о его отношениях с русской царицей Екатериной Второй, о его отношениях с Санкт-Петербургом и о самом Санкт-Петербурге. Это исторический роман? Отнюдь! Хотя... Кто его знает. Это ведь роман, а он, как известно, высший уровень восприятия действительности. Что же касается самого восприятия, то штука это субъективная. Так что сами понимаете.
Чем же так зацепила меня эта книга? Наверное, чтобы соответствовать духу Дидро, мне стоило бы хотя бы этот вопрос оставить без ответа, но я отнюдь не философ, потому решусь добавить пару ноток почитания к сказанному выше. Мне очень понравилось смотреть на Питер глазами британца, четко понимающего, что он турист, знающего толк в русской литературе, обожающего Достоевского и Пушкина. Мне был близок его взгляд на город, ведь сама я, отправляясь куда-то, читаю книги, написанные жителями этого города. Да чего уж там! Я впервые за границу поехала в Прагу, потому что там жил Кафка, и в первый же день пошла тыняться по его музею, наплевав на насыщенную экскурсионную программу, а ужинала в известном трактире "У чаши", потому что ведь Гашек же! Так что взгляд Малькольма Брэдбери на Петурбург был мне понятен и приятен, а уже этого одного достаточно, чтобы книга заслужила твердую пятерку.
Хотя что это я все о Брэдбери да о Брэдбери! Ведь сам он сказал:
Великие книги не имеют авторов, у них есть только адресаты.21102
Sunrisewind31 октября 2012 г.Читать далееДва параллельных сюжета:
- Дидро приезжает в Россию к императрице Екатерине и пытается с помощью ее власти и своих идей изменить мир;
- писателя приглашают участвовать в проекте "Дидро" (1993) и он, вместе другими разношерстными "жертвами" науки, приезжает в Россию и понимает, что мир стремительно меняется вокруг него, а для него остается одна лишь роль - роль наблюдателя.
А мы? Где окажемся мы? По какую сторону баррикад поставит нас автор? Какую сторону примет сам автор? Кому он будет сочувствовать, а кого порицать? На первых страницах книги возникает много вопросов, но должна сказать, что Малькольм Брэбери оказался одним из тех крайне малочисленных авторов, которые крайне корректно ведут себя по отношению к читателю и его свободе. Тебя никто не тащит за ухо в одну сторону или в другую, ты волен сам бродить аллеями и переулками книги, рассматривать персонажей, ходить вокруг них кругами столько, сколько захочешь. Я считаю, что ощущение комфортности - это один из главных плюсов этого произведения.Еще порадовала "познавательность" этой книги. Взяла это слово в кавычки, ибо "В Эрмитаж!" ни в коем разе нельзя рассматривать как собрание достоверных энциклопедических фактов, хотя порой кажется, что ты теперь будешь уже все-все знать про Дидро или про Екатерину. Ну а как же не знать, если ты был с ними в Петербурге, ты присутствовал на этих встречах, где два блистательнейших ума своей эпохи обсуждали, как развиваться миру и России в частности, как они спорили и шутили, смеялись и грустили. Книга толкает на кропотливое изучение реальных событий и биографий. Закрываешь книгу и бегом штудировать википедию, а потом уже и более серьезные источники. Потому что тянет. Потому что хочется. Для меня это очень важно. Книги, которые есть не просто художественным деликатесом, а еще и расширяют твои горизонты познания мира - воистину сокровище.
Рекомендовала бы книгу в первую очередь трем категориям читателей (другим тоже, но в нижеперечисленных случаях должно быть почти наверняка 100%-ное попадание):
- любителям английской прозы;
- интересующимся эпохой Екатерины II;
- научным сотрудникам и работникам высшей школы, которые знают истинный смысл слов "проект" и "симпозиум".
9 / 10
2051
RayOfJoy17 июля 2024 г.Читать далееКак-то видимо мне совершенно чужды такие истории, потому что я зевала половину книги, вторую половину я то скучала, то ждала конца, и только изредка проскакивало что-то, что могло меня заинтересовать. Объясню, почему так.
