
Ваша оценкаРецензии
vitiviitii26 февраля 2025 г.Мир сатиры
Читать далееВпервые познакомилась с автором, захотелось начать с популярной повести-притчи. Это сатирическая утопия, пародия на Японию начала XX века и карикатура Акутагавы на самого себя.
Сам Акутагава заявлял про произведение:
Я населил мир моего рассказа сверхъестественными животными. Более того, в одном из этих животных я нарисовал самого себя…О сюжете.
Некий пациент №23 из психиатрической больницы рассказывает о своем знакомстве с миром совершенно иным, с миром капп (каппа (яп. 河童: «речное дитя») — японская разновидность водяных.). Там все абсурдно для человеческого взгляда, но все же имеет собственную обоснованность.Вышла тяжелая, депрессивная история без намека на хэппи-энд. Но к этой притче нельзя подходить с хмурым взглядом на мир, нужно любить и понимать сатиру. Хоть я и не жила в Японии, тем более в XX веке, но некоторые аналогии смогла провести и понять сатиру.
17726
j_t_a_i8 октября 2012 г.Одно из последних произведений гениального Акутагавы. Потрясающая в своей самобытности антиутопия, навивающая мысли о том что всё тщетно, глупо, лицимерно, а любое развитие приведет нас в "идеальную" страну водяных - тупик, выход из которого Рюноскэ, к сожалению, не нашел.
1762
lustdevildoll27 февраля 2016 г.Читать далееВсе же японская литература не совсем мое, во многом потому что я мало знаю о Японии, никогда там не была, а с японцами хоть и общалась, но скорее уже с европеизированным менталитетом. Тем интереснее открывать новые горизонты и, уверена, что поднакопив энный багаж знаний о Японии, я перечитаю эту повесть и найду в ней новые смыслы. Сейчас прочитала отстраненно, и первым впечатлением было "ну и винегрет". Автор размышляет и иронизирует на тему устройства общества, сравнивания принятое в стране водяных-капп с Японией того времени. В повесть вплетены рассуждения о семье, работе, модели государственной системы, религии, искусстве, жизни, смерти и многом другом - несмотря на небольшой объем повести, удается вникнуть в жизненный уклад и образ мысли капп.
Что поразило - во многом в стране капп исповедуют те принципы, по которым живет современное западное общество, только в перевернутом виде. Дети выбирают, рождаться им или нет (как обидно, наверное, матерям - мучишься утренней тошнотой, невозможностью принимать многие лекарства, лишним весом, отекшими ногами, растяжками, болями в спине и прочими радостями беременности, а потом при родах ребенок отказывается рождаться, и все эти мучения типа были зря), безработных пускают на мясо, давая вдохнуть ядовитый газ, искусство и СМИ вроде как свободные, но все на самом деле контролируется очень жестко (деньги решают все, а в искусстве присутствует цензура вкусовщинная). Чем-то напомнило родимого "Незнайку на луне".
Думаю, что автор изобразил себя в образе поэта Токка - тем самым он предупреждал, что собирается уйти из жизни. Но никто не понял... Причем писатель настолько разочаровался в жизни, что даже самоубийство не считал выходом из ситуации, о чем в повести весьма тонко написал - после смерти все проблемы остаются, вот только тебя в физическом воплощении уже нет, и близкие продолжают жить, а ты нет. А как там оно на самом деле - никогда не узнаем. Примерно так:
Здесь всё время - всё тот же день, только очень длинный. Так и ходишь с говном в штанах, да с петлёй на шее. Вот встречался с Эженом - он высох, как балерина. Ну в могилке-то, ясное дело, не хорошеют.
Паренька твоего я видел. Одет недурно. Он же в банке сидит, понятно, там жирно платят. Только ты, когда будешь с ним - обо мне не думай. Тесновато нам будет втроём на одной кровати. Не хотел бы смотреть - смотрю. Такова награда. И под рёбрами режет, как будто бы там живое. Суицидникам, Машка, ни рая тут нет, ни ада. Без конца помираю, а мог бы, мудак, с тобою...16185
Imforaus9 декабря 2020 г.Читать далее"В стране водяных" — одно из самых известных произведений Рюноскэ Акутагава, представляет собой сатиру на японское общество, которая актуальна и по сей день.
