
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Пани Иоанна
Рейтинг LiveLib
- 552%
- 431%
- 313%
- 23%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
netti30 августа 2023 г.Читать далееКнига из цикла про пани Иоанну, но тут главной героиней была не она... или так всегда было. Я читала несколько книг Хмелевской, но это было давненько и запомнилось, что в ее книгах постоянно было куча людей на одну квартиру или дом. Бесконечное число родственников, друзей и даже всего лишь шапочно знакомых людей ))
В этой книге весёлая пани Иоанна решает погостить в доме своей подруги Алиции, куда совершенно неожиданно съезжается огромное количество гостей и родственников. И целая проблема разместить их всех на ночлег. Ладно бы это были только родственники, тут вроде как понятно, что одновременно все съезжались и нужно как-то разместиться, но еще и друзья.. и это было "рука-лицо", потому что их туда никто не приглашал. Люди пригласили себя сами и приехали - ведь им же тут будут рады?))
Многие вели себя престранно, но почему-то это больше раздражает не хозяйку, а Иоанну, но они героически терпят.. Ну вот типа - скоро приедет тетя, ой я ее не люблю, но деваться некуда.. что они за люди вообще все эти тети)))) Зачем постоянно перемещаются, даже в 89 лет, лучше бы дома сидели и книжки читали)
В такой суматохе совершить убийство пара пустяков, к тому же у Алиции дом большой, к нему же пристроено ателье, а бардак везде огромный, я бы уже с ума сошла от всего, но люди живут, всем довольны... А когда одного гостя недосчитались среди живых, то вызвали полицию Тут случилась небольшая хохма, потому что Алиция разговаривает по датски, а ее гости и родня не очень, а инспектор полиции естественно наоборот.. Еле как друг друга поняли.
Что удивительно во всей этой суете с непонимание друг друга из-за языкового барьера герои книги даже сообразили в чем был мотив убить, но вот потом... начались бесконечные покушения на Алицию и причем ни одно из них... штук 6 вроде или 7 - так вот ни одно не закончилось убийством и ни разу убийца не напал на саму Алицию, так как каждый раз этот мега тупой киллер калечил гостей .. Ну да, если сильно не придираться, то смешно.
Заканчивается все разоблачением преступника, причем разоблачили еле как.. горе сыщики.
В целом неплохая книга, в духе Хмелевской, читать исключительно для отдыха. Об истории и традициях гостеприимства в Польше и Дании там ничего узнать нельзя, но вероятно все там крайне гостеприимные)1171K
margo0007 апреля 2011 г.Читать далееЧто-то меня в последнее время тянет на прочтение детективов - для разгрузки, переключения с классики (сейчас у меня Чехов, Бунин, Куприн идут...). Так хорошо: падаешь в сюжет с головой и выныриваешь - отдохнувшим))
Хмелевскую читала в начале-середине 90-х - практически запоем (правда, не очень много). Была очарована - такого еще не видела раньше: увлекательно, непредсказуемо и безумно смешно.
Сейчас немного не так перечитывалось. Пожалуй, уже не очень хочется гротеска - а его здесь предостаточно.
Однако положительные эмоции, на мой взгляд, гарантированны. Несмотря на целую галерею трупов (трупов ли?).
Яркие персонажи, замечательная главная героиня - Иоанна.
Остросюжетные ситуации, замешанные на страшном и смешном одновременно.
Остроумные выходы из ситуаций, оригинальные разруливания различных сюжетных поворотов.
Всё это есть, всего этого вдоволь!К примеру, вот начало. Как вам оно? (кое-что вырезала, поэтому номера не по порядку)
Действующие лица, живые, мертвые и потерпевшие:
- Алиция – невероятно гостеприимная хозяйка дома.
- Зося – подруга Алиции, приглашенная провести скучный отпуск в ее доме.
- Эдик – старый поклонник Алиции, приехавший по ее приглашению, но раньше назначенного срока.
- Лешек – друг Алиции, приехавший без приглашения.