Сама книга ведётся в двух временных отрезках: времени 91-93 года, когда в России начались митинги с Ельциным и попытки гос.переворота, а вторая линия - когда у власти была Екатерина Вторая. Первая линия ведётся писателем-философом, который заинтересован в книгах, в дальнейшем их изучении, а конкретнее - в изучении такого труда, как "Энциклопедия". Этим же трудом, написанием множества томов Энциклопедии, занимался персонаж второго временного отрезка - Дени Дидро, такой же философ, но довольно известный в широких кругах времён Екатерины. В первом временном отрезке мы путешествуем с главным героем и небольшой группой людей на "Владимире Ильиче", корабле, прямо в Санкт-Петербург с миссией "Проект "Дидро". Второй же временной отрезок - жизнь и диалоги Дени Дидро с самой Екатериной Великой.
В чём же суть? По описанию вроде бы даже неплохо, интересно. И местами действительно было так, за что и оценка 3,5, а не 1. Но чаще всего размышления обоих философов меня утомляли, их мысли переплетались, хоть и были отрезаны временем и главами, но читать их размышления - это всё равно что попасть в ловушку абсурда и противоречия, ведь именно этим они руководствовались, заявляя то одно, а потом абсолютно противоположное. Даже Екатерину это раздражало.
Так же меня немного смутил такой факт: Дидро написал для Екатерины целый трактат с правилами, как построить сильное и крепкое государство, которое она, как бы, отвергла. Но Дидро не сдался, он решил, что этот трактат послужит для создания искусственно созданного государства на территориях бывших индейцев, а именно - Америки. Именно туда, именно будущим правителям он отдал свои труды и пообещал, что это государство станет настоящим соперником России.И тут, кстати, к этому было много отсылок и в разговоре с Екатериной.
В общем и целом, я не осталась под впечатлением, и кому-либо советовать эту книгу я не хочу, мне она показалась сырой, сухой что-ли. Хотя объём её вовсе не мал.
19148
VeraIurieva15 ноября 2012 г.Читать далееСлучается так, что книга совершенно не попадает в настроение и состояние. Вот читаю я - и понимаю, что произведение хорошее, классное, просто супер - но лично во мне оно ничем не цепляется, не вызывает эмоций или переживаний. Просто набор строчек, слов, действий - всё это имеет красивую оболочку, свою идею и замысел, бесподобно написано красивым и богатым языком, но как-то так далеко-далеко от меня, что аж обидно становится.
Роман "В Эрмитаж!" Малькольма Брэдбери как-то прошёл мимо меня, как говорят школьникам - "в одно ухо влетело, из другого вылетело". Я читала, но при этом как-то не переживала над книгой, мне было всё равно - как она окончится, как много в ней страниц, какие темы затронуты. Увы, но совсем никакого резонанса в душе, совсем никаких впечатлений, эмоций.
В сухом остатке только уважение к автору и осознание, что книга на самом деле хороша. Даже более чем. А ещё заметка на будущее - перечитать. Через годик-два, когда будет в душе спокойствие. Просто не моя, не вовремя, и от этого как-то неловко. Такие произведения должны задевать за живое, вызывать бурю эмоций, философские размышления, яркие образы...
1663
Helena19969 апреля 2023 г.Читать далееЯ все удивлялась, пока не начала читать, почему такой невысокий рейтинг у книги. Наверняка, каждый, кто приступает к такой книге, в том числе с историческим фоном из века 18-го, представляет себе хотя бы характер чтения - думала я. Но не учла самого основного. При всех интересных вещах, о которых рассказывает автор, манера его изложения частенько скатывалась в достаточно сухую. Потом отуда выбиралась, и вот вам яркие живые картины, и так это было периодически. Юмор немного освежал книгу, но не настолько. Плюс обожаемая мной фишка - когда в сюжет иностранного автора попадает наша расейская действительность, мало кто может удержаться и не скатиться в стереотипы и в набившие уже оскомину суждения. Хотя безусловно, фраза о том, что "в России всегда кризис" - это пять баллов, мои аплодисменты. Когда-то, в далекой юности, мне казалось, что было бы здорово, если бы моя юность в нашей стране протекала в 60-е годы. Потом я повзрослела и уже перестала так думать. Зато как-то решила оценить разные исторические периоды в России на предмет того, какое время наиболее мирное, спокойное, без вот таких всплесков, и не нашла. Да нет, найти-то можно, но тогда обнаружится нечто другое, и достаточно отвратное, что сполна скомпенсирует отсутствие волнений, войн и прочих потрясений.
