
Ваша оценкаРецензии
kristinamiss-handrickova10 мая 2022 г.Играет скрипка, задевая струнами всю душу, ты не ленись и мелодию внутри себя послушай...
Читать далееНаконец-то я ее дочитала. Я дочитала эту тягомотную историю, конец которой пришел только к вечеру пятого дня. Шел роман тяжело, мелкими и неторопливыми шажками, которые на третий день уже исчерпали себя, но я не бросила героев книги и дошла с ними до финала. А силы дочитать весь этот кошмар дали мне звуки скрипки, которые доносились из бумажных страниц и великие композиторы, чьи мелодии остаются в душе у многих людей, особенно у музыкантов.
Когда я начала читать "Скрипку", то первое, что мне пришло в голову, автор явно что-то курила. Все казалось таким ненормальным, неестественным, не от мира сего. Призрак, разговор с ним, видения, измены и тому подобное. Бред талантливой, сумасшедшей женщины занял центральное место в этом жутком кровавом романе, что я подумываю больше не читать данного автора.
Теперь о самой книге. Мне не понравились бесконечные слезы и стенания Трианы, ее размышления о смерти. Это заняло, грубо говоря, половину произведения. Настолько все мрачно и скучно, что я засыпала за чтением несколько раз. Триана обвиняла себя во всех смертях, что выпали на ее долю, вспоминала самые худшие моменты своей жизни, рассуждала о крови и т.д. И так неприятно все это было читать. Неудивительно, что именно к ней пришел этот призрак и стал питаться воспоминаниями, как дементор. Веселее дело пошло во второй половине, где рассказана история призрака. Она мне больше понравилась, в ней есть какое-то "оживление", какие-то действия, нет однообразности и скучности, как у Трианы. Читать стало как-то веселее и интереснее. Самый десерт остался на концовку, что все родственники как-то дружно сплотились вокруг Трианы, когда она стала уже что-то из себя представлять, даже сестра "нашлась" каким-то чудесным образом. Этим всем лицемерием можно и закончить произведение.
Что касается самого призрака, то он мне понравился больше, чем Триана, потому что у него была цель в жизни - стать профессионалом. Он боролся за свою мечту, за свое призвание, но к сожалению его участь оказалась печальна. Есть и темная сторона. В Стефане осталось много негатива, он не реализовался, как человек и стал срывать свою злость на людях. А Триану он вообще унижал и оскорблял, что характеризует его не с лучшей стороны. И вот это все спонтанное волшебство упало на женщину, которая не брала в руки инструмент очень долго. Эта вся внезапность как-то неестественна, о чем я писала в начале рецензии.
Сложно рекомендовать такого типа литературу. Она не подняла мне настроения, не оставила приятного послевкусия. Хотелось уже побыстрее ее закончить, так как все мысли были уже о другой книге, которая ждала меня. Я скажу только одно: мне не понравился роман и перечитывать я его точно не стану.
Игра прочитана в рамках игры Killwish
952,2K
TanyaKozhemyakina20 августа 2023 г.Не бегите от эротической стороны таланта Энн Райс. Пробуйте и смакуйте.
Читать далееНыне почившая королева мистики оставила после себя большое количество работ, которые скоро станут называться классикой. Помимо общеизвестной вампирской вселенной она нередко издавала одиночные романы. Занимательно, что упор Райс делает именно на чувственную эротику, уходящую в прекрасную омерзительность (как-то так!) или не очень прекрасную (запаситесь нервишками при чтении цикла о "Спящей красавице"). Будучи человеком открытых взглядов, разностороннего мнения - и для меня бывает перебор.
По названию можно было бы ожидать: а) возвышенный роман о мистике и музыке б) готическую историю любви. Не тут то было! Это нечто под в), не поддающееся моим объяснениям.
Обожаю всякие мерзопакостные вещи в книгах, но основанные на драме происходящего, на трагедии бытия. Энн Райс же выворачивает все грехи и пороки человека наружу во всём их уродстве и безобразности. Главная героиня "хранила" труп своего мужа, скончавшегося от СПИДа, на семейном ложе, включая пластинки с Моцартом и наслаждаясь его разложением. Ах. как звучит!! Безумие героини, может, всё и объясняет, но НЕбезумие писательницы вызывает вопросы.....