- Анита – журналистка, ведущая весьма активный образ жизни.
- Генрих – датский муж Аниты с ангельски спокойным характером.
- Герр Мульдгорд – датский полицейский со знанием польского языка. (ООО!!! ЭТО ОТДЕЛЬНАЯ ХОХМА!!! - прим. margo000)
- Тип в красной рубашке – таинственная личность, то и дело путается по ходу действия.
- Агнешка – неприятельница Эльжбеты, приглашенная Алицией вынужденно.
- Тетя – поразительно энергичная датская старушка, вовсе не приглашенная.
- Кенгуриxа – австралийская родственница, проявляющаяся только в телефонных разговорах, зато в самое неподходящее время.
- Фру Xансен – домработница Алиции, безвинная жертва собственной фамилии.
- Совершенно посторонний мужчина, которого просто подвезли на машине.
- Xерберт – сын знакомых Алиции, ниспосланный Провидением.
И так далее.
Да, и читать нужно (желательно) в переводе Веры Селивановой!!! Гораздо смешнее!!!
Один Герр Мульдгорд, говорящий в этом переводе не просто на ломаном польском (для нас - на ломаном русском), а на УСТАРЕВШЕМ ПОЛЬСКОМ (не старославянском ли???) языке - это одна из находок!!!Вот его первые реплики:
Первый вопрос был задан приятным, доброжелательным тоном, причем в голосе полицейского явственно слышался живой человеческий интерес:
– Воистину на вече'ря было человецех, яко песку морского?
Мы дружно вытаращили на него глаза. Павел издал звук, как будто чем-то поперхнулся, Зося застыла с сигаретой в одной руке и зажигалкой в другой. Лешек и Эльжбета, до удивления похожие друг на друга, с непроницаемым выражением, не мигая смотрели на него. На вопрос никто не ответил.
– Воистину на вече'ря было человецех, яко песку морского? – терпеливо повторил господин Мульдгорд.
– Да что же это значит? – не выдержал Павел.
– Думаю, он просто интересуется, сколько нас было, – неуверенно предположила я.
– Да, – с благодарностью кивнув мне, подтвердил полицейский. – Аз глаголю – сколько штука вкупе?
– Одиннадцать, – вежливо ответил Лешек.
– Кто суть оные?А, к примеру, вот такой диалог состоялся после одного из покушений на Алицию:
– А пошто? – поинтересовался господин Мульдгорд.
– Откуда мне знать? Может, я ему просто не симпатична. Разные ведь бывают вкусы у людей… - сказала Алиция.
– Алибо пани весть имея паки. О та особа, убивец. Да будут велики труды пани в мыслех! Воистину память твоя – мрак великий, да прояснит его мысль светлая! На тя взираху!
– Воистину мысль светлая не можаху прояснити память нашу, – с ходу ответила Алиция.
– Во дают! – восхитился Павел, а у меня невольно вырвалось «О, боже милостивый!», что, безусловно, гораздо больше подходило по стилю к только что услышанному. Впрочем, Алиция тут же поправилась:
– Тьфу! И я туда же.В общем, очень даже хорошо прочиталось!
Решила добавить:
Простите, пожалуйста, все, кто не любит цитирование в отзывах!!!!!!!!!!!
Но здесь невозможно удержаться, ведь язык, диалоги этого романа - лучшее у Хмелевской. Как это можно описать??!!!1101,2K
rina_mikheeva31 января 2022 г.И всё заверте...
Читать далееДумаю, это была моя последняя попытка приобщиться к творчеству пани Хмелевской. У неё так много поклонников, и они так вкусно и заразительно её хвалят, что я просто должна была попробовать ещё раз! Попробовала:) И лишний раз убедилась, насколько мы все разные, насколько разные у людей вкусы, в том числе вкусы книжные.
