
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 октября 2018 г.Читать далее- Так вернись же, Натэлла. У тебя будет все – патефон, холодильник, корова. Мы будем путешествовать.
- На чем?
- На карусели.
Весёлый рассказ. Не знаю насколько он подходит для знакомства с автором, но впечатление осталось хорошее. Наверное надо прочитать что-нибудь более объёмное у автора, чтобы окончательно понять нравится он мне или нет.
Сюжет рассказа напоминает индийский фильм, по крайней мере страсти в нём кипят не меньшие. Есть Грузия, где всё по-другому, черноокая красавица Натэлла Бокучава и два лихих джигита в неё влюблённых, один из которых отсидел пятнадцать суток за изнасилование. Оба влюблённые, кровь горячая, речи длинные, ружья заряженные…
Классный рассказ, юморной, ироничный, гротескный и лёгкий. Во время чтения с лица не сходила улыбка. Удивительно, как такое малюсенькое произведение может поднять настроение на весь день. Вечером перечитала ещё раз, эмоции такие же как при первом прочтении. Пожалуй я продолжу знакомство с автором.
351,4K
Аноним7 мая 2017 г.Натэллка-Данатэллка
Ну,как Довлатов пишет. все в его стиле - никуда он не отходит от него, не отрекается. Рассказ забавный. Хороший. Фанатам Довлатова к прочтению обязателен)
2558
Аноним30 апреля 2025 г.Романтическая трагикомедия с грузинским колоритом и торжеством дружбы над ревностью
В Грузии — лучше. Там всё по-другому. Больше денег, вина и геройства. Шире жесты и ближе ладонь к рукоятке ножа…Читать далее
Женщины Грузии строги, пугливы, им вслед не шути. Всякий знает: баррикады пушистых ресниц — неприступны.
В Грузии климата нет. Есть лишь солнце и тень. Летом тени короче, зимою — длиннее, и всё.
В Грузии — лучше. Там всё по-другому…Зачатки раннего Довлатова не менее любопытны и замечательны, нежели его более известные творения. Пафосную «мыльную оперу» с примесью пародии на вестерн, построенную на столкновении буйства горячей кавказской крови и неприступности гордых местных женщин, а также испещрённую хвалебными одами на манер свадебных тостов, он смог превратить в крайне весёлое и остроумное зрелище, размывающее границы жанров.
— Наполним бокалы! — сказал он.
Закинув голову, Пирадзе с удовольствием выпил. Передал бутылочку Гиго. Тот не заставил себя уговаривать.
— Жаль, нечем закусить, — сказал Арчил.
— У меня есть луковица, — обрадовался Зандукели, — держи. Я захватил её на случай, если меня арестуют.В центре сюжета — реальный прототип: девушка, которую писатель видел раз в жизни на её же дне рождения. О том, что новелла посвящена ей, та узнала лишь через четверть века. Не важно, много ли вымысла в событиях, изложенных здесь, однако возвышенные перипетии «любовного треугольника» (или даже «квадрата», если считать его участником мифического аспиранта Григория Рабиновича), развернувшиеся среди скудных, но почему-то очень чётко представляемых описаний природы, ужасно милы и трогательны. «Соль» ситуации заключена в непревзойдённо уморительных диалогах, перемежаемых порядком импульсивных действий — от стрельбы из ружей до глотка початого вина. По-детски наивные и оттого невинные оправдания одного кавалера перед дамой его (и не только его) сердца; слепая решительность другого, падающая оземь пред его же сговорчивостью; простота и конкретность самой чаровницы, способной помирить двух врагов в считаные секунды и доступно разъяснить свою феминистическую позицию по любому вопросу. Всё это на славу расписано буквально в паре-тройке страниц, а развязка фокусируется уже непосредственно на рассказчике, поэтично и образно завершающем воспевание прекрасной особы неким подобием открытого финала.
Девушка исчезла в толпе, а я упрямо шёл за ней. Я шёл, хотя давно уже потерял Бокучаву Натэллу из виду. Я шёл, ибо принадлежу к великому сословию мужчин. Я знаю, что грубый, слепой, неопрятный, расчётливый, мнительный, толстый, циничный — буду идти до конца.Позднее соавтор прозаика по сборнику «Демарш энтузиастов», куда вошло данное произведение, поэт Наум Сагаловский вычленил из оригинала фрагменты, исполненные в стиле анапестического стиха, для собственного стихотворения «Блюз для Сергея». Оно является отличным примером шуточного фрагментарного плагиата, выросшего в нечто большее, на основе коего вырисовывается совсем иной мотив, обращённый к мужской дружбе, ностальгии и залихватскому подтруниванию над якобы растерявшим молодость, энергию и креативность «собратом по перу». Оба текста дополняют друг друга как две половины целой композиции, так что в качестве приятного бонуса стоит ознакомиться и с этими строками. В конце концов, редко где встретишь столь добрую и смешную квинтэссенцию теплоты и искренности.
Я горжусь неотъемлемым правом смотреть тебе вслед,
А улыбку твою я считаю удачей.169