Без обиняков, не стоит ожидать чего-то выдающегося. Девяностые годы Энн Райс занималась изданием таких романов, и я безумно благодарна за "Плач к небесам" 1989 года, но больше такой божественной книги я у неё не встречала.
92449
WissehSubtilize11 марта 2023 г.Читать далееНа протяжении всего чтения мысленно звучала музыка. И была она разной: страдающей, страстной, радостной... Все зависело от того, в каком состоянии в тот момент находилась Триана.
Это мистический роман. По-другому его не назовешь. А все, что связано с мистикой, должно просто быть окружено тайной. Вот и в этой книге хватало всего. Таинственный скрипач, который находится с героиней на протяжении всей книги, помогающий ей осознать, что скрывалось за ее горем. Ее тоску по близким, по несостоявшейся карьере скрипачки. И только благодаря ему, она смогла почувствовать себя счастливой. При этом перед нами проносится вся жизнь Трианы. На момент описываемых событий ей уже 54 года. Ни о какой новой любви речи нет. Она просто готова идти за тем, кто смог вырвать из ее души глубоко упрятанную музыку. Она колесит с ним и в Европу, и в Америку. Роман заканчивается на посещении Бразилии, где как Триана предполагала потерять свой вдруг открывшийся талант...
Читать или нет книгу, советовать не могу. Но, если нравится читать о музыкантах, их страстном увлечении игрой на любых инструментах, то должно понравиться
45275
nad120421 июля 2017 г.Читать далееКакой кошмар!
Нет, тех, кто любит читать про смерть, трупы, разложение и гниение, потерявших рассудок женщинах и такого "загадочного призрака" — может быть, книга понравится.
Ещё в ней много музыки и упоминаний великих композиторов и произведений. Правда, очень на дилетанском уровне. (Кстати, именно на это я и клюнула. Не на дилетанский уровень, а на музыку.).
Честно говоря, на внимательное прочтение меня хватило где-то на треть книги. Далее уже читала по диагонали.
Подкосило сразу же: ночи с трупом. Что это?! Даже если это и любимый муж, но ведь...
Шок!
Далее — смерти, смерти, смерти...
Меня просто расплющило.
А уж этот Стефан (ага, типично русский!) — добавило.
Нет. Запредел или... (составте анаграмму!).34752
augustin_blade20 ноября 2012 г.Музыка не была для тебя благом, лгунья этакая. Музыка была для тебя жалостью к самой себе. С помощью музыки ты поддерживала кровосмесительную связь с мертвыми.Читать далее"Твою дивизию... - думала я, - вот же захотелось почитать, с чего когда-то начиналась серия "Мона Лиза". Думала в среднем через каждые страниц тридцать. Я как бы знала, на что иду, света и легкости ожидать не стоило изначально, но я честно не ожидала, что автор Интервью с вампиром выдаст настолько нудную и непривлекательную картинку. Глупая я.
Главная героиня по имени Триана успела в своей жизни потерять слишком многое - расположение сестер, младшую сестру, дочь, двух мужей и частички своего разума. Только музыка, музыка таинственного скрипача за окном способна еще удерживать ее на этом свете, не утратить последнее, что осталось от ее хрупкой жизни и все-таки найти, за что уцепиться и как выстоять. Но перед этим ей придется пройти в буквальном смысле через несколько миров, стать свидетелем череды трагедий, жадности и сумасшествия - всего того, что человек старается прятать в шкафу и не показывать обществу. Она украдет, она обманет, она обретет дар. Но все так же будет жить в своем мире грез и пустых пророчеств, даже обретя покой.
