
Ваша оценкаРецензии
MizarAlcor28 июня 2019 г.Трагедия сильного человека, попавшего в плен собственного честолюбия. В отличие от отрицательных героев в других трагедиях Шекспира, Макбет не является воплощением и человеческих пороков, став на путь зла, он сохраняет смелость и решимость, бросает вызов судьбе и пророчеству, хотя ранее покорялся им. Интересно, что его противники решают свергнуть его с трона не из собственных выгод, а желая принести мир на свою родину, ставя общественное выше частного.
2301
MariiaBondar19 октября 2018 г.О неопознанной трагедии
Читать далееРаз уж мы с вами заговорили о драматургии (если помните, в октябре мы уже прочли «Пигмалион» и «Монологи вагины»), нельзя не вспомнить самого выдающегося мирового драматурга Уильяма нашего Шекспира. Его пьесы ставят на мировых театральных сценах на протяжение уже более 400 лет! Каждый двоечник (не говоря уже о людях образованных) слышал хотя бы что-то о «Гамлете» или «Ромео и Джульетте». Если вдуматься, нужно быть действительно (без преувеличений) талантом вселенского масштаба, чтобы имена выдуманных тобой средневековых возлюбленных стали олицетворением разрушительной силы любви и в семнадцатом, и в двадцать первом веке. Ни один из современных героев, мне кажется, так и не смог переплюнуть в известности Ромео – это знание каким-то мистическим образом бессознательно передаётся из поколения в поколение! Я даже не читала никогда «Отелло», и тем не менее вот это вот «молилась ли ты на ночь, Дездемона?» сидит в моей памяти понадёжней иностранных языков и математических формул. Недавно я восполнила ещё один пробел в образовании и прочла «Макбет».
Не знаю, признавалась ли я вам в этом, но я терпеть не могу стихотворения. Мне всегда казалось, что и смысл, и чувства можно куда лучше передать прозой, не мучаясь поисками рифмы, не заставляя читателя морщиться от неловкости, если автор выдумывает слова или меняет ударения, дабы сохранить ритм. Единственным исключением из моего стихотворного целибата стали сонеты Шекспира – я прочла их уже в сознательном возрасте и даже попыталась выучить наизусть один из них («С твоей любовью, с памятью о ней, всех королей на свете я сильней.»). То же самое произошло и с трагедиями – несмотря на нелюбовь к пьесам, за Шекспира я взялась сознательно и ни разу об этом не пожалела. «Макбет» рассказывает нам о великом полководце (сюрприз-сюрприз) Макбете, задумавшем убить короля Шотландии, дабы самому сесть на заветный трон. Сюжет пересказывать нету смысла – мучимый угрызениями совести, подстёгиваемый предсказанием ведьм и науськиваниями собственной жены, Макбет совершает подлое убийство, становится королём и диктатором, и правит кровавой рукой до тех самых пор, пока его не убивают в бою за престол.
Моя электронная версия «Макбета» шла в комплекте с обширным послесловием, которое толкует всё происходящее в трагедии на протяжение многих страниц. Шекспир – это один из тех случаев, когда о книге можно говорить много и долго, а можно вообще ничего не говорить. Лично мне сказать нечего – я бы никогда не додумалась до тех выводов и предположений, сделанных в анализе произведения. Главная мысль послесловия в следующем: трагедия Макбета заключалась в том, что он считал себя (обоснованно) человеком, чьи достоинства не соответствуют званию. Он считал, что по чести и справедливости, человек его внутренней силы и способностей обладает «естественным правом» быть королём, а не просто таном каких-то земель; но поскольку честный пусть к престолу ему заказан, убийство является лишь необходимым злом. Встреча с ведьмами, предсказавшими ему корону, лишь укрепила Макбета в его уверенности. «Подобно другим честолюбцам, он верит в предначертанность своей судьбы высшими силами, что должно оправдать его в собственных глазах и во мнении других.» Конечно, ведьмы лишь озвучили то, что Макбет вынашивал в своей голове месяцами, о чём нам сообщает леди Макбет: «Но разве зверь тебе твой план внушил?».
Если честно, мне не легко воспринимать пьесы, если я не смотрю их в театре. Если бы существовал кинематографический аналог литературного «Макбета» (не просто фильм, а фильм один в один как книга), любой критик разбил бы такой фильм в пух и прах за недостаточную экспозицию. Я не осознавала, в чём трагедия Макбета, пока не прочла послесловие, мне и в голову не пришло, что Макбет – действительно достойный кандидат на трон, не имеющий легальных средств его занять, и в этом его беда. Я не знала Макбета-героя, а знала лишь терзающегося страхом и сомнениями убийцу, который и убийство-то не смог довести до конца. В моих глазах куда достойней выглядела та же леди Макбет, пусть кровожадная, зато бесстрашная, пусть бессердечная и честолюбивая, зато не робеющая, не сомневающаяся в однажды принятом решении. Более того, Макбет не особо состоялся и как король – его не любили, боялись и презирали. К сожалению, мне ни разу не удалось прочувствовать трагедию Макбета, трагедию достойного человека, который совершил зло из необходимости и тем самым потерял своё достоинство. Я бы очень хотела посмотреть классическую, качественную театральную постановку, чтобы уловить эту драму – ведь, наверное, только так и нужно воспринимать Шекспира.
