
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 ноября 2021 г.Яблочко от яблони: что бывает, когда откатился слишком далеко
Читать далееВ одной захолустной частной гостинице отдыхал однажды инспектор Маллет. Вот мы видим его за столиком местной гостиной, раздражённого и неудовлетворённого. А всё потому, что обеды в этой гостинице отвратительны до крайности. Так что, если бы не красивые виды, чистый воздух и покой, не видать владельцам постояльцев, как своих ушей. К счастью, положительные моменты преобладают и заведение забито под завязку. В этот вечер Маллету не дали даже мысленно поворчать на стряпню - его сосед по столику, пожилой джентльмен мистер Дикинсон, решил развлечь инспектора беседой. Надо заметить, что беседа вышла довольно странной. Джентльмен был настроен пессимистично, и Маллету между глотками бренди даже слышались суицидные нотки в его рассказе о себе. Вполне предсказуемо, что утром мистер Дикенсон был найден мёртвым в своём номере. "Самоубийство", - сказали в один голос полицейские после предварительного следствия.
В некотором отдалении от гостиницы, в другом особняке, после похорон мистера Дикенсона собралась вся его семья. Вопрос стоял остро: самоубийство или несчастный случай? Первый вариант семью ну никак не устраивал, потому что с таким вердиктом суда не видать им крупной выплаты по страховке. Однако несчастный случай в ходе следствия тоже исключался. И тогда сын убитого выдвигает новую версию: это убийство. Его неожиданно поддерживает сестра. А вот её жених не в восторге от идеи будущего шурина, но из верности семье он тоже её поддерживает. Чтобы добыть доказательства этой версии событий, молодые люди разрабатывают план действий.
Не знаю, как в других детективах серии, но в этом романе инспектор Маллет практически не участвует в следствии. Он подключается только в конце, когда надо выудить
кролика из шляпыубийцу из списка подозреваемых. Все необходимые сведения собирает троица молодых людей, которые ездят и опрашивают всех, кто жил в то время в гостинице. Они обнаруживают массу любопытных фактов, добавляющих сумятицу в расследование. Теоретически убить мистера Дикенсона мог практически любой из постояльцев. И чем дальше копает молодёжь, там больше уверенность, что речь действительно об убийстве.А мой вердикт: неплохой роман. Ближе к концу вполне можно догадаться о личности злодея, а может даже и раньше, если всерьёз задуматься о мотиве преступления. Так что как автор не путал следы, финальный разворот в моём случае не сыграл. Но это частности. В целом очень достойный и добротный детектив.
802K
Аноним23 октября 2019 г.Смертельный приговор
Читать далееЭту книгу Сирила Хейра я выбрала по многочисленным положительным отзывам, как «одну из самых интересных у него книг». С автором я уже была знакома, его «Простым канцелярским шилом» и «Трагедия закона» были в своё время прочитаны и понравились.
В этом же произведении с точки зрения детектива – тоже всё отлично. Автор честно дает нам подсказки, благодаря которым читатель может последовательно подозревать всех, кто оказался в гостинице в ту роковую ночь, когда жертва рассталась с жизнью. Тут и нечистый на руку управляющий крупной компании в компании с шантажистом, проведавшим про его делишки, секретарь дышащего на ладан благотворительного общества, которому завещаны деньги после кончины жертвы, бывшая возлюбленная убитого, изображающая из себя благородную даму и даже его знакомый, которого он не ожидал здесь увидеть. Эту смерть вообще сначала признАют самоубийством, пока конфликт со страховой компанией не вынудит родственников рискнуть доказывать неестественный характер кончины своего отца и мужа. И в конце нас ждет весьма неожиданный твист, хотя автор честно намекал на истинного виновника тем читателям, кто был достаточно внимателен.