Я абсолютно ничего плохого не могу сказать про эту книгу и все остальные, которые пробовала читать годы тому назад — признаться, не могу вспомнить, что именно это были за книги… И это очень характерно, кстати. Я бы не удивилась, если бы узнала, что три раза читала одну и ту же книгу, но каждый последующий раз не узнавала её:) Хотя, как минимум, какая-то ещё была, могу ручаться)
Дело в том, что для меня повествование Иоанны Хмелевской сливается в какой-то пёстрый бурлящий поток, в котором я теряюсь и ни за что не могу зацепиться — ни разумом, ни эмоциями. Это всё несётся куда-то мимо меня и не вовлекает ни капли. Много персонажей, про которых хочется спросить: кто все эти люди? Много диалогов, за которыми следишь, как за разговорами на другом языке — бурно общаются, ух здорово! Но меня это всё не затрагивает.
Много… трупов наконец! Правда, к чести автора, большинство трупов здесь выживает, если можно так выразиться:)) Думаю, можно, это шутка как раз в духе героев романа. Юмора тоже много, местами я улыбалась, за это спасибо, но того неукротимого веселья, которое испытывают поклонники автора… не случилось.
Но не подумайте, я ни в коем случае не виню в этом ни автора, ни тех, кто мне советовал книги Хмелевской! Ну просто — не моё. Так бывает. И это совершенно нормально. Просто с этих пор прекращаю попытки завязать роман с автором:)
Можете побить меня тапками, но лучше бы я прочла Донцову! Да, у неё множество недостатков и, в отличие от книги Хмелевской, у Донцовой логика находится в перманентном оплачиваемом отпуске; да, у неё неестественные диалоги: все герои то и дело толкают речи, рассказывая о тех или иных событиях; да, литературные достоинства там не ночевали. Но несмотря на это всё — там меня затягивает и вовлекает эмоционально и там мне весело, даже если я отлично понимаю, что комедийные ситуации притянуты за уши и надуманны. И я не собираюсь чувствовать себя виноватой по этому поводу! И если решу прочесть иронический детектив — то больше ни за что не стану мучить себя Хмелевской, как бы хороша она ни была!
Её персонажи для меня не ожили — ни один. Они остались группой постоянно гомонящих посторонних людей, за которыми мне было откровенно скучно наблюдать. Сюжет закручен, разгадка логична, всё здорово! Вот правда — здорово всё. Но не моё. Не увлекает вообще.
Ставлю четыре звезды. И пять бы поставила — мне не жалко, но всё-таки есть у автора какая-то проблема с "оживлением" персонажей, поэтому звёздочку сниму. И больше не стану пытаться выяснять, что не так со мной, как читателем, или пани Хмелевской, как автором, а просто приму как факт: мы не созданы друг для друга!:) И прекрасно друг без друга проживём:)
1061,4K
Цитаты
rina_mikheeva30 января 2022 г.– Звонить в семь утра – это не только бестактность, это просто свинство, – добавила Алиция. – Если убийца не она, придется извиняться.
262,7K
Akanegasaki25 октября 2011 г.И каким образом я должна поддерживать в доме порядок, если первый встречный может прийти сюда и умереть!...
222,5K
smailing6 октября 2012 г.– Алибо пани весть имея паки. О та особа, убивец. Да будут велики труды пани в мыслех! Воистину память твоя – мрак великий, да прояснит его мысль светлая! На тя взираху!
– Воистину мысль светлая не можаху прояснити память нашу, – с ходу ответила Алиция.
– Во дают! – восхитился Павел, а у меня невольно вырвалось «О, боже милостивый!», что, безусловно, гораздо больше подходило по стилю к только что услышанному.
141,4K
Подборки с этой книгой

Экранизированные книги
youkka
- 1 811 книг
Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 350 книг

хороший юмор
nik-nik
- 284 книги

Книга, которую читали 3 или больше раз.
MUMBRILLO
- 511 книг
Коллажи-загадки
FuschettoStoriettes
- 3 208 книг
Другие издания



































