
Ваша оценкаРецензии
VadimSosedko9 июля 2024 г.Вжик-вжик-вжик - Уноси готовенького!
Шпаги звон, как звон бокала,Читать далее
С детства мне ласкает слух.
Шпага многим показала,
Шпага многим показала,
Что такое прах и пух.Шпага!
Как ведь звучит - коротко и остро.
Как выпад сопернику, не ожидающему обводного удара!Дуэли!
Да, их время ушло, но не один век шпага царствовала не только на единоборствах, но и в сражениях. Наверное, надо бы шляпу снять перед этим изысканным оружием, но ведь задача моя иная. Задача моя и проста и сложна тем, что нужно рассказать о, пожалуй, самой забытой книге знаменитого Александра Дюма, не разглашая сюжет. Вы же знаете, что в его книгах именно сюжет важен, а потому я его сознательно обойду стороной, оставив на поверхности второстепенные факты.Фехтование.
Это целая наука и Россия, конечно, перенимала её от Европы, где были свои традиции, знаменитые фехтовальщики и даже целые школы. Всякому молодому человеку было принято владеть шпагой, дабы от других не отстать, да и при случае честь защитить. Потому - то и ехали к нам многочисленные мастера владения этим оружием. Ехали, конечно, не бесплатно и уж тут делали себе имя. Вернувшись же обратно к себе, рассказывали небылицы про загадочную страну Россию, а иногда и дневники своего пребывания отдавали на суд читателей. С этой книгой получилось именно так.Книга.
Один из ранних приключенческих романов Дюма, который был написан в 1840 году ещё до его более знаменитых "собратьях". Участь книги была далеко не такая яркая, как её сюжет. Выпущенный одновременно в Бельгии и Франции, он, конечно должен был стать популярным, но не стал, и переиздаваемым именно в России: ведь об этой стране идёт рассказ. Но, сам Николай 1 запретил его печатание, ведь тема декабристов была, естественно, под запретом. В основу же её легли дневниковые записи французского фехтовальщика Огюстена Гризье, который как раз в то время жил в России и общался с некоторыми декабристами. Она и написана от его же имени. Сам фехтовальщик учил Ивана Анненкова, Александра Муравьева и Сергея Трубецкого. Дюма же вольно дополнил его воспоминания теми рассказами французов, что бывали уже в России и могли рассказать о декабристах. Потому - то книга эта вплоть до октябрьской революции и не издавалась. Сама тема, пусть даже вольно (очень вольно) трактованная была слишком остра, как и шпага в руке фехтовальщика. Лишь в 1925 году при Советской власти она была впервые издана, но не вся, а лишь отрывками и в довольно вольном переводе. Так случилось, что полный текст этого романа увидел свет на русском языке лишь в начале 21 века. Вот вам и ещё одна захватывающая история, дополняющая записи Гризье. Про истории книг можно иногда писать самостоятельные истории и эта, несомненно, заслуживает отдельной в ней главы.
Кстати, сам Дюма позже побывает в России, но это уже будет время его популярности, когда книги писались столь быстро, что стало причиной утверждать о "незримых неграх", пишущих всё это под именем прославленного романиста.
Роман же мне был интересен не исторической составляющей (уж очень много там писательских фантазий), а именно самой романтической темой и взаимосвязью наших стран, которая сейчас, увы, отсутствует по всем нам видимым причинам. Потому же книгу посоветую лишь как дополнение в библиотеку к более известным произведениям Дюма.Начав же со стихов, закончить надо песней!
02:46
Великолепная песня в непередаваемом удивительном исполнении Андрея Миронова.141,3K
helen_woodruff5 апреля 2019 г.Читать далееНепривычно краткий и сухой роман Дюма, больше напоминающий набросанный наскоро конспект по мотивам российской истории периода восстания декабристов. Про наводнение в Петербурге – есть; про грусть-тоску Александра I с последующей его кончиной – написал; декабрьское восстание и казнь – есть; цыгане, медведи, любовная история – ну, всё как водится. И вот вроде всё есть, но что-то не срабатывает. Дело даже не в авторских взглядах на Россию того времени (которые, к слову, весьма благосклонны), просто… Все как-то сумбурно, отрывочно, по верхушкам. Персонажи не проработаны, обещанной в аннотации «живости диалогов» я не встретила. Рассказчик – учитель фехтования, но с одинаковым успехом мог быть и учителем танцев или поваром, например – особой роли это здесь не играет. Может этого-то мне как раз и не хватило: эффектных выпадов, дуэлей, En guarde, сударь!
Клеймить книгу как плохую, наверно, все же не буду. Можно сделать скидку на то, что это один из первых романов автора, да и для чтения где-нибудь в дороге вполне годится, но чего-то существенного от нее ожидать не стоит.