Но всё-таки всегда на первое место в таких расследованиях выходит мотив. Как говорится, «кто шляпку спер, тот и старушку кокнул». А вот с мотивами у Сирила Хейра, на мой взгляд, вышло не так удачно. У любого из подозреваемых этих мотивов оказалось в разы больше, и были они гораздо весомее, чем непосредственно у преступника. Тут автор ступает на тонкий лед человеческих взаимоотношений и, на мой взгляд, не справляется. Неубедительно получается, не могу, к сожалению, выразится более конкретно, чтобы не испортить удовольствия тем, кто еще не читал книгу. Жаль, что мы не будем обсуждать Хейра в детективном клубе, вот там при обсуждении можно было бы не бояться спойлеров. Почему-то автор не счел нужным рассказать побольше о самой жертве, об этом несчастливом в семейной жизни мужчине, о его одиночестве, неприкаянности, депрессии, а самое главное, о причинах всего этого. Одна-единственная ремарка о «занудстве» старика не объясняет его отчуждение от семьи, да и почему Хейр называет его «стариком» при возрасте около 60? Даже по меркам середины прошлого века как-то преждевременно. На фигуры других действующих лиц автор вроде и не пожалел красок, но их глубины мне было недостаточно. Поведение сестры вообще привело в недоумение… А бравый инспектор Маллет, как Deus ex machina оказался необходим лишь для окончательного вердикта.
Так что, на мой взгляд, с художественной точки зрения автор оказался не на высоте. Зато конструкция «идеального детектива» у него получилась очень хорошо. В целом, как раз такие детективы и интересно обсуждать, ведь здесь каждый читатель может увидеть в написанном что-нибудь своё.
52552
Аноним14 декабря 2020 г.Исключается неосторожная смерть Или Убийство ли пред нами?
Читать далееИсключительно ради страховки и поиска средств к существованию начинают дети расследовать смерть своего отца. Уже одно это доброжелательное начало показывает отношение внутри семьи и к самому умершему, не так ли? Отец их покинул божий свет после сверхсильной дозы лекарства и внешне выглядит все так, будто бы сделал это нарочно, то бишь самостоятельно и добровольно. Но в этом случае его сын и дочь остаются без средств к существованию, ибо папа застраховал свою жизнь на приличную сумму, а страховщики, как все знают, особо оговаривают возможность "самопомощи" в уходе из жизни. Завещание у папы тоже затейливое, и выигрывают от его смерти несколько сторонних лиц, но никак не Стефан с Анной. И родственнички начинают свое расследование для того, чтобы аргументировать идею убийства для страховой компании.
Скажете, а причем тут инспектор Маллет? Если честно, то почти и не причем, потому как появляется он вначале сюжета и практически в самой концовке. Которая меня очень сильно разочаровала, ибо чрезмерно запутано, надумано и бессмысленно на мой взгляд то решение, которое предложил нам автор. Человек, как мне кажется существо ленивое, и себя любящее. Зачем этому существу придумывать себе сложности и риск для жизни (особенно имея планы по растрате потенциальных денег от того самого "самоубийцы"), если можно сделать все это проще, легче и гарантированей? Считаю такую развязку мудреной и необоснованной. Не получилось изящной разгадки, да и торжество правосудия тут условное, более смахивающее на божье наказание.
Расследование при этом довольно динамично и благодаря тому, что доморощенных сыщиков трое - сын, дочь и ее жених, проходит быстро, а иногда даже изобретательно. Не всегда действия трио приносили тот результат, который требовался, но множество интересных фактов они (и мы при чтении) обнаружили. Чего стоит только тайна кухарки, представлявшейся некоей лэди - вот уж сюжетец из разряда социальных романов. Остальные постояльцы отеля, где отдал богу душу Леонард Диккинсон тоже окажутся весьма любопытными персонажами. В чем плюс романа - в легком британском юморе, тонком, на грани видимости, а также в повествовании "вне времени", сегодня перипетии героев, юридические коллизии и мотивы смотрятся не менее актуально, чем в годы написания. Мораль сей басни: сто раз подумай перед страховкой, ибо страховка не всегда страхует от требуемого))38369
Аноним10 января 2019 г.Следствие ведут дилетанты.