Это если в общем описывать всю историю. Что эмоционально ждет читателя в "Скрипке"? Много монологов, музыки, истерии, тут и там на дороге будут попадаться мечты о могилах и мертвецах, одержимость невозможностью исправить ошибки прошлого и в корне изменить себя сейчас. Не забудем русского истеричного парня по имени Стефан Стефановский (длинные черные волосы, бледность, омойбог, почему Стефан, еще его учителем был сам Бетховен, автор, за что?), которому не посчастливилось решить свести с ума именно главную героиню, которая сама кого угодно доведет до гробовой доски. Энн Райс честно не скупится на атмосферность и пичкает историю Трианы такими ужасными тягостями и подробностями, что периодически ты просто забываешь, насколько скучно и нудно читать эту книгу. Потому что в такие моменты просто противно погружаться в созданный мир и пытаться хоть что-то понять, представить, вникнуть - будь то история почивания рядом с мертвым мужем или кровавые прокладки и домашнее насилие. И дело наверное не столь в том, что противно, а в том, что слишком перебор всего на квадратный метр человеческой жизни. Для одного это чересчур. А еще я боюсь смерти, так что читать о мечтах о смерти, о надеждах на смерть и воссоединение в смерти мне было, мягко говоря, неприятно. Кругом смерть и музыка, музыка и смерть, обман и скрипка, скрипка, скрипка, замкнутый круг об одном и том же, череда неприятных персонажей и волокита ни о чем.
Наверное, это грех – просить сочувствия у мертвых: у тех, кто скончался в мучениях; у тех, кого я не могла спасти; у тех, для кого у меня не нашлось нужных слов, чтобы проститься или успокоить, избавить от панического ужаса и боли; у тех, кто не увидел моих слез в последнюю минуту и не услышал моего обета вечно скорбеть.
Как итог - капут и большое разочарование. Тяжело читать, в какой-то момент читать вообще не хочется, а в какой-то момент самое лучшее лекарство от бессонницы. Я не очень чтобы читала Энн Райс до этого, так что теперь даже не знаю, как подступиться к ее творчеству, является ли "Скрипка" образцом или же неудачным исключением? Последняя не рекомендуется к прочтению, если вы не любите готику, мутные истории, женскую истерию и перегибы по части социально-психологической драмы, приправленные мистикой. Не тот роман, который я вообще стала бы рекомендовать. Светлого мне чего-нибудь и срочно, я не хочу лежать в могиле и мечтать о смерти, уберите розы!29241
FuyuAsahi12 апреля 2015 г.Читать далееПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: рецензия получилась весьма объёмная и пестрящая лирическими отступлениями из-за сильной духовной близости с кое-какими деталями описанного Энн Райс мира, поэтому, для удобства чтения, я выделила все свои лирические отступления другим цветом. Если Вам интересно узнать что-то только о книге, то читайте части, написанные чёрным :)
А если Вы хотите осилить ВСЮ мою рецензию, то позвольте пожелать Вам удачи и заранее поблагодарить за Ваше терпение и время, потраченное на моё графоманство :)Лирическое отступление №1
Прежде чем начать свои то ли хвалебные, то ли обвинительные речи, позвольте представиться.
Меня зовут Снежана, и я играю на скрипке уже больше одиннадцати лет.
Собственно говоря, к чему это я веду. А к тому, что, по большей части, я писала эту рецензию с точки зрения эдакого матёрого скрипача, прошедшего огонь восьмилетнего музыкального образования, воду из ручьёв слёз, пролитых перед (иногда и после) зачётами, академическими и обычными публичными концертами, и медные трубы уличных выступлений с чехлом в ногах, когда сильно нужна была денежка.И, на мой взгляд, "Скрипка" Энн Райс не несёт ровно никакой музыкальной ценности, поэтому, если Вы вознамерились вдруг прочитать эту книгу с целью погрузиться в истинный, так сказать, мир скрипачей, в мир струнной музыки, то Вы стучитесь явно не по адресу. Признаюсь откровенно, до 120-ой страницы на моей читалке у меня создавалось впечатление, что автор не знает никого кроме Моцарта и Бетховена. По началу это могло оправдаться тем, что главная героиня, Триана, (которой уже 50 с хвостиком, но об этом чуть позже) безумно влюблена в музыку этих композиторов. Но меня сильно поразило, что Энн Райс, описывая интерьер зала, в который попала Триана во сне, упомянула некие украшения на стенах в виде портретов именитых музыкальных деятелей. Логично, что после этого должно было последовать какое-никакое, но перечисление тех самых деятелей. Но Райс решила ограничиться лишь Бетховеном.