13825
Kozmarin13 января 2019 г.Читать далееКакая прелесть - полный восторг!!! Эта книга зацепила меня двумя моментами:
1) взглядом француза на Россию. Это было очень интересно читать - и понимать, что Россия 1825 года тебе не сильно ближе, чем Александру Дюма, его герою Грезье. Время разделяет сильнее, чем расстояние. Конечно, я не ужасалась вместе с героем Дюма от русской бани, от способа употребления банных веников, но и Дюма не ужасался от того, что девушке невозможно одной уйти с бала.
2) историей о декабристах. Вообще, сложно найти в истории России более романтизированный сюжет. Там и Пушкин, и всё. Я помню свои чувства из детства, как щемило сердце, когда я проходила в школе декабрьское восстание, когда вчитывалась в фамилии тех пятерых, кого казнили. И в этом упомянутом выше «всё» - это, конечно же, жены декабристов. Наверное, самый мощный, самый вдохновляющий женский образ (собирательный) за всю историю моей страны. И история Полины Гёбль, изложенная Дюма, напомнила мне об этом образе. И я могу только восхищаться этой девушкой, которая не была технически женой, но всё бросила и отправилась за своим возлюбленным в Читу.
Очень рада, что прочитала эту книгу!13513
Natalia1406 декабря 2013 г.Читать далееИнтересный приключенческий роман с отголосками реальных событий. Читается быстро, довольно легко. Много ссылок на реальные события и описания реальных исторических персонажей.
В целом - это записки путешественника француза по России, его впечатления о русских людях, встреченных на пути, о событиях, развернувшихся на его глазах, невольным свидетелем которых ему пришлось стать. Некоторые наблюдения заставили улыбнуться, на самом деле наверное именно так и воспринимаются иностранцами русские обычаи.
Роман основан на реальных событиях, но в романтических красках и с долей художественного вымысла. Я понимаю, что это все-таки художественное произведение, а не учебник истории, где восстание декабристов - это трагедия сотен людей. Но как по мне так слишком уж красивая картинка получилась. Но, если не акцентировать на этом внимание, то читать можно с большим удовольствием, наверное как любой другой роман Александра Дюма.
1360
kira-violince23 августа 2011 г.Читать далееПользователь Toccata полностью описала роман и великолепно раскрыла свои чувства, испытанные во время прочтения. Так что мне почти нечего добавить
Замечательная, действительно интересная книга. Прочитала её за 4 дня. Посмотрела на Россию начала 19 века глазами французского учителя фехтования. Незабываемое ощущение. Очень рассмешил один момент:Открыв дверь этой комнаты, я остолбенел: мне показалось, что какой-то новоявленный Мефистофель без моего ведома доставил меня на шабаш ведьм. Представьте себе человек триста мужчин, женщин и детей, совершенно голых, которые бьют друг друга вениками. Шум, гам, крики. Стыда у них ни малейшкего: мужчины моют женщин, женщины - мужчин.
Как вы поняли, учитель-француз попал в русскую баню. И, чего следовало ожидать, пришёл в ужас от подобного способа совершения туалета. И это при том, что некоторые французские правители мылись всего 2 раза в жизни: при рождении и при венчании. Что уже говорить о простолюдье, которое вообще не слышало слова "баня"...
Прекрасно написано о декабристах. Понравилось, как Дюма описал восстание. Вот только на Милорадовиче автор почему-то не остановил своего внимания. Хотя это такая выдающаяся личность, такой мужественный человек!
В общем, роман очень понравился. Хороший язык, увлекательный сюжет, капельки юмора и иронии. Не плохо, очень даже не плохо.1389
Alianora22 декабря 2025 г.Читать далееО чем:
Молодой французский фехтовальщик Гризье отправляется в Россию XIX века в поисках удачи и учеников. Произведение представляет собой путевой дневник француза.Впечатления:
Я ожидала, что будет много уроков фехтования, а в итоге книга описывает Санкт-Петербург, быт и нравы русского народа и знати. Тут и описание зимы, и охота на медведя, и встреча с императором.
Не обошлось и без линии любви: француженка Луиза и граф Анненков разделили непростую судьбу, наполненную испытаниями, которая закончится в ссылке в Сибире.
Книга основана на реальных записках Огюста Гризье.
Мне понравилось, что у автора был положительный настрой, он открывал для себя Россию и положительно описывал происходящее с ним.
Тут лучше применить поговорку "лучше 1 раз увидеть, чем 100 раз услышить".