Интересная история Дени Дидро, философа и автора "Энциклопедии", которая в 18-м веке запустила многие процессы, касаемые просвещения, повлияла на то, что люди начали понимать важность всяческих свобод, да и просто была кладезем информации, который невозможно переоценить. Ну наверно, кроме узких специалистов, мы более ничего и не знаем о нем. И вот история его путешествия в Россию, и месяцы жизни в Санкт-Петербурге в роли визави Екатерины. И история пропавшей библиотеки. Местами я думала, что если бы книга ограничилась тем временем, я оценила бы ее больше, но в ней есть и параллельное действие, пришедшееся на 1993 год, и опять Россия, захват Белого дома, на редкость удачный момент для посещения страны командой из девяти иностранцев под эгидой проекта "Дидро". И в то же время они не отказались оказаться в стране, где по улицам города идут танки, бегают митингующие с горящими глазами и чуть не написала " с красными флагами в руках". Но история - дама терпеливая, тем более она иногда вручает еелюдям тоже с горящими глазами, но по другой причине. И на сей раз это оказалась Галина, библиотекарь, и не простой библиотекарь, которую последние 40 лет тайна пропавшей библиотеки Дидро очень интересует, и более того, все, что можно было узнать об этом, знает наш уважаемый библиотекарь самой главной Санкт-Петербуржской библиотеки, когда-то носившей название Российской Публичной библиотеки.
Так вот, помимо истории, посвященной самому Дидро и проекту под тем же именем, роман - это еще и небольшое путешествие по странам Балтии. Швеция, например, предстает перед нами, как страна Нобелевской премии, а Нобелевская премия - как инструмент, каким в советское время можно было управлять чиновниками Советского Союза, чтоб те не сильно жестко стелили своим писателям. Финляндия в числе прочих фактов предстает очень читающей страной, а автор логично делает вывод, что не будь столь длинной и холодной зимы в Финляндии, не были бы и финны одни из самых читающих. К слову о самых читающих. Как раз параллельно слушаю Санина "Новичок в Антарктиде", 70-е годы, корабль, который везет их туда, останавливается в Уругвае, они заходят в книжный магазин и ... о боги! Какая разница в цене на книги по сравнению с тем, что продавалось в Союзе! И хотя многое можно было купить только с боем, а некоторые издания до сих пор по старой памяти называем "макулатурными", о чем Санин благоразумно не вспоминает. Так что у нас была не только длинная зима, еще и был "длинный рубль", на который можно было вместо одной книги купить целых пять. Одно "но". Если бы только всегда и у всех была бы такая возможность.
15222
sandy_martin24 июня 2013 г.Читать далееОх, сложно писать рецензию, но по моему правилу - чужих читать не буду, пока не напишу.
О чем эта книга? Она вполне подходит под тему "Путешествия", в которой я ее взяла в игре. Здесь две сюжетные линии: в 1993 году английский писатель отправляется через Стокгольм в Петербург, чтобы узнать больше о библиотеке философа, который тоже однажды в XVIII веке отправился в Петербург (вторая сюжетная линия). И если пребыванию в России философа (это Дени Дидро) уделено достаточно много места в романе, то наш первый герой дольше плывет на пароме со своими странными спутниками, чем находится в городе на Неве.