Читать далееРоманы Сирила Хейра несут некий специфический налет, который лично мне очень нравится. Автор не профессиональный писатель, юрист, всю жизнь проработал в суде, занимался в основном уголовными делами, а детективы – просто хобби. Романов он всего написал около десятка. И отличаются они доскональным знанием юридических тонкостей. Иногда даже напоминают ситуативную задачу по юриспруденции (наследование титула, вступление в права наследства, сроки исковой давности и т.д.), на которую потом наверчено много всего – сюжет, персонажи, характеры, фон… И труп, само собой.
Самый известный роман "Чисто английское убийство", наверное благодаря фильму. Но лично мне из прочитанного больше всего нравится этот роман - "Самоубийство исключается"
Пожилой джентльмен умер в гостинице, где много лет назад был его родной дом. Мистер Диккинсон каждое лето приходит туда (совершая свого рода паломничество), персонал хорошо знает его самого и его пессимистические рассказы о том, что прервать свой земной путь вполне в нашей власти. Так случилось, что в последний вечер его собеседником был инспектор Скотленд-Ярда, который возвращался из отпуска. Вердикт о причине смерти вынесен однозначный. И у скорбящих родственников есть всего две недели, чтобы доказать злой умысел, а чей и с какой целью – совершенно неважно, кто угодно сгодится. Иначе страховая компания откажется выплатить крупную сумму – родственники самоубийц не получают ничего.
Сын Стивен, дочь Анна и её жених берутся за дело. Масса многообещающих ниточок, но все ведут в никуда. Пользы никакой, скорее наоборот – как при всяком расследовании, на поверхность всплыло много тайного и не очень приятного. Все те вещи, о которых лучше не знать совсем. Или же узнать сразу, не прятать голову в песок и сделать свои выводы. Всё зависит от точки зрения.
Дилетанты наломали много дров, получили по шее от своего адвоката за то, что запороли перспективные линии. И я сама слегка занервничала, видя что от двухнедельного срока, что страховая компания согласна подождать, практически остались одни выходные, а количество страниц в книге резко сокращается.
Но тут инспектор Маллет (из начала книги) что-то не то съел, зашел к коллеге за лекарством, услышал в телефонограмме знакомые фамилии – и всё завертелось ©. Профессионалы решили задачу в фантастически короткий срок. Оказалось, старый джентльмен действительно умер не своей смертью. И надо сказать, что разгадка для меня была совершенно неожиданной.
Цитаты просто кайф:
Костюм жал во всех местах, что в сочетании с жаркой погодой привело Джорджа в настроение, которое можно было охарактеризовать как «невероятно плохое». Стоит добавить, что его обычное настроение было просто плохим. То, что для него считалось «невероятно плохим» настроением, выходило за рамки обычного состояния взрослых. Скорее это можно было сравнить с неуправляемой яростью трехлетнего ребенка.
Люси Диккинсон говорила «да, Джордж» уже около тридцати лет. Если ей и надоело повторять эту фразу на протяжении всего супружества, она никому в этом не признавалась. Опыт жизни с мужем показал, что, отделавшись данным коротким замечанием, она избавлялась от многих проблем.34449
Аноним20 июня 2022 г.Читать далееОчень легкий детектив. Не легкий в смысле простой и понятный. Нет, написано легко, читается легко, финал эффектный – в общем, все удачно
Как известно, страховые компании, страхуя от смерти, не страхуют самоубийство. Оно не вписывается в статистику и в конце концов возможны злоупотребления. Поэтому когда пожилой человек найден мертвым в гостиничном номере и смерть произошла из-за передозировки снотворного, для наследников важно доказать, что имел место несчастный случай или убийство.
Несчастный случай – если мистер Диккинсон выпил лекарство, потом забыл, потом снова забыл – и принял многократную дозу. Убийство – если кто-то подсыпал снотворное в стакан с чаем, оставленный на подносе перед номером. В общем-то скучновато заниматься этим делом и инспектор Маллет лишь сочувственно кивает – жаль, но он в отпуске.
И единственные, кому нужен точный ответ – сын и дочь покойного и еще жених дочери. Вернее, им нужны 25 тысяч – страховка отца. В противном случае страховая компания вернет его взносы – порядка полутора тысяч.
