
Ваша оценкаРецензии
boservas14 октября 2020 г.Зачем я вас люблю? Без этой глупости я вас бы ненавидел!
Читать далееВ предыдущей моей рецензии по грибоедовской пьесе "Молодые супруги", я сокрушался по поводу слабости и наивности того произведения, которое было написано 20-летним Грибоедовым в 1815 году. Однако, прошло всего два года, и в 1817 на свет появляется гораздо более зрелая пьеса: "Притворная невинность".
Хотя, по прежнему, это еще не оригинальное произведение молодого драматурга, а попытка переложить на русский манер и русский язык пьесы француза Николя Барта. И не один Александр Сергеевич над нею работал, а в соавторстве с Андреем Жандром, который в большей степени отвечал за перевод и соответствие оригиналу. То, что поэтическая часть пьесы принадлежит Грибоедову не вызывает ни малейших сомнений, потому что в ней уже звучат знакомые по "Горе от ума" особенные грибоедовские нотки, претендующие на лёгкость и крылатость.
Вот, извольте, чувствуете руку?
Не без достоинства такой, как он, жених:
Богат и всем родня.Эк он заторопился!
Я в двери, он бежать, – ушел, не поклонился.Твой слишком любит, мой почти любви не знает;
А это нам в мужьях добра не обещает.Вот радость! замужем невольницей мне быть.
У всякого свой вкус; он любит забавляться.
Сегодня любим их, а завтра ненавидим
Как будут замужем они, – тогда увидим!Сюжет, как у большинства французских комедий, простенький - две дамы пытаются вызвать ревность у своих поклонников, провоцируя их на более решительные действия. Всё, по комедийному лекалу завершается благополучно и счастливо, но вот на что я обратил внимание - у двух главных героев пьесы такие "пушкинские" фамилии - Рославлев и Ленский. Причем, пьеса Грибоедова была много раньше, чем "Рославлев" и "Евгений Онегин". Да и "Рославлев" Загоскина появится только в 1831 году, так что первенство в использовании этих фамилий в литературе принадлежит Грибоедову.
Кроме того, Рославлев по своему характеру, динамике, выраженности чувств, очень напоминает самого известного героя автора - Чацкого, выступая своего рода его предтечей. Это неудивительно, яркий образ не мог возникнуть на пустом месте, Грибоедов уже подбирался к этому образу, оттачивая его на более простом материале. Ведь "Горе от ума" уже было задумано во время работы над "Притворной неверностью", считается, что идея пришла Грибоедову еще в 1816 году.
Пара слов о женских образах, они попроще, да и времени присутствия им отведено намного меньше. Одну из них зовут Лиза, а вот вторую - Эледина. Я было удивился такому необычному имени - ЭледИна, но читая пьесу, по постановке ударений понял, что она ЭлЕдина, то есть, - это фамилия, а не имя.
1431,6K
IuliiaS17 мая 2025 г.Очередная переделка французского произведения
Читать далееВозможно и не худший путь для творца, заняться сперва изящными переводами и подражаниями (изменениями) произведений пользующихся популярностью. Все таки "Горе от ума" гениальное произведение, и прочитав что в этой пьесе находится прототип Чацкого, я не устояла. К сожалению, коли он таким и является, то это лишь бледная тень, так как единственная схожесть - это критика общества. Без подробностей и каких то примеров, так пара брошенных фраз, а дальше вспыльчивость и страшная ревность. Считать Роставлева предшественником Чацкого могут только большие фанаты, желающие обнаружить данный прототип в творчестве любимого автора.
Сюжет прост: дамы "разыгрывают" своих кавалеров и одного самонадеянного болвана. Все ради того чтобы в одном разжечь огонь страсти, а ревнивца, видимо, припугнуть, ибо сил нет постоянно выяснять с ним отношения. Для меня уж слишком это все наивно, сама тема, но вот как написано мне понравилось. Комедия в стихах, при чем замечательных, это однозначно талантливо и красиво. Сорокалетний "щегол" который пытается охмурить всех и каждую действительно забавен, авторы показали типаж который несмотря на поверхность характера, пользуется популярностью в обществе. Как выражается сам персонаж: это все случайность.
1384