Если честно, смысл романа от меня ускользает. Да, мы знакомимся с жизнью и идеями Дидро, его общением с Екатериной II (и во второй рецензии подряд я вспоминаю фильм "Российская Империя". Такое чувство, что мое образование состояло только из него, но множество фактов, упоминающихся в этой книге, я уже видела в фильме). Параллельно мы видим обрывками Россию 1993 года, узнаем, что библиотеку Дидро пытается спасти и сохранить одна-единственная женщина-библиотекарь, ну и узнаем разные случаи из жизни главного героя-писателя.
Хотя обе истории вроде бы логически завершены (главный герой скатался в Петербург и вернулся, Дидро тоже вернулся домой и умер), нет ощущения того, что в книге что-то вообще произошло.
Но роман ни в чем обвинять не хочу, возможно, это я до него не доросла.
Единственная пришедшаяся мне по душе история под катом:
— Конечно, — киваю я. — Вы знаете, я вспомнил одну конференцию на Канарских островах…
— Вы, академики, все время на конференциях, — улыбается Мандерс. — Ну как? Хорошо съездили?
— Не слишком. Это было еще во времена Франко. Там как раз происходили студенческие волнения, шла вооруженная кампания за независимость Канар. Я понял, что тут что-то не так, уже когда сошел с самолета и не обнаружил профессора, который должен был меня встретить. Вместо него там была группа студентов, изо всех сил скрывавших лица за воротниками курток. Они сказали, что профессор очень извиняется, но он сейчас прячется в горах вместе со своей женой. Он надеется, что это не помешает моим лекциям и что я смогу провести конференцию без него. Поскольку я был единственным иностранным докладчиком, эта новость меня отнюдь не обрадовала. Я поехал в университет — и оказался в центре большой студенческой демонстрации. Испанские власти реагировали на нее как обычно. Все подступы к университету были заблокированы бронированными джипами с автоматчиками.
— Но они вас впустили?
— Конечно. Я ведь был приглашенным иностранным лектором. Они даже пропустили нескольких студентов — или те сами просочились через черный ход. Но так или иначе, я все же смог прочитать свою вступительную лекцию. Если я не ошибаюсь, это было радикально новое прочтение «Алой буквы» Натаниеля Готорна, романа о пуританстве и прелюбодеянии. Где-то посередине лекции, когда мои аргументы становились все интереснее, на улице началась перестрелка. Несколько пуль разбили окно и пролетели через аудиторию. Студенты вели себя превосходно: они терпеливо дослушали мой доклад об образе Эстер Принн как символе естественной страсти. Но, честно говоря, это была не лучшая моя лекция.
— Могу себе представить.
— Затем было обсуждение — кстати, весьма продуктивное. А когда я вышел из университета, все протестовавшие студенты уже куда-то исчезли. На ступенях осталось только несколько трупов.
— О боже!
— Вечером несколько аспирантов отвезли меня в какой-то бар на вершине горы, где я смог встретиться с профессором. Он был тщательно замаскирован: широкополая шляпа, темные очки, наклеенные усы. И его жена, конечно, тоже. Он очень извинялся и сказал, что весьма сожалеет о том, что пропустил мою лекцию. Он тоже занимается Готорном и несколько недель с нетерпением ждал моего выступления. Но я должен войти в его положение: он ведь приехал с полуострова и был назначен на должность правительством Франко, поэтому появляться в университете ему было опасно — его могли попросту убить. И он не решился, он рассыпался в извинениях, этот славный профессор. Затем мы пообедали вместе, и я вернулся в университетское общежитие, а он поднял воротник и удалился в свое безопасное горное убежище.
— И на этом конференция окончилась?
— Не совсем. Второй день мы посвятили роману Мелвилла «Моби Дик». Войска и джипы заполонили весь кампус. Но некоторые студенты все же решились взяться за старое.
— За «Моби Дика»?
— Разумеется. Мы провели умеренно продуктивную дискуссию о сущности американской трагедии и значении образа Белого Кита. Студенты вели себя дружелюбно и вроде бы приняли мою трактовку. Потом они завернули меня в одеяло и отвезли в аэропорт, чтобы я смог ближайшим самолетом улететь в Мадрид. По странному совпадению в нем же летел профессор, который меня пригласил, и его жена. Они переоделись монахинями-бенедиктинками.
