Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

В Эрмитаж!

Малькольм Брэдбери

0

(0)

  • Аватар пользователя
    sandy_martin
    24 июня 2013

    Ох, сложно писать рецензию, но по моему правилу - чужих читать не буду, пока не напишу.
    О чем эта книга? Она вполне подходит под тему "Путешествия", в которой я ее взяла в игре. Здесь две сюжетные линии: в 1993 году английский писатель отправляется через Стокгольм в Петербург, чтобы узнать больше о библиотеке философа, который тоже однажды в XVIII веке отправился в Петербург (вторая сюжетная линия). И если пребыванию в России философа (это Дени Дидро) уделено достаточно много места в романе, то наш первый герой дольше плывет на пароме со своими странными спутниками, чем находится в городе на Неве.
    Если честно, смысл романа от меня ускользает. Да, мы знакомимся с жизнью и идеями Дидро, его общением с Екатериной II (и во второй рецензии подряд я вспоминаю фильм "Российская Империя". Такое чувство, что мое образование состояло только из него, но множество фактов, упоминающихся в этой книге, я уже видела в фильме). Параллельно мы видим обрывками Россию 1993 года, узнаем, что библиотеку Дидро пытается спасти и сохранить одна-единственная женщина-библиотекарь, ну и узнаем разные случаи из жизни главного героя-писателя.
    Хотя обе истории вроде бы логически завершены (главный герой скатался в Петербург и вернулся, Дидро тоже вернулся домой и умер), нет ощущения того, что в книге что-то вообще произошло.
    Но роман ни в чем обвинять не хочу, возможно, это я до него не доросла.
    Единственная пришедшаяся мне по душе история под катом:

    Дальше...


    — Конечно, — киваю я. — Вы знаете, я вспомнил одну конференцию на Канарских островах…
    — Вы, академики, все время на конференциях, — улыбается Мандерс. — Ну как? Хорошо съездили?
    — Не слишком. Это было еще во времена Франко. Там как раз происходили студенческие волнения, шла вооруженная кампания за независимость Канар. Я понял, что тут что-то не так, уже когда сошел с самолета и не обнаружил профессора, который должен был меня встретить. Вместо него там была группа студентов, изо всех сил скрывавших лица за воротниками курток. Они сказали, что профессор очень извиняется, но он сейчас прячется в горах вместе со своей женой. Он надеется, что это не помешает моим лекциям и что я смогу провести конференцию без него. Поскольку я был единственным иностранным докладчиком, эта новость меня отнюдь не обрадовала. Я поехал в университет — и оказался в центре большой студенческой демонстрации. Испанские власти реагировали на нее как обычно. Все подступы к университету были заблокированы бронированными джипами с автоматчиками.
    — Но они вас впустили?
    — Конечно. Я ведь был приглашенным иностранным лектором. Они даже пропустили нескольких студентов — или те сами просочились через черный ход. Но так или иначе, я все же смог прочитать свою вступительную лекцию. Если я не ошибаюсь, это было радикально новое прочтение «Алой буквы» Натаниеля Готорна, романа о пуританстве и прелюбодеянии. Где-то посередине лекции, когда мои аргументы становились все интереснее, на улице началась перестрелка. Несколько пуль разбили окно и пролетели через аудиторию. Студенты вели себя превосходно: они терпеливо дослушали мой доклад об образе Эстер Принн как символе естественной страсти. Но, честно говоря, это была не лучшая моя лекция.
    — Могу себе представить.
    — Затем было обсуждение — кстати, весьма продуктивное. А когда я вышел из университета, все протестовавшие студенты уже куда-то исчезли. На ступенях осталось только несколько трупов.
    — О боже!
    — Вечером несколько аспирантов отвезли меня в какой-то бар на вершине горы, где я смог встретиться с профессором. Он был тщательно замаскирован: широкополая шляпа, темные очки, наклеенные усы. И его жена, конечно, тоже. Он очень извинялся и сказал, что весьма сожалеет о том, что пропустил мою лекцию. Он тоже занимается Готорном и несколько недель с нетерпением ждал моего выступления. Но я должен войти в его положение: он ведь приехал с полуострова и был назначен на должность правительством Франко, поэтому появляться в университете ему было опасно — его могли попросту убить. И он не решился, он рассыпался в извинениях, этот славный профессор. Затем мы пообедали вместе, и я вернулся в университетское общежитие, а он поднял воротник и удалился в свое безопасное горное убежище.
    — И на этом конференция окончилась?
    — Не совсем. Второй день мы посвятили роману Мелвилла «Моби Дик». Войска и джипы заполонили весь кампус. Но некоторые студенты все же решились взяться за старое.
    — За «Моби Дика»?
    — Разумеется. Мы провели умеренно продуктивную дискуссию о сущности американской трагедии и значении образа Белого Кита. Студенты вели себя дружелюбно и вроде бы приняли мою трактовку. Потом они завернули меня в одеяло и отвезли в аэропорт, чтобы я смог ближайшим самолетом улететь в Мадрид. По странному совпадению в нем же летел профессор, который меня пригласил, и его жена. Они переоделись монахинями-бенедиктинками.
    — А что случилось с ними потом?
    — По-моему, спустя несколько недель Марокко заявило о своих правах на Канарские острова, и настроения борцов за независимость круто изменились. Они предпочли остаться в составе Испании. Профессора и его жену считали шпионами Франко, но при демократии они получили кафедры в Мадриде и впоследствии стали очень знаменитыми. А я изменил свои взгляды на «Моби Дика».
    like15 понравилось
    107

Комментарии 1

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.