Довольно забавно наблюдать за тем, как абсолютно непрофессиональные, ничего не понимающие в криминалистике молодые люди старательно пытаются найти хоть какие-то доказательства того, что отец не покончил с собой. Беспечность юности, бесконечные перепалки, насмешки и подтрунивания…
Все это читается именно легко и нет ощущения, что тебе рассказывают про гениев сыска. С кем-то поговорили, с кем-то не смогли, что-то узнали. Но по-прежнему получается разрозненный набор фактов, откуда ничего не следует. И только к финалу в дело вмешивается инспектор Маллет, которому вдруг стало интересно. И глазом профессионала выхватывает нужные факты.
Финал хороший, неожиданный, двойной. И конечно правильный и поучительный.
31279
Аноним8 июля 2024 г.Смерть в гостинице, или «всё это слишком складно, чтобы быть правдой»
Читать далееПисатель Сирил Хейр (настоящее имя: Альфред А. Г. Кларк) является одним из наиболее известных представителей «Золотого века английского детектива» — несмотря на то, что особой плодовитостью он не отличался и вообще считал своё занятие криминальным жанром не более чем увлечением. Основными героями его произведений были: инспектор Скотленд-Ярда Маллет и адвокат Фрэнсис Петтигрю, которые действовали то совместно, то порознь.
В вышедшем в 1939 году третьим по счёту детективном романе «Suicide excepted» из серийных персонажей присутствует только мистер Маллет, который, возвращаясь из отпуска, сделал остановку в одной придорожной гостинице, где познакомился с пожилым (и немного эксцентричным) завсегдатаем, в ту же ночь скончавшимся от передозировки лекарственных препаратов.
Был вынесен вердикт о самоубийстве, который не устроил родственников покойного (главным образом из-за того, что это лишало их возможности получить круглую сумму по страховке). Поэтому те энергично взялись за частное расследование, в ходе которого выяснили много чего интересного. (В частности, оказалось, что у большинства людей, находившихся в ту ночь в гостинице, налицо были и мотив, и возможность!) Ну а под конец к делу подключился инспектор Маллет, который расставил всё по своим местам и подвёл итоги.
В целом данная вещь выглядит достаточно традиционной, лёгкой и увлекательной, с несколькими неожиданными сюжетными ходами в завершающей части, каждый раз переворачивающими всё с ног на голову (между прочим, мне это немного напомнило «Убийства по алфавиту» Агаты Кристи)... Из недостатков я бы назвал прежде всего концовку — откровенно скомканную, оставляющую некоторые сюжетные линии недоработанными.
Короче говоря, в своей оценке рецензируемого произведения я долго колебался между 4 и 3,5 и в итоге решил (как обычно в подобных случаях) присоединиться к мнению большинства...19437
Аноним26 июня 2020 г.Читать далееЛеонарда Диккинсона находят мёртвым в гостинице в собственной постели. Следствие предполагает, что умерший умышленно или случайно сделал передозировку успокоительным лекарством. Накануне Маллет имел честь общаться с мистером Диккинсоном. Но он не является официальным следователем в этом деле, а выступает, скорее, как свидетель, но профессионализм берёт над ним вверх. Бедный, бедный старичок Диккинсон! У страхования жизни есть много плюсов, но и минусов хоть отбавляй.
Детектив прочитался за один вечер. Я люблю классические английские детективы прежде всего за то, что в них нет подробных кровавых описаний, чем грешат сегодняшние писатели жанра. Хейр отдаёт дань расследованию как процессу, мотиву и преступнику есть где разгуляться.
Роман прочитан с интересом, скучно не было ни на секунду. Жаль, что автор не страдал творческой плодовитостью Агаты Кристи! А то читала бы и читала.11228
Аноним3 сентября 2020 г.классика, она всегда классика!
Не важно , что книга написана 80 лет назад, читается легко , хотя немного затянута, этим грешат все классические детективы. Это только там где много "пиф, паф" все быстро решается, а головоломки они медленно распутываются. Мне нравится эта серия, всегда жду новых переводов!
1124