2457
akimova_up16 января 2017 г.Читать далееВ очередной раз убеждаюсь, что пьесы это не мое.
Театр пожалуйста, а вот читать - не могу воспринять.
При всем моем уважении к Шекспиру, дается мне сложно данный жанр.
Жажда власти и тщеславия рано или поздно берет верх над моральными устоями. И сводит с ума каждого. Расплата.
Трагедия есть трагедия, и все действие было очень печально. Мистика нагнетала еще больше мрачности.
Учитывая, что пьеса основана на исторических событиях, то я представляю как было тяжело жить в то время.Само издание Эксмо просто великолепно! Все детям оставлю ))
292
Selin178725 октября 2016 г.Читать далееСперва было очень интересно, затем мне стало немного скучно и даже читать дальше не хотелось из-за обилия кровопролития, но вот я дочитала взахлеб (хотя что там читать — совсем немного) и могу сказать, что это одна из самых сильных, даже роковых пьес, которые я когда-либо читала! Возможно не зря эта пьеса считается проклятой: крови и мистики тут предостаточно. Если Вы еще ее не читали, обязательно заполните этот пробел в Вашей внутренней библиотеке. К тому же недавно вышла новая экранизация, которую я с удовольствием посмотрю!
Всем очень советую!2100
JSeriza13 августа 2016 г.Старое новое знакомство
Читать далееВ школьные годы мельком я точно соприкасалась с этой книгой, вроде бы, после прочтения Гамлета лет в 12, но соприкосновение это было далеко от вдумчивого и осознанного чтения. Даже, когда я в прошлом году сидела в кинозале, не всегда могла вспомнить повороты сюжета, поэтому решила прочесть Макбета нормально.
Наверное, вспоминая Гамлета (не говоря уже о Ромео и Джульетте, которая мне совсем не понравилась), я не ожидала, что именно Макбет затянет атмосферой шотландского средневековья. Может, всему "виной" экранизация Джастина Курзеля, отлично перенесшая сюжет книги на экран (не считая некоторых изменений, не повлиявших на общее восприятие), но читая, я видела перед глазами картинки: ведьм, бесстрашных воинов, лесов и полей, а Леди Макбет для меня навсегда останется собирательным образом с чертами восхитительной Марион Котийяр.
Пьеса приятно удивила тем, что читалась легко и интересно, что не всегда бывает с Шекспиром (или может, во мне говорит подросток, мучивший Ромео и Джульетту?).274
Tash_Mar10 августа 2016 г.Читать далееПыталась я и раньше читать Шекспира, но как-то он мне не шёл. В общем, ощущение было что читала, что не читала, никак его слог не хотел укладываться у меня в голове. Поэтому я решила, что терять мне всё равно нечего, и прочитала "Макбета" на английском. Итог такой: читается ооочень тяжело, некоторых слов даже в словаре нет, но безумно красиво. Некоторые рифмовки я повторяла потом про себя бесконечное количество раз и всё никак не могла остановиться. Поняла, что перевод очень сильно убивает волшебство слога, а так бывает не всегда, вот когда, например, читала Эдгара По, то и на английском было красиво, и на русском всё равно красиво. Но по смыслу я уловила очень не многое, в основном то, что до этого увидела в фильме.
271
StrongWater9 марта 2016 г.Вязко,спотыкливо и очень как-то... споро-не успел подумать,поколебаться,привыкнуть к мысли-уже готово, уже "убит".
Я предпочту Шекспира все же смотреть, а не читать.Не скажу за театр,не пробовала,не буду врать,но в кино -однозначно.Он там гораздо лучше звучит.264
Light_Dragonix17 января 2016 г.всё очень грустно, печально, и напомнило по атмосфере первый фильм из "Пустой короны". Макбет, в целом, неплохой человек, но честолюбивый. не попадись ему эти три ведьмы, фиг бы он решился на убийство короля. Леди Макбет же жестокая и честолюбивая, но она была бы идеальной королевой, взойди она на трон вместо мужа. она решительна, этого не отнять.
/а вот с нерождённым из материнской утробы хитро придумал Шекспир, я оценил242
Chernikova162 мая 2015 г.Конца нет жертвам, и они не впрок!
Чем больше их, тем более тревог.
Завидней жертвою убийства пасть,
Чем покупать убийством жизнь и власть236
Fotina_Sweet7 апреля 2014 г.Вот умели же раньше писать! Не марали бумагу зря! Такое короткое произведение, а сколько Шекспир сумел сказать!Читать всем президентам, мэрам городов больших и маленьких, главам администраций крохотных поселков. Даже там сегодня живут "Магбеты", но чуть помельче калибром...Ну и главная мораль: не ходить по головам и на чужом горе своего счастья не выстроить!
235