Главный герой, находясь в психиатрической больнице, рассказывает свою историю знакомства с миром капп. Мир капп противоположен человеческому: законы одних кажутся дикими для других. Для капп совершенно нормально употреблять в пищу себе подобных, дети появляются если сами того желают и сразу умеют говорить и ходить. Таких странных ситуаций много, и на мой взгляд, они хорошо показывают зеркальность человеческого мира. Да, люди не практикуют каннибализм(подавляющее большинство по крайней мере), не умирают от оскорбления(этот спорно, но все же не так как у капп), продолжение потомства тоже имеет свои отличия.
Не смотря на свой маленький размер, произведение весьма полноценное. Читалось быстро и легко не смотря на темы и некую безысходность.
152,6K
miauczelo24 января 2020 г.Читать далееНеожиданно увидев каппу, герой погнался за ним и попал в страну капп, где все неожиданно навыворот, совсем не так, как он привык, к чему привычен. То, нам чем мы плачем, у капп вызывает смех, а проблемы у государстве капп решаются самым радикальным образом. Безработицы там нет, потому как безработные уничтожаются и перерабатываются в консервы. У ребенка перед его возможным появлением на свет спрашивают, хочет ли он на этот свет появиться. И религия капп -- религия жизни, выраженная одной фразой: "Жрите, совокупляйтесь и живите вовсю". А чтобы не чувствовать себя ненужным и обездоленным, необходимо поклоняться и почитать кого-то, кто каппой не является. А сами каппы, рассуждающие о благости своего мироустройства, обладают столь тонкой душевной организаций, что от грубого слова заболевают, а если им скажут умереть, то и умрут. Собственно, так и решается проблема преступности. Никаких зверских приспособлений, просто слова "умри", и больше ничего.
Непонятный, чуждый мир, который стал родным для Номера 23, но куда он не может вернуться...
Лаконично, просто и страшно.152,1K
TatianaCher27 ноября 2018 г.Читать далееСамый пожалуй удивительный автор, из прочитанных за последнее время. В этой повести есть что-то от Путешествия Гулливера Свифта. Под видом описания путешествия в страну капп, записанных со слов сумасшедшего, идет порой неприкрытая, а иногда очень тонкая критика современной автору Японии, капитализма и проникающих в страну западной философии и литературы.
"...Он стоял нагнувшись и через широко расставленные ноги разглядывал беспрерывный поток автомобилей и прохожих. Решив, что этот каппа свихнулся, я поспешил выпрямить его.- Что еще за шутки? Что ты делаешь?
Рапп, протирая глаза, ответил неожиданно спокойно:- Ничего особенного. Просто так гадко стало на душе, что я решил посмотреть, как выглядит мир вверх ногами. Оказывается, все то же самое."
Отдельное удовольствие - это подглава 11, в которой приводятся выдержки из произведения философа-каппы Магга "Слово идиота". Даже если не соберетесь прочитать всю повесть, то прочитайте хотя бы эту коротенькую главу, она того стоит.15794
dirty_johnny4 июня 2018 г.Япония
Читать далееЯпония на карте мира существует меньше столетия (стала активным участником), а сколько интересного уже миру подарила.
Культура очень необычная. Мне пришла в голову мысль, что абсолютная алогичность сюжетной ткани «В чаще» - одного из рассказов Рюноске, является если не квинтэссенцией японской культуры (в моем восприятии, по крайней мере), то одной из основных ее черт. Тем, что так притягивает и не отпускает человека западной культуры.
Очень любопытный и показательный фрагмент из книги. Полагаю, очень личный именно для Рюноске, поскольку и он и его мать страдали галлюцинациями (описано Рюноске в «Зубчатые колеса») и оба покончили в итоге самоубийством:
Роды у капп происходят так же, как у нас. Роженице помогают врач и акушерка. Но перед началом родов каппа-отец, прижавшись ртом к чреву роженицы, во весь голос, словно по телефону, задает вопрос: "Хочешь ли ты появиться на свет? Хорошенько подумай и отвечай!" Такой вопрос несколько раз повторил и Багг,
стоя на коленях возле жены. Затем он встал и прополоскал рот дезинфицирующим раствором из чашки, стоявшей на столе. Тогда младенец, видимо стесняясь, едва слышно отозвался из чрева матери:- Я не хочу рождаться. Во-первых, меня пугает отцовская наследственность - хотя бы его психопатия. И кроме того, я уверен, что каппам не следует размножаться.
