
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 513%
- 417%
- 331%
- 219%
- 121%
Ваша оценкаРецензии
NotSalt_1319 ноября 2025 г."Иногда я читаю странные вещи в попытке понять, что другим непонятно и нахожу это! Но в этот раз я стал в ряд со всеми..." (с)
Читать далееМоя мама твердила мне с детства, что я особенный. Рано начал ползать, ходить, говорить, читать, считать, писать, сочинять стихи и рассказы. Я обладал невероятной фантазией, которая выходила за пределы расстеленной по полу лавы и умел сочинять истории на ходу из придуманных персонажей. А потом мне рассказали о рамках и просили быть, как все остальные... Знаете? Я попробовал и меня получилось! По крайней мере частично и какое-то долгое время ещё вплоть до полового созревания и умения менять нижнее бельё чаще, чем раз за неделю. Я научился лениться и начал интересоваться всем тем, что волновало сумбурных мальчишек, примерно моего возраста, но на несколько ступенек развития ниже. Это было достаточно просто. Я разжигал костры, делал убежища на деревьях и начал есть лук, вместо грязи из лужи, чтобы от меня как можно более отвратительно пахло, смешавшись с потом подростка.
Мне кажется, что у автора произведения было похожее детство, только он так и не сумел уместиться в пределах заданных рамок и понятия нормы, что сильно отразилось на его последующем творчестве. Хорошо это или плохо? Любой творец хочет, чтобы его понимали, но этого парня осознали лишь избранные единицы. Может ему и не нужно было признания масс? А может признали практически все, кроме людей выставляющих оценки на данной платформе?
Перед началом собственных рассуждений, мне хочется сделать реверанс в сторону данной рецензии. Она для меня оказалась куда интереснее и талантливей слогом и содержанием, чем то, что было написано автором спустя десяток первых страниц. Надеюсь, что мой скромный отзыв соберёт куда меньше прожатых вверх пальцев и я не смещу её с лучшей рецензии в карточке книги. Именно поэтому я пишу сейчас гораздо хуже обычного стиля, но всё равно выйдет сместить благодаря своей преданной публике, которая хоть и не сильно активна в ленте, но всё ещё существует. Я тоже за вами стараюсь следить и воровать хорошие книги от рекомендаций.
Ладно. О чём собственно книга и почему я решился её прочитать?
Я люблю юмористическую постмодернисткую литературу и наткнулся на книгу в одной из подборок. Меня не смутил её рейтинг и описание. Для меня это всё оказалось привычным и скорее соблазнительным, чем отвратительным чтивом. Видимо, не смотря на все попытки, внушение того, что я местами особенный от моей мамы, одновременно улучшило и сломало другую часть моей жизни.
Биография — Джеймс Патрик Данливи
Джеймс Патрик Данливи (Донливи) (англ. James Patrick Donleavy; родился 23 апреля 1926 года) — писатель, ирландец американского происхождения, родился в Нью-Йорке в семье ирладских эмигрантов. Служил на флоте во время Второй мировой войны, после чего переехал в Ирландию, где обучался в Тринити Колледж (Дублин) и принял ирландское гражданство.
Данливи является одним из представителей американской школы «черного юмора», постмодернистской ветки американской прозы. Наибольшую (и скандальную) известность ему принёс роман «Рыжий» (The Ginger Man). Этот роман был начат Данливи уже в его бытность студентом, однако все попытки опубликовать его и в Ирландии, и в Америке обернулись неудачей. Американские издатели единодушно отвергли роман, «сочтя его грязной книгой, нечитабельной и непристойной». «Рыжий» был издан только в 1955 году в Париже. Российскому читателю также известен роман «Волшебная сказка Нью-Йорка» («A Fairy-Tale of New York»).
Читали? Нет, он реально несколько лучше, хотя всё равно достаточно спорно и я сам уже забыл его содержание, но эмоции были достойными.
Именно поэтому я следом взялся за "лукоедов" по причине того, что я находился в поиске новых авторов в излюбленном жанре и стиле.