"Чёрт возьми, если ты настолько нуб в истории музыки, - думала я - то либо и вовсе не пиши о таких деталях, либо не поленись и загляни в любую самую захудалую брошюрку о музыкантах и добавь в свой опус парочку других фамилий!".
Правда, надо отдать ей должное - позже и впрямь появились несколько новых фамилий: Чайковский (не без упоминания, о его, кхм, нетрадиционных ориентационных пристрастиях), Томазо, Шуберт и Гендель. Видимо, к ней всё-таки попала та самая брошюра, о который я сказала чуть ранее.Лирическое отступление №2
Меня безумно порадовало весьма уместное упоминание "Адажио" Альбиони Томазо. Пару лет назад я его упорно "грызла" и "ковыряла" для того, чтобы сыграть дуэтом с моим другом-гитаристом. До дуэта у нас, как это часто водится, не дошло, но моя игра его, тем не менее, поразила. Я также слушала его версию исполнения "Адажио", но, признаться честно, я из этого исполнения не почувствовала всю надрывность этого произведения. Мой друг, подражая многим музыкантам, переделал "Адажио" под немного странное блюзовое исполнение. Да-да, мой друг лучше всех играет блюз :)
Не знаю, много ли ещё у нас с Райс общих точек соприкосновения, но совершенно точно могу сказать, что мы одинаково прочувствовали настроение, характер, манеру исполнения этого произведения. Было здорово читать строки, будто сорванные у меня же самой с языка:
Стефан исполнял торжественное «Адажио» Альбинони, соль минор, для струнных и органа, только он превратил его в свое соло, переходя от одной части к другой, горько оплакивая свой павший дом, и благодаря этой музыке я видела горящий дворец в Вене, когда вся красота превращалась в головешки. Музыка, спокойная, размеренная, пленяла самого Стефана, и он, видимо, не замечал прыгающую вокруг него фигурку.
Какая музыка! Казалось, достигнут пик боли, которую музыкант раскрывает, сохраняя полное достоинство. Никаких обвинений. Музыка передавала мудрость и глубокую печаль.
Я почувствовала, как у меня подкатывают слезы, мои слезы теперь заменили аплодисменты, превратившись в свидетельство сочувствия к нему, этому мальчику-мужчине, стоящему там, пока итальянский гений кружил вокруг него.
Ещё пару слов о музыкальной (не)ценности "Скрипки" - разумеется, никаких изысков и никаких музыкальных терминов, кроме каденции, в книге, увы не встретилось. Но думаю, этого и стоило ожидать от человека, который ограничился в своём тексте лишь Моцартом и Бетховеном. Возможно, я и зря так сержусь на автора за это. Кто её знает, может, книга писалась с расчётом на непросвещённых читателей. С другой стороны, всегда есть такая вещь как сноски и примечания автора/переводчика/издательства. Так что вопрос остаётся открытым.Далее немного о героях.
Перед нами предстаёт, как я уже сказала ранее, женщина Триана, котораяля-ля-ля, ясошла с ума,какая досада!или, по крайней мере, так кажется... на первой сотне страниц точно. Вообще, первые сто и чуть больше представляют собой поток сознания, где постоянно, ПОСТОЯННО повторяются мотивы смерти мужа ГГ, матери, отца и дочери (в конце книги становится понятно, для чего так сделала Энн Райс - Триана позже научиться превращать страдания в музыку), и это просто безумно бесит. Вот лично мне было совершенно неинтересно в тысячный раз читать про то, как от рака умерла Лили или про то, как умерла мать ГГ из-за того, что она проглотила язык. И знаете, ладно бы ещё постоянно повторялись те или иные сведения о смертях, так это всё ещё щедро так приправлено размышлениями, сожалениями и галлюцинациями Трианы. Боже. Я несколько раз хотела бросить эту книгу, потому что сюжета в ней не было ни-ка-ко-го. До поры до времени.