Мне больше всего понравилась, что герои стараются друг другу помочь. Сначала Луиза приютила и помогла фехтовальщику, а он оказался преданным ей в ее сложном путешествии в Сибирь.Вердикт:
Легкое произведение, несмотря на то, что это исторический роман. Это книга о чести, верности слову и о том, что настоящая любовь не знает границ. Для тех, кто интересуется Россией XIX века.12208
OakleafNinetieth9 декабря 2018 г.Читать далееМожет быть ознакомилась с романом не совсем в "том самом возрасте" (припоздала лет на 15-10) , но все равно получила огромное удовольствие во время чтения. И пусть ты понимаешь, что историю тебе по этому роману учить явно не стоит, и даже мимолётно приоткрыть тему декабристского восстания "учителю фехтования" не удалось, и то, что вот ещё пару "народных" особенностей и получится явная клюковка, но! но как же это было интересно читать. Дюма мастер историческо-приключенческого. Любопытно было узнавать, как видит нас знаменитый француз со стороны. Он прекрасно передает ощущения и эмоции иностранца , и ты, читая, испытываешь эти странные любопытство, страх и трепет перед той дикой и великой царской Россией . Всем нечитавшим , очень рекомендую исправить ситуацию.
12494
mrrinka2 апреля 2015 г.Читать далееСтрого говоря, это, конечно, не совсем роман. Это скорее довольно хаотическая смесь путеводителя, энциклопедии по истории и архитектуре России 18-19 веков, сборника забавных баек из жизни высокопоставленных лиц тех времён и афористически изложенных наблюдений русской жизни глазами иностранца. Непосредственно сюжет занимает процентов 30, наверно.
Читается легко, хотя некоторые совсем энциклопедические куски ("В Кремле находится сенат, Арсенал, Благовещенский собор, Успенский кафедральный собор, в котором цари венчаются на царство..." и блаблабла ещё на три строчки важных зданий) очень хочется пролистать - всё равно в памяти в таком формате они не отложатся. Удивило, что хотя одно из основных сюжетообразующих событий - заговор декабристов, о нём как раз, его целях-задачах-идеях-лидерах-вдохновителях практически ничего и не сказано.
Несколько моментов зацепили - когда Анненков вещает
ПолинеЛуизе, что если она ему взаимностью не ответит, он себе пулю в лоб пустит, потому что жизнь ему без неё не мила (заделать ей потом внебрачного ребёнка этот высокий пафос ему не помешал); когда рассуждает о скуке, страшной болезни 20-летних, от которой он хотел сбежать на войну, к её "приключениям", но увы, Наполеона победили раньше; и когда признаётся, что это тайное общество ему даром не сдалось, но стыдно бросить товарищей. Столетия идут, а психология вьюношей бледных со взором горящим совсем не меняется.1171
Harmony1764 апреля 2021 г.Читать далееНе помню, чтобы читала когда-то давно эту книгу. И рада, что сейчас она мне попалась. Впрочем, я давно на нее поглядывала, но, честно, Дюма – как бы я не любила и не зачитывалась в юности его произведениями, - не мой приоритет в чтении сейчас. И как приятно чувствовать, что шаблонное представление рушится, как карточный домик, после прочтения этой книги. В полнейшем восторге от встречи с Санкт-Петербургом. Посмотреть на него глазами иностранца, гостя – это очень похоже и на мой взгляд на этот город. Каждый свой приезд туда ощущаю себя больше гостем, чем соотечественницей. Эта историческая громадина поражает воображение, захватывает дух у каждого, кто хоть немного знаком с историей России. Тем более любопытно было читать этот роман, написанный по письмам очевидца исторических событий, происходящих в России вообще и в Санкт-Петербурге в частности.
Удивительно было, сколько в этом романе известных баек о русских! Под большим впечатлением осталась я также от описания наводнения в городе на Неве.Слушала аудиовариант в исполнении Александра Бордукова. Наконец-то я послушала в исполнении этого чтеца продолжительную книгу (не рассказ или повесть). И теперь это имя записываю в разряд лучших, даже эталонных для меня чтецов. Профессиональное чтение (актер, но это, всё же, не гарантия качества), приятный тембр, точное попадание в смысл читаемого произведения. Получила большое удовольствие.
10423
Unstoppable23 июля 2019 г.Читать далееВо время своего визита в Россию Александр Дюма был глубоко тронут, узнав историю любви француженки Полины Гебль и декабриста Анненкова. В результате на свет появился роман "Учитель фехтования"
Читать его стоит, чтоб восхититься прелестными описаниями Санкт-Петербурга и посмотреть на Россию глазами Дюма, а вовсе не за тем, чтоб учить по нему хронологию событий. Все знают, что Дюма перекраивал историю как хотел. Его талант и состоит в том, чтоб заставить вас поверить в его изложение. Насколько у него всегда всё логично!
Теплое отношение автора к России очень подкупает во время чтения. Иной раз оно даже будило во мне уснувший было патриотизм.Желающим узнать правдивую историю Полины и Ивана Анненкова лучше сразу обратиться к воспоминаниям француженки, они изданы и доступны в букинистических магазинах.
101,5K