
Прочитала с огромным удовольствием чудесную книгу, даже не ожидала. Небольшая по объему, но полная жизни и поэтических метафор. Кого мы знаем из чилийских писателей? Пожалуй, только Исабель Альенде. Вот еще один, переведенный спустя столько лет.
Антонио Скармета (1940-2024) - чилийский писатель, автор многих романов, журналист, сценарист, дипломат. Эмигрировал во время диктатуры Пиночета, после его свержения вернулся на родину.
Роман «Пылкое терпение» (по- испански Ardiente paciencia), также известен под названиями «Почтальон» и «Почтальон Неруды» (по-испански El Cartero De Neruda) написан в 1985 году и посвящен поздним эпизодам биографии классика чилийской литературы Пабло Неруды. Так как в стране в то время всё ещё правила хунта генерала Пиночета, роман был издан в Великобритании и опубликован на испанском языке только в Испании и Аргентине. Был экранизирован в 1994 году режиссёром Майклом Рэдфордом под названием "Почтальон", также по нему была поставлена одноимённая опера с Пласидо Доминго. На русском языке роман издан только в 2026 году.
Пабло Неруда (псевдоним, взятый в честь чешского поэта Яна Неруды) - это имя из советского детства. Чилийский поэт, член коммунистической партии, лауреат Нобелевской премии по литературе. Человек с интересной судьбой. Много работал в качестве дипломата в Испании, Мексике, Франции, жил в изгнании и возвращался на родину, выдвигался на пост президента, но отказался в пользу Сальвадора Альенде, был убит после прихода к власти Пиночета (но это выяснилось только после эксгумации, осуществленной после свержения диктатуры).
В этой книге описывается период конца 60 - начала 70-х годов XX века. Поэт живет на острове Исла Негра, и к нему одному ходит почтальон с кучей корреспонденции (остальные жители поселка не умели читать и поэтому почта им была ни к чему). Почтальона звали Марио Хименес, это был юноша, сын рыбака, не желавший продолжать дело отца. Они подружились, и поэт учил его искать метафоры в повседневной жизни. После победы на выборах Сальвадора Альенде Неруда уезжает в Париж в качестве посла, но продолжает поддерживать связь с почтальоном, оказывая большое влияние на его жизнь. В романе показывается, как после прихода к власти социалистов наступает дефицит продовольствия, рушатся логистические цепочки и растет недовольство народа. Свержение Сальвадора Альенде было неизбежным, слишком многое было против него.
Существовал ли этот почтальон в реальности? Как написано в послесловии, сведений о нем не сохранилось. Это неудивительно, ведь во время диктатуры люди пропадали тысячами. Роман не документальный, поэтому фигура Марио Хименеса вполне могла быть выдумана автором. В любом случае, роман получился очень живым и совершенно не политическим.





































