
Ваша оценкаРецензии
Аноним29 июля 2023 г.Читать далееПісля сучасних книг про психолога Бергмана класичний детектив про смерть міссіс Вейн сприймався, як щось зовсім незвичне.
Тіло міссіс Вейн знаходять на березі і спочатку здається ніби це нещасний випадок, але згодом стає зрозуміло, що це вбивство. На місце злочину поспішають двоюрідні брати Ентоні та Роджер. Роджер репортер відомої газети, тож йому відкриті всі дороги.
Місіс Вейн виявляється не такою, як може здатися на перший погляд -вона колись була злочиницею, а тепер добропорядочна дружина.
Ентоні закохується, а Роджер розслідує вбивство, знаходить докази, допитує свідків та будує неймовірні теорії. Тим часом інспектор Морсбі розкриває злочин.
За атмосферою трохи схоже на Дживса та Вудстера, таке ж легке та з гумором.521 день
9173
Аноним24 июля 2017 г.Миссис-та-еще-штучка ИЛИ яблочко гниет с корней
Читать далееИстория, полная сословных различий, рвущихся в богачки бедняжек, романтически настроенных юношей, странных секретарш, очень занятых мужей и других опереточных ходов. Несомненно на момент написания все эти составляющие были на пике моды, а раз народу требуется, автор постарался.
Для меня интрига не стала сложной головоломкой, "негодяйского преступника" заподозрила сразу, хотя автор очень старался "отвести глаза". Что миссис хороша, что остальные участники драмы составляют ей отличную компанию. Что же произошло с дамочкой, как любитель непрофессионал и по совместительству популярный писатель и журналист потягался с профессиональным сыщиком, автор книги довольно подробно изложил. Мне понравился инспектор - такой совершенный дядька-полицейский, похожий на огромного пса возле которого беснуются щенята)) А он вздыхает и терпит, иногда придавливая лапой особенно разбушевавшегося. Очередной "Ватсон" свою роль отыграл сполна, но без таких ватсонов главный герой на мой взгляд смотрится гораздо ярче и интересней.
В целом - занятный детектив, который выполняет основную функцию, ради которой он создан - развлекать своего читателя.8147
Аноним26 марта 2014 г.Читать далееСпокойное и ровное повествование на очень большого любителя детективов.
Беркли, уже в который раз, сосредотачивается не на расследовании и даже не преступлении, что казалось бы должно было быть главным в книге. Для него все крутится вокруг главного героя. Я согласна, что это очень неоднозначный и яркий персонаж, но иногда в детективе хочется и перцу.
Главный герой Роджер Шерингэм - отнюдь не полицейский и не сыщик, он журналист и писатель, который любит совать свой нос везде. Казалось бы как человека такой профессии подпустили близко не только к расследованию? Ведь даже сам инстпектор делится с ним своими предположениями! Несмотря на свою болтиливость, Шерингэм умеет промолчать когда надо, поэтому наверно и заслужил доверие полиции. В нем уживаются и джентльмен, и рубаха-парень: он учтив с женщинами и о, ужас, может выйти на улицу без шляпы. Он болтун и шутник, и может поэтому ему легко удается найти общий язык со свидетелями и подозреваемыми.
Итак, следствие ведется на фоне яркой фигуры Роджера Шерингэма, и его кузена, который вечно выглядит смешным. Не стоит ждать неожиданной и оглушительной концовки, зато некоторые нюансы так и остануться без ответа, или заставят задуматься.
466
Аноним1 февраля 2025 г.Читать далееВторая (и совершенно самостоятельная) книга из цикла, которую я прочитала, и, судя по этим двум, главный герой цикла, расследуя дела, постоянно приходит к неверным выводам, а дело раскрывается не столько благодаря ему, сколько вопреки. Или мне просто такие книги попались?
Как и “Дело об отравленных шоколадках”, книга не вызвала у меня восторга, зато вызвала мысли в духе: “Неужели у него все книги такие? Серьёзно? Разве это не делает каждую следующую книгу предсказуемой? Надо бы прочитать ещё одну, просто чтобы убедиться!”