Аннотация:
От лука плачут. Это факт. Поэтому, когда в Покойницкий Замок вторгается банда лукоедов, помешанных на изучении человеческой физиологии, со своими дождемерами, экс-заключенными и ядовитыми рептилиями и начинает вести раскопки прямо в парадном зале, наследник Клейтон Клементин, носитель избыточных анатомических органов, тоже готов разрыдаться. Но читатели "Лукоедов" смеются уже тридцать лет. И никак не могут остановиться...
Американо-ирландский писатель Джеймс Патрик Данливи (р. 1926) написал один из самых оригинальных сюрреалистических романов XX века.
Комический эпос "Лукоеды" - впервые на русском языке.
В постмодерне для меня существует два слоя. Первый для избранных, которые понимают на что ссылается произведение и множество мелких прописанных деталей, которые должны приводить в восторг начитанного псевдоинтеллектуала, который знает десятки или сотни различных источников которые дали основу нового произведения автора. Иногда я бывал в этом списке, но гораздо реже, чем хотелось бы мне самому, несмотря на то, что я потенциально мог прочитать десятки первоисточников, если бы они не казались мне скучными, а новые варианты прочтения всячески отговаривали начинать именно с них. Второй слой существует для простых смертных, когда ты можешь читать, просто наслаждаться сюжетом, смеяться в кулак и изредка пользоваться поисковиком или сносками, если тебе действительно интересно, на что ссылается автор.
Читателя рождённого или живущего на осколках развалившегося государства с трудом заинтересует данное произведение и не только потому что среди них редко попадутся любители и знатоки истории страны туманного альбиона, а просто потому что вся масса текста покажется пошлой и скучной в прочтении. Прав ли подобный читатель? А почему бы и да?
Спустя год после прочтения я помню только несколько улыбок, угловатый перевод, текст полный диалогов или огромных абзацев описания и непреодолимую скуку.
Отличный набор для антирекомендации? Во время прочтения рекомендую жевать луковый суп или луковицу прямо из полки ближайшего супермаркета для полного погружения в мир, либо вместо прочтения книги.
Сейчас я отчётливо вспомнил свою учительницу по литературе с её громким вопросом: "Что хотел сказать автор?" Но в этот раз она хотела бы услышать хоть какой-то ответ не для того, чтобы чувствовать свою власть и превосходство, а просто потому что сама не была в курсе и надеялась узнать верный ответ у других.
"А хрен его знает..." - ответил бы я, даже не покраснев.
Здесь снова обилие секса, маразма и попытки поиграть в чёрный юмор, который по своему качеству достаточно далеко и от разговоров в общественном туалете, так и от попыток не дать раскрыть полость рта приглашённому гостю на одном из некогда популярных юмористических шоу, которое уже несколько раз поменяло состав и потеряло свою актуальность, как взрывное явление.
Имеют ли такие книги право на жизнь? Я думаю, что имеют, потому что находятся люди, которые оценивают данное произведение, как что-то действительно стоящее для общества масс. В этот раз я не смог разделить все нити восторга и не могу рекомендовать для прочтения. Почитайте другие рецензии, чтобы сравнить полярности мнений, потому что любой эксперт может ошибаться, а действительно понять подходит вам произведение или нет помогут только несколько десятков прочтённых страниц.
"Читайте хорошие книги!" (с)
132570
SeptemberSun20 июля 2015 г.Читать далееВзяв в руки книгу, я рассчитывала прочитать её за день-два. В итоге чтение сильно затянулось, а всё потому, что почти сразу же произведение вызвало во мне отторжение. Я то оттягивала момент возвращения к ней, то старалась быстрее "проглотить" книгу, чтобы поскорее расстаться с ней и начать читать что-нибудь новое.
