Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Macbeth

William Shakespeare

  • Аватар пользователя
    Аноним10 августа 2016 г.

    Пыталась я и раньше читать Шекспира, но как-то он мне не шёл. В общем, ощущение было что читала, что не читала, никак его слог не хотел укладываться у меня в голове. Поэтому я решила, что терять мне всё равно нечего, и прочитала "Макбета" на английском. Итог такой: читается ооочень тяжело, некоторых слов даже в словаре нет, но безумно красиво. Некоторые рифмовки я повторяла потом про себя бесконечное количество раз и всё никак не могла остановиться. Поняла, что перевод очень сильно убивает волшебство слога, а так бывает не всегда, вот когда, например, читала Эдгара По, то и на английском было красиво, и на русском всё равно красиво. Но по смыслу я уловила очень не многое, в основном то, что до этого увидела в фильме.

    2
    71