Потом там ещё страниц сто в этот поток сознания примешались какие-то странные события вроде дележа имущества после смерти мужа ГГ или побега из больницы... А!
Будьте готовы, что в начале в столкнётесь с лёгкой формой некрофилии, трупным запахом и прочими нелицеприятными вещами. Просто будьте готовы.Лирическое отступление №3
Небольшой забавный случай произошёл со мной в старшей школе. Как бы сейчас это дико ни прозвучало, но случай связан с некрофилией.
На уроках литературы мы проходили (галопом по Европам) поэзию Брюсова. Но учительница у нас была за самостоятельность, поэтому доклады об изучаемых писателях и поэтах поручалось готовить нам, но читать с листочка нам строго запрещалось. В случае с Брюсовым жребий пал на самого шебутного и забавного парнишку в нашей группе. Дословная цитата из его доклада:
- Брюсов Валерий Яковлевич родился в 1873 году в купеческой семье. Ээээ... Его отца звали Яков, и он был купцом.
тихий хохот аудитории
- А ещё! Знаете! А ещё Брюсов был некрофилом!
хохот аудитории
недоумение преподавателя
- Ну, то есть читает с листочка "Брюсов в своей лирике нередко обращался к теме смерти", во.Откровенно говоря, я была уверена, что героиня в книге будет юной особой, не старше двадцати пяти лет. Знаете, чтобы в любовь как в омут - с головой, с концами. Чтобы была безумная любовь с музыкантом... Но, увы.
Музыкант же здесь крайне странный - он играет классическую музыку, но выглядит как настоящий рок-музыкант. Я бы в такого влюбилась, если бы не одно "но". Последовательность действий и сама логика этих действий, конечно ещё похуже женской. То он без устали называет Триану шлюхой, то нежно обнимает её за талию и нежно целует в ушко, в шею. То он в ярости, то плачет и просит жалости. Причём, такая резкая смена настроений мне была совсем не понятна.
И сама по себе смена локаций в сюжете происходит слишком быстро и слишком непонятно для меня. Каким-то образом Стефан (так звали музыканта) превращает Триану в призрака (???) и носится с ней туда-сюда по времени. Безусловно, эта нить, вплетённая в канву повествования, сильно оживило это самое повествование, но создалось впечатление, что роман очень сырой и недоработанный, что его пустили в печать ещё в виде черновика, где не отглажены все линии, все перипетии действия. Другими словами, середина романа выглядит как сценарий к фильму, где резкий переход из одного места в другое воспринимается чуть легче.В процессе чтения я была уверена, что не поставлю этой книге больше четырёх звёзд. Но, что удивительно, конец всё вытянул. Под конец закончился весь бред главной героини, а также закончились эти малопонятные мне скачки в пространстве и времени. В конце книга уже более стала похожа на нормальный роман, но большинство героев так и не раскрылись. Многого Райс не объяснила и не рассказала.
Например, о том, как Триана была хиппи. Не было подробно рассказано о Паганини (кроме повсеместно известных фактов - но причина, наверное, опять-таки кроется в некомпетентности Энн Райс в истории музыки). Или, например, о том, почему всё-таки Стефан явился именно к Триане. Ещё мне было бы интересно узнать чуть больше о Фей, кроме того, что в детстве она плавала в ванне, пардон, со своими фекалиями.
Да-да-да, грязи в "Скрипке" полно. Я не буду перечислять все эти отвратительные моменты, потому что об этом было много раз сказано до меня, а желания повторять это всё нет ну ни малейшего. Для себя я поняла, что мне нужно научиться не обращать на это внимание, что ли.И всё же, книга даёт надежду. И, в первую очередь, скрипачам. Стефан много раз называет Триану бесталанной, да и она сама этого не отрицает. Узнаётся типичное поведение людей творческих, людей музыки, не так ли? Но в конце концов, Триана обретает своё счастье и даже популярность. И дело не в скрипке, а дело в ней самой. Каким-то чудом она превратила боль и страдания в музыку, музыку - в удовольствие, а удовольствие переросло в талант.
