
Ваша оценкаРецензии
Ly4ik__solnca20 июня 2023Читать далееВот с большой опаской брала я эту книгу, потому что чаще всего с автором не очень складывается, но зря опасалась. Возможно, повезло с переводом. Но история захватила с первых страниц, была очень логичной и увлекательной. Юная девушка влюбляется в довольно зрелого мужчину-вдовца, который увозит ее в свое имение. Вот здесь единственная для меня нелогичность: ладно девушка вся такая романтичная, но мужчина-то куда смотрел. Или просто решил отвлечься. Хотя в конце станет немного понятнее их отношения, но, на момент отъезда их во владения супруга, я особой любви не увидела. Да и дальше ребята живут по большей части сами по себе. Очень странно, что они между собой практически не общаются. Ведь у молодой жены ни опыта, ни знаний, а муж умывает руки и бросает ее плыть по течению. А течение-то какое! Чего стоит одна экономка, которая всею душой любит свою погибшую хозяйку. В общем, получилось довольно увлекательно и красиво. Описания поместья, бала и даже трагической ночи впечатляют. Пожалуй, буду еще брать книги этого автора, возможно, там есть еще жемчужинки.
19 понравилось
574
ya_nastya4 августа 2020Читать далееНаверное, меня немного ввели в заблуждение теги "Триллеры" и "Остросюжетные романы", а так же смутные упоминания мистики и неожиданных поворотов, связанные с этой книгой. Как обычно, ваши ожидания –ваши проблемы, но я бы совершенно другую характеристику дала этой книге. "Ребекка" – прежде всего любовный роман, вот из тех, где герои преодолевают трудности, чтобы быть вместе.
Безымянная главная героиня – кстати, это очень интересный приём. За счёт того, что повествование идёт от первого лица, а к главной героине никто по имени не обращается, наиболее полно происходит отождествление себя с героем, погружение в чувства и мысли. Последний раз такой перенос эмоций с героя книги на себя у меня был с "Под стеклянным колпаком". Так вот эта героиня вспоминает о юности, о том, как она вышла замуж за вдовца и переехала в его поместье и о том, как складывались первые месяцы после замужества. При этом находясь в будущем, она никак не выдаёт концовку основной сюжетной линии и по ходу чтения периодически задаёшься вопросом "а кто-то же этот незнакомец рядом с ней?" А ещё, "что же всё-таки произошло с первой женой Максима?"
Хотя и есть некие загадки в книге, я бы не назвала эту книгу детективом, тем более остросюжетным. Всё-таки главное здесь, наверное, чувства главной героини, её ощущения. Да и бешеной интриги нет: сегодняшним искушенным читателям всё может показаться несколько предсказуемым. И хотя атмосфера в Мэндерли тревожная, это не атмосфера триллера, с нагнетанием, где, кажется, вот-вот случится что-то страшное, тут атмосфера скорее некомфортная и вполне согласуется с тем, как чувствует себя главная героиня.
Не могу не упомянуть и наш просвещённый век, когда многие вещи, вызывавшие целые драмы в прошлом, просто перестали быть проблемами и многие классические сюжеты уже просто не могут произойти.
В целом, "Ребекка" – отличный роман, просто не нужно на него вешать ярлыки.
19 понравилось
1,1K
Bookoedka22 мая 2019Читать далееПереважна більшість творів Дю Морье були написані у жанрі «психологічний трилер», але жанр «Ребекки» часто помилково інтерпретують як любовний роман. І це за умови наявності у творі характерної авторської похмурої готичної атмосфери, яка будить у тобі глибоко заховані страхи.
У віці 19 років Дафна разом з сім'єю переїхала в Корнуолл, який став для неї справжнім домом і послужив прототипом маєтку Мендерлі з роману Дафни «Ребекка». За сюжетом головна героїня вийшла заміж за англійського аристократа Максиміліана де Вінтера, оселившись у маєтку, де тінь колишньої дружини нависла над її життям.
Для мене чарівна і зворушлива Ребекка з її жертовною любов'ю ріднить цей твір з романом «Джейн Ейр» Ш. Бронте – захопливо, містично, цікаво.19 понравилось
1,5K
OrangeSwan3 июня 2018Читать далее
Прошлое вернуть нельзя, и мы сумели забыть то, что было необходимо забыть.Уух, ну и потрепали мне нервишки...