Сравните с мыслью миссимовского героя из «Золотой храм»:
Уже одно то, что эта женщина повинна в моем появлении на свет, вызывало ненависть;У обоих произведений очень личный эмоционально тяжелый подтекст. Поэтому вся сатира книги Рюноске имеет болезненный и мрачноватый оттенок. Неспроста написана в год самоубийства.
Щаззз…я вам такое напишу! Ггадденыши…
151,3K
adrasteya12 февраля 2016 г.Читать далееЧестно говоря, не знаю, что я испытываю по поводу этой книги.
Вроде бы и интересно, и познавательно, и согласна я со многим. Но чего-то мне не хватает.
Хотя с учетом истории возникновения произведения, я понимаю, что это квинтэссенция всей философии писателя (говоря просто, достали его все). И в этом качестве, книга очень знаковая и интересная.
Общество капп сильно утрировано, но к тому же все идет и в нашем мире, чего уж скрывать. Выхода из ситуации писатель, правда, не предлагает. Но и ни его это дело.
В общем, странная и интересная повесть, над которой стоит подумать.15100
Moonzuk6 октября 2023 г.Люди, отраженные в каппах
Читать далееОщущение при чтении: мир капп - это мир людей, точнее мир того бесцветно-посредственного среднечеловеческого, что делает этот мир далеко не "лучшим из миров", миром абсурдным, но живущим по своим логическим законам, где, например, появление на свет определяется твоим желанием, а за самоубийством может последовать "самовоскрешение". Политики в этом мире (как и в любом другом) лгут, но так как всем это известно, то ложь становится подобием правды. Книги не создаются трудом, умом и талантом, а производятся с помощью сушеных ослиных мозгов (очевидно в таком мире другие книги и не будут востребованы).
Можно воспринимать это как приговор человечеству, а можно и как обреченную на неудачу еще одну попытку обратиться к его разуму.
К этой книге, как и к большей части произведений Акутагавы, можно возвращаться, открывая и перечитывая их с любой страницы, каждый раз обнаруживая в них что-то новое, ранее упущенное.
И нельзя не сказать о великолепной графике Дмитрия Бисти, передающей страшную абсурдность мира капп.
141,8K
russischergeist26 февраля 2014 г.я теперь живу не в нашем разумном мире, а в древнем, бредовом, в мире корней из минус-единицы.Читать далее
Евгений Замятин: МыВот я и впервые окунулся в японскую классическую литературу. Оказалось, правда, что данная повесть не является обычной классической. Здесь мы окунаемся в параллельный мир, придуманный автором. Этот мир назван "страной водяных". Водяные из этой страны - это сверхестественные мифические существа - полу-животные - полу-люди. Страна Капп полностью напоминает современный капиталистический строй буржуазного государства начала двадцатого века. Перевод книги настолько профессионален (я посмотрел, оказывается переводчиком был ... Аркадий Стругацкий), что я не заметил какой-то особой японской специфики, непонятной неподготовленному читателю. В чем надо бы мне было подготовиться, так это к восприятию страны водяных как типичной утопии. Автор умело критикует порядки, традиции, законы этой страны. Главный герой, попав к Каппам, пытается с ними жить и интегрироваться в их общество, попадая постоянно в истории, которые иллюстрируют явные отличия его жизненных представлений от капповских. В главном герое (а повествование ведется от первого лица) угадывается сам автор, которому было сложно идти по жизненному пути.
Основные вопросы, поставленные автором: Сможет ли адаптироваться обычный человек в этом параллельном мире? А что же это за мир: утопия, или все же идеальная антиутопия? Попробуйте ответить на эти вопросы сами, прочитав повесть или прослушав аудиокнигу в исполнении Сергея Чонишвили (а чтецу снова ставлю высокую оценку).
Первое знакомство с японской спецификой удалось. Глубокая сатира, мощные гротескные вставки и алогизм!Следующая часть плана - знакомство с уже современным Мураками.
14115