Из этого следует вопрос - а правильно ли то, чему меня учили в музыкальной школе? Может, стоит последовать тропой Трианы и начать вкладывать в музыку всю себя, а не только пытаться "создать характер"?
Что ж, поиграем - увидим :)Не могу сказать, что книга мне понравилась. Но я твёрдо намерена дать Энн Райс ещё один шанс.
25422
ecureuila1 февраля 2010 г.В деццве, насмотревшись фильма "Интервью с вампиром" во мне проснулся интерес к госпоже Райс. Был приобретен одноименный роман, понравившийся так, как могут нравится книги на подобную тематику в столь невинном возрасте. Потом Райс на время исчезла из моей жизни, но мы встретились с ней вновь, на полке книжного магазина с многообещающей аннотацией. Клюнув на аннотацию, приобрела сей опус.Читать далее
В принципе, книга, начинающаяся с дамы, которая спит с разлагающимся трупом мужа должна вызывать некоторые подозрения. Но я, естественно, подумала как необычно и интригующе. Дальше - знакомство со скрипачом, простым русским парнем с простым русским именем Стефан Стефановский, путешествия во времени, коварное похищение чужой скрипки и прокладка с муравьями. Все бы, наверное, и ничего если бы не страстно-тяжелая и утомляющая манера повествования. Кажется, я должна была жалеть героиню и радоваться за то, что ей досталась и скрипка, и мировая известность и что-то еще хорошее. Но героиня вызывала только раздрожение и жуткое нежелание тратить на нее позитивные эмоции.
И вот уже третий год никак не могу ее никому сбагрить, даже даром не берут, телепаты.24105
Saya23 января 2020 г.Музыка не была для тебя благом, лгунья этакая. Музыка была для тебя жалостью к самой себе. С помощью музыки ты поддерживала кровосмесительную связь с мертвыми.Читать далееЯ давно не читала книги мадам Энн Райс, и видимо, забыла насколько красиво она плетет кружева слов. Даже если в самих словах повторяется раз за разом одна и та же мысль с несколькими фактами. Наверное по этому я и поставила такую низкую оценку данной книги, ведь как не красиво написано, суть этого не меняется, а именно пол-книги нам рассказывают, пережевывают и впихивают одни и те же депрессивно-некрофильские мысли и комплексы Главной Героини. И по ним у меня много вопросов, Главный из которых "Вы шутите или серьезно считаете четырнадцатилетнюю девочку во всем виноватой???" Мать алкашка, плюющая на своих детей. Дети обожествляющие ее. Отец из последних сил работающих на трех работах чтоб их прокормить. И вы думаете они ему благодарны? Нет, он козел и урод в их мире. А вот мать... Женщина пропивающая все деньги, позорящая их. Женщина из-за которой две ее последние дочери родились инвалидами. Она у них божество и икона. И за то что эта икона упилась и проглотила свой язык героиня винит себя. И за то что ее дочь в 5 лет умерла от рака, тоже винит себя. Хорошо хоть за СПИД своего мужа (который он заработал лет за 15 до их встречи) она себя не винит, а вот за смерть... Моя логика пасует. К счастью это депрессивное болото плавно переходит в историю Юного музыканта (Русского по уверению автора, ни разу не русского по натуре и факту) Стефана. Вот здесь и начинается и самое интересное и самое красивое действо. Конец 19 века, Вена, Великие русские дома, музыка и архитиктура. Великие пожары и преступления... Ради этого стоило продираться через бредни ГГ. Жаль что последняя часть, уже не такая депрессивная, а больше похожая на обкуренно-смеющуюся историю, уже была менее захватывающая. Неожиданный талант, гастроли, популярность, Бразилия. В общем то, все.