Наверное у меня напрочь отсутствует чувство юмора, потому как за всю книгу я даже ни разу не улыбнулась. А ведь в описании говорится:
Но читатели "Лукоедов" смеются уже тридцать лет. И никак не могут остановиться...Читать «Лукоедов» крайне утомительно, никаких поворотов сюжета, ничего неожиданного. Сюжет очень однотипен, всё начинается с того, что в замок приезжает Клейтон Кло Кливер Клементин (человек с тремя виноградинками, свисающими с его лозы), а вскоре в этом замке появляется всё больше и больше людей, первые из которых остались по согласию самого Клейтона, а остальные по большей части возникали неизвестно откуда. Против воли хозяина они устраивали различные "игры" (от состязаний с быком до скручивания яиц), портили его имущество, воровали.
Все персонажи абсолютно никакие и не вызвали во мне ни привязанности, ни сочувствия, ни каких либо других положительных эмоций. Все они бесконечно раздражали. Ни о ком из них не хотелось узнать больше. У них нет интересов и желаний кроме как с кем-нибудь переспать, измерить/сфотографировать/потрогать чей-нибудь половой орган. Разве что ещё одно их интересует - желание узнать, кто как ходит в туалет. Даже пёс постоянно стремится уткнуться носом в чьи-нибудь гениталии или обоссать чью-то ногу. Создаётся ощущение, что автор придумал одного героя и добавил ещё несколько точно таких же, изменив пол и имена, а ещё внешность и возраст. Конечно же в персонажах можно найти и другие отличия, но они слишком несущественны.
Стиль написания текста очень странный и малочитабельный. Повествование ведётся то от первого, то от третьего лица. Фразы обрываются в нужных и ненужных местах, теряя свой смысл. Во время чтения я часто теряла мысль, но мне настолько не нравилось читать, что даже не возникало желания вернуться и перечитать текст вновь. Порой мелькают нецензурные слова, что ещё больше усугубило моё мнение о книге.
Самый первый роман автора издатели не хотели печатать «сочтя его грязной книгой, нечитабельной и непристойной». О произведении «Лукоеды» можно сказать абсолютно то же самое и создаётся впечатление, что об остальных книгах тоже. У меня нет совершенно никакого желания продолжать знакомство с автором и советовать её кому-либо. Читатель вряд ли найдет в ней что-то новое для себя.
32663
Yulchevskaya9 июля 2015 г.Читать далееПожалуй, нынче я начну с того, о чем уже говорила в прошлой рецензии. А именно: книга должна чего-то привнести в мое сознание, в мой опыт, в мою жизнь. Что может дать прочтение "Лукоедов?" Ни-че-го! Тьфу, нет, я ж выгуглила новое слово-полиорхизм-это по-научному называется наличие трех яичек. Ну и пополнила свой лексикон мудреными ругательствами
Я щас твою физиономию помну так, что и козел застрянет, долбаный ты в жопу попугай.И это один из самых цензурных вариантов! Так что чем-то да обогатила себя, типа, не зря читала. Сомнительная польза, но лучше, чем ничего.
Так вот, о трех яйцах. Главный герой, г-н Клементин, ого-го-го какой герой, ибо он и есть владелец сего богатства. Впридачу ему достался Кладбищенский замок и гигантский пес Элмер. И с прибытия Клементина в замок начинается представление, которое сведет с ума читателя. Алогичность, пошлость, утырки-герои – это все, что родило подсознание автора. Собственно, аннотация и говорит, что это сюрреализм. Действия происходят так, как хочет автор, бывает-не бывает, может-не может, автору виднее-вот и получите именно это. События происходят вразнобой, то завтрак, то драка, то герои появляются из небытия, остаются в замке, тащат к себе на квартиру, ведут себя по-царски, творят что хотят. Чего стоят эти раскопки и ядовитые мамбы!
Герои слишком просты, они есть и нету, их почти невозможно запомнить, у большинства тупые имена (Эрконвальд, Указующий Добрый Свет, г-н Ута), они мельтешат, творят ахинею, их потребности низменны, в них ни капли благородства, ни зачатка ума, но прям вот настолько злят, потому что поступают самым идиотским образом, что порой мне было жаль Клементина. Но с другой стороны, как можно быть таким тряпкой! Терпеть всех этих придурочных, гнать бы поганой метлой и все. Что понравилось-жизнь Клейтона Клементина до приезда в замок. К сожалению, все факты приходилось с трудом собирать по тексту, потому что они начинаются из ничего, потом бросаются и всплывают еще где-то и вновь не к месту. Но когда история сложилась, то оказалась вполне ничего так.