Стиль лёгкий, с юмором. Главный герой не гений; соответственно, его “доктор Ватсон” ну совсем, извините, туповат. Сюжет и детективная линия не особенно захватывающие, разгадка не особенно поражает (я её ожидала чуть ли не с первой четверти книги), порой было и скучновато, но меня постоянно толкало читать дальше желание понять: неужели это то, чем кажется? Неужели автор ведёт именно к этому?
И вот что в процессе чтения, что после – ну вроде бы ничего особенного, но вроде бы нужно прочитать ещё немножко!
Перевод: В целом хороший, но не без странных путаных конструкций; и при всей моей терпимости к небольшому количеству опечаток в книгах, здесь написано “дейсвует” прямо в названии главы!
352
Аноним3 сентября 2013 г.Читать далееЭнтони Беркли - "Тайна смерти миссис Вэйн".
Третий по счету в хронологическом порядке у Беркли роман про неудержимого балабола и непоседу Роджера Шерингэма. На этот раз расследовать смерть женщины, упавшей со скалы, ему "не мешает" довольно интересный персонаж - двоюродный брат Энтони. Интересен он тем, что, наверное, я не погрешу против истины, если скажу, что это самый тупой "Ватсон", который мне вообще встречался в классическом детективном творчестве. Причем сразу оговорюсь, в данном случае тупость - это комплимент. Брателло Энтони вышел живым человеком, пусть с маленьким коэффициентом интеллекта (а когда он влюбился в подозреваемую недалеко от начала действия - и вовсе мизерным), но живым, эмоциональным и дополняющим Роджера. Пусть не спокойствием, так хоть своевременным проявлением скудоумия, благодаря которому он получился выписанным юмористически, а не раздражающе.
Также впервые в этом романе появляется инспектор Морсби, который будет действовать и в некоторых дальнейших вещах Беркли как союзник, но в тоже время и соперник Шерингэма. А поскольку от Беркли можно ожидать вообще чего угодно, то и неизвестно, какой герой у него будет выигрывать, а какой - проигрывать. В данном случае вы это, конечно, прочитаете сами, но в качестве развязки будут предложены две версии (тут надо заметить, что в следующем романе Беркли, "Деле об отравленных шоколадках", их насчитается уже шесть). ну а кто кого - покажет финал.
Характерных особенностей, выделяющих именно этот роман из плеяды произведений Беркли, наверное, нет, хотя именно "Тайна смерти миссис Вэйн" лично мне приглянулась обилием юмора (в диалогах, в основном). Как правило, комизм был связан с эмоциями братана Энтони. Ну и развязка логичная, хотя и не смачная, как я люблю. Поскольку Беркли практически в каждом своем произведении ставил какой-нибудь эксперимент, может, кто-то такого и не станет ожидать. Но даже с этой точки зрения "Загадка Лейтон-корта" и "Дело об отравленных шоколадках" мне понравились больше. Хотя и хуже вещи у мастера есть, тут не поспоришь.
265
Аноним21 июня 2012 г.Читать далееРовный детектив, не особо захватывает, но написан хорошо. Считаю, что его вытянул талант Беркли и сыщик Шерингэм. У любого "проходного" писателя была бы скука неимоверная. Я предугадывала все сюжетные ходы и концовку, как будто сама его писала. Такое первый раз со мной случается. Иногда о чем-то догадываешься, но не обо всем же сразу.
Молодая женщина, миссис Вейн, падает со скалы. Полиция подозревает, что это убийство, а Шерингэма посылает на место преступления газета "Курьер" для интервью с инспектором и сбора всякой информации по делу. Скорее всего, это один из первых детективов с участием Шерингэма. Здесь сыщик еще не набрал авторитет в Скотланд-Ярде как частное лицо. Повествование без изюминки, с предсказуемыми сюжетными поворотами, к тому же еще отягощенное наличием кузена Шерингэма и любовной линией. Я бы предпочла что-нибудь более динамичное, чем бесконечные выяснения и сомнения виновен тот или иной человек или нет. Хочу больше возможных подозреваемых и поворотов сюжета. А здесь, собственно, только две версии спорят между собой – Шерингэма и инспектора Морсби.257