19415
wlada10 августа 2009 г.Читать далееРоман написан в фирменном стиле Райс - тяжеловатым и очень образным языком. Она не изменяет теме смерти, даже некрофилии, влюбленности в смерть, в распад. "Скрипка" похожа на стихотворение Бодлера, где низменное и возвышенное не только соседствуют, но и проистекают друг из друга.
Первая половина читается на одном дыхании, во второй чувствуется спад, но концовка прекрасна. Единственное, что расстроило, - небрежное отношение автора к образу главного героя. Он русский, но видно, что Энн Райс не имеет об этой нации ни малейшего представления.1572
_IviA_18 сентября 2012 г.Читать далееФлэшмоб 2012. Половинка.
Ну не знааааю. То, что прочитала, точно не жалею. С остальным надо разбираться подробнее.А задумка-то неплохая. Тема благодарная - пиши, сколько фантазии хватит. Путешествие во времени, Вена, призраки прошлого. Идея об одержимости музыкой, страсти и муках творчества достаточно привлекательна. Должно было получиться хорошенькое такое пирожное, по-венски, ням-ням для читателя, а получилось что-то вроде мясной солянки а ля рюс.
Главное моё недоумение, зачем автор смешала не сочетающиеся элементы. Как будто боялась, что без чего-то будет недостаточно пикантно. Надо всего и сразу, да побольше. Бах и Паганини в моём сознании плохо вяжутся с красотками с карнавала. Ну, попала героиня в Вену прошлого, хорошо, пусть путешествует, интересно наблюдать. Так нет же. Начинается часть под условным названием: "а я хочу в Бразилию, Бразилию, Бразилию, а я хочу в Бразилию к далёким берегам". И пошло-поехало: то её Бах в снах водит, то какая-то полуголая девица, и всё это на фоне того самого "а ля рюс"."А ля рюс" представлено русским князем Стефаном Стефановским. Соседка главной героини так вообще записала и уточнила каждую букву. Русские имена. Да, русские князья, они такие. Папаша-то чисто русское имя выбрал, ничего не скажешь.
Вот в таких случаях я всегда тихо ропщу. В "Википедию" всех пускают. Можно же глянуть. Ну, или подумать немного и вспомнить если уж не Владимира Ленина, то хоть Владимира Путина. Чем не русское княжеское имя? Не считая Дмитриев там всяких. А то сразу искусственностью и надуманностью веет.Хотя это я зря. Личность Стефана там ещё одна из самых гармоничных. Он по крайней мере более или менее понятен. Пытаться понять главную героиню и все её поступки я бросила странице на 10. Не позволила госпожа Райс, создав какое-то пресное изделие. Но моя любимица - это сестра главной героини, Катринка. Эта восхитительная женщина на протяжении всей книги находится только в двух состояниях: озлобленно-агрессивном и истерически-слезливом. Всё. Спокойной она бывает, наверное, не дольше 5 минут по большим праздникам. Откуда у неё берутся силы на эти выпады - непонятно. Другая сестрица вот так вот просто взяла и ушла из дома на несколько лет, как за молочком сходила. И так же как ни в чём ни бывало пришла. Без объяснения причин. Не задавайте дурацких вопросов. Триана вон вообще теперь с призраками вслух разговаривает. Вот эти разные "почему" мне периодически не давали покоя. Может, конечно, это я сама захотела влезть слишком бесцеремонно и покопаться в душах героев. Но там же есть, где рыться. Сложные семейные взаимоотношения, противоречивые характеры. Могли бы быть. А так всё слегка сыровато и недопечёно. Но опять же задатки неплохие, совсем со скуки не умрёшь.
Несколько слов о языке. Есть подозрение, что о многих особенностях языка книги госпожа Райс ни сном ни духом. Переводчик постарался, есть фразы, которые звучат неестественно на русском. Хотя мне язык особо не мешал, не скажу, чтоб тяжеловесный.
Резюмирую: ознакомиться можно, ощущения потерянного зря времени нет, тем более что с Энн Райс что "с вампирами", что "без вампиров" (сэмэ тэги) я знакома не была. Так что эксперимент считаю удачным.
1395