Значит так, в книге инстинктивное прет наружу. По Фрейду. Получается, автора волнуют только секс, еда, алкоголь и подвиги. И все это в огромном объеме, преувеличенно глупо и мерзко. И с чудаковатыми акцентами. Потому. Что предложения. Прыгают, отделяясь друг от друга. Как угодно и в любой. Последовательности. И ты. Нифига не. Можешь сконцентрироваться и уловить. Мысль.
Сюда же стоит отнести этот странный и внезапный частотный переход с "я" на "он" в отношении главного героя. Из-за этого мне было трудно сопоставить происходящее: с Клементином ли это происходит, или есть иной рассказчик, коего обозначат где-то в конце, или вообще эти действия не связаны друг с другом именно этим временным промежутком. Разве что это тоже особая фишка сюра, когда автор неосознанно меняет лица. Но что это дает? Для меня так и осталось загадкой.
Но, между прочим, зато довольно неплохие описания (как пример вот: "И двенадцать футов извивающейся смерти, ждущей как бы вцепиться в твое тело"), правда, на общем фоне подобные изыски излишне выпирают и бросаются в глаза, а на тематическом уровне (гигантском упрощении и сведении всех идей к пошлятине) блекнут. Будто свою гениальность хотят скрыть за уродством, но так перестарались, что она, наоборот, выпирает. Так и тут – как глубоко горе Гейл Макфаггер, познавшей, эээ, 1,5 мужчины, готовой заплатить, чтоб их число увеличилось на одного. Проникновенно и тонко переданы все оттенки ее чувств по такому жалкому поводу. Умеет же автор, черт возьми! И не дурак ведь, в книге прослеживаются и здравые мысли:
Ну, без настоящего нет и будущего. А настоящее, конечно, занято созданием прошлого, пока будущее ждет. Ну, а будущее, пока оно не наступило, может и подождать. А когда оно придет, то, что бы там ни было, вы снова в настоящем.Зачем и почему тогда он нарочно выставляет какую-то чушь, пытаясь сдобрить ее пошлым или черным юмором? Или это из разряда "я художник, я так вижу!"?
Реально смешного в книге нет. Все происходящие нелепости выглядят именно нелепостями, чересчур нереальными и надуманными. Но ряд юморных приколюх можно найти, типа
Первый, кто ступит на мою землю, будет писать своей коленке письма из далекаМатершины предостаточно, обычных ругательств тоже, смысла весьма мало.
Книга быстро надоедает. Всю ее специфику познаешь уже к середине и понимаешь, что ничего нового не увидишь. Она больше не раскроется, а только будет продолжать давить тебя однотипными сюжетными ходами, в основном эротического содержания.
Говорят, что для восприятия сюра нужны особое состояние и подготовка. Настрой, в конце-то концов. Я опять оказалась, увы, не готова к такого рода текстам.21510
Цитаты
smereka11 апреля 2011 г.Люди ведут жалкое существование... от бедноты вокруг твоя пища становится вкуснее. Да, но твой дух не взлетает выше. Их души вопят, стремясь вырваться из их жалких умов и тел...
Прислушайся к душам. Когда они кричат. От боли в темноте. Шлепая по ямам. Выжимая из себя отвратительные выделения ненависти. Оставляя шрамы и злость на земле. Ступай между ними.3188
Подборки с этой книгой
Родившиеся быть прочитанными сегодня
boservas
- 1 612 книг

Черный юмор
dejavu_smile
- 54 книги

Овощи на обложке
Seterwind
- 93 книги

Худшие книги 2010 года
LoraG
- 65 книг

Долгая прогулка. 2016-2019. Творческие рецензии или их попытки
Gauty
- 427 книг
Другие издания
