— А что случилось с ними потом?
— По-моему, спустя несколько недель Марокко заявило о своих правах на Канарские острова, и настроения борцов за независимость круто изменились. Они предпочли остаться в составе Испании. Профессора и его жену считали шпионами Франко, но при демократии они получили кафедры в Мадриде и впоследствии стали очень знаменитыми. А я изменил свои взгляды на «Моби Дика».15107
Eli-Nochka5 мая 2013 г.Читать далееЭто первая книга за последние лет эдак пять, которую я не осилила. Я прочитала 470 страниц из 670. Я себя настраивала на то, что нужно дочитать, ведь пройдено больше половины и потом будет жалко... Но я не смогла себе ответить на один вопрос "ПОЧЕМУ я должна дочитать ЭТО?".
Еще в предисловии автор предупреждает о том,что он исказил некоторые факты, познакомил людей, которые никогда не были знакомы и так далее. Мне не понятен этот прием в книге, которую я бы назвала исторической. Зачем использовать имена известных людей, если ты пишешь о том, чего не было? Мне это не понятно в принципе.
Далее - настоящее время. Мы с героем отправляемся в Петербург 1993 года. Зачем? Для чего? Что за "Проект Дидро"? Какие цели он преследует? Быть может, читатель узнает об этом в оставшихся двухстах страницах, но мне не понятно. Все приехали в Питер и разбрелись в разные стороны.
Повествование крайне скучное. Его даже не спасла моя любовь к Петербургу. Язык - не "ах".Я люблю книги, из которых я могу что-то вынести. Из этой книги я не могу вынести ни исторических знаний(так как я попросту не знаю, что там правда, а что нет), ни каких-то эмоций, ничего. А если я захочу прочитать о том, что есть разум и что есть власть в умах ученых тех лет, то я открою учебник по истории политико-правовых учений и прочитаю. По крайней мере, сведения там будут достоверные.
1360
Marmosik5 апреля 2013 г.Читать далееКнига-мистификация!!!!
Честно не помню точно истории, но мне кажется, что половина встреч описанных в этой книги не имела место быть. Но как говорит сам автор
"История – не что иное, как жалоба прошлого на настоящее, но при этом прошлое, настоящее и будущее способны перемешиваться и проникать одно в другое"
А посему пускай и на страницах книг, но личности давшую цивилизации так много встретятся. И сказанные ими слова упадут на благодатную почву Потомков.
Поэтому давайте вслед за автором и его героями совершим 2 путешествия в Санкт-Петербург, Петроград, Ленинград.
Первое путешествие совершает группа лиц, собранных одним предприимчивым шведским профессором Бу, на корабле "Владимир Ильич". Что же объединяет писателя, профессора, актера, столяра, дипломата, оперную певицу …. Проект "Дидро!".
Очень точные характеристики дает автор современной Швеции, Финляндии и России (1993 год).
"Это же шведская демократия. Эта система позволяет решать, что лучше для других"
Но вместе с тем команда корабля какая-то театральная, как будто их образы написаны сценаристами Голливуда.Второе путешествие – это поездка философа века Просвещения Дени Дидро в Россию к Екатерине ІІ, его пребывание в России, возвращение на родину и еще пару прелюбопытнейших встреч.
Великолепные размышления о государстве, религии, искусстве, истории, о государях и властителях дум, о литературе, да обо всем. Дидро ведь как мы помним, был создателем первой "Энциклопедии", первым кто попытался систематизировать накопленные к тому времени знания и опыт.
Персонажи, принимающие участие во второй истории не менее колоритны.
Екатерина ІІ, Дидро, Фальконе, Мельхиор Гримм, граф Орлов, князь Голицын, Григорий Потемкин, Фридрих Прусский, Павел 1, Нарышкин, Дашкова и еще множество других.Меня книга покорила своим стилем и мыслями. Собрала целый цитатник. Пищи для размышления очень много. Тем более
"Думать можно где угодно – нужно лишь время, место и мозги."
Знаю точно, что к этой книге я еще вернусь.1354