Это книга по мне прошлась так, что сейчас я сижу и тупо не понимаю, что это было? Да, "Кузина.." такой же след оставила во мне после прочтения, видимо это особенность Дафны Дюморье и теперь она занимает почетное место в моем сердце.
Ни на минуту я не осудила главную героиню. Да, я миллион раз ставила себя на ее место и я поступила совершенно по-другому. Но ей 20, а мне 27. Возраст действительно играет очень важную роль. И откуда взяться уверенности в молоденькой девчонке, которая толком и жизни-то не повидала. Ее сразу взяли в жены и привезли в особняк, где до сих пор витал дух прежней хозяйки. Где все напоминало о ней: интерьер, сад, даже меню! Я так хотела, что она проявит характер, что поменяет к чертовой матери весь порядок... Но! Я хотела слишком многого. Главная ошибка, главное упущение, на мой взгляд, Максима де Уинтера, что он пустил все насамотек, зная, что взял в жену неопытную и молоденькую девчонку, не рассказал, не показал, как себя нужно вести, чтобы выжить. Благо в ней самой оказался сильный стержень, или же помогла безграничная любовь к мужу, но она выжила. Повзрослела. Я ею горжусь.
Для меня эта книга оставила глубокий след, и я знаю, что не скоро забуду о ней. И я безумно рада знакомству с ней. Просто прочитайте ее, не пожалейте времени. Оно того стоит.
А финал вообще меня убил. Вроде и подвоха не ждала, интрига была уже раскрыта. Только начала дышать. Ха, рано расслабилась, короче. Самая главная изюминка, поджидала именно в последнем абзаце. Браво!
***
19 понравилось
1,6K
olgasnufkin6 марта 2017Читать далееВсе-таки предубеждения - ужасно противная штука, надо от них избавляться, гнать от себя всеми возможными способами. Я из принципа не читаю аннотации, потому что страшно боюсь спойлеров, да и вообще приятно открыть книгу и с нуля познакомиться с ней. Буду честной, название и разнообразные обложки наводили меня на мысль, что я получу мыльную оперу. Да, возможно качественное, но все же "мыло". Что же получила я в итоге?
"Ребекка" - потрясающий роман, жгучая смесь из детектива, триллера, атмосферного саспенса и очарования английской литературы во всей ее красе. К слову, книга написана красивым и очень приятным языком, поэтому от чтения получаешь огромное удовольствие. Буду спойлерить, но совсем чуточку, возможно, это и не спойлеры вовсе.
Повествование ведется от лица безымянной "мышки", нашедшей свою любовь в лице вдовца Максима де Уинтера. И все бы хорошо, но за главной героиней по пятам ходит призрак бывшей жены возлюбленного и прячется в каждой вещи в доме, в каждом бутоне цветка в саду, в каждом камушке на берегу. Дю Морье просто безупречна. Ее неловкая и местами раздражающая героиня воспринимается так естественно, что это раздражение нисколько не убавляет удовольствия от книги. Ребекка, умерший персонаж, воспринимается ярче, чем некоторые живые, - разве это не впечатляет? При этом абсолютно все герои книги вписываются идеально.
Если у Дафны дю Морье остальные книги такие же шикарные, как "Ребекка", то я с ее творчеством точно не расстанусь. Потому что мой первый блин вышел не комом, а золотистым, горячим, поджаристым блинчиком.19 понравилось
111
EleonoraofMoscow14 февраля 2016Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она, что б посмотреть, не оглянулся ли я.
Читать далееХичкок поставил по книге "Ребекка" фильм. Можно ли найти лучшую рекомендацию к прочтению этой книги для людей моего поколения и старше?Хичкок был популярен даже в СССР, где его картины долго вообще не показывали. Люди рассказывали друг другу о "невероятных ужасах Хичкока" которые кто-то где-то видел. Однако, первая официальная ретроспектива фильмов Хичкока в СССР провалилась. Не увидели в 1988 году советские люди тех самых "ужасов Хичкока", о которых ходили по стране слухи. Даже отечественный "Вий" оказался страшней, чем заграничный Хичкок. И всё потому, что наши люди не были знакомы с таким типом фильмов, фильмов в которых страх подкрадывается тихо и незаметно, что бы потом не отпускать тебя много лет. Где непонятно, что добро, а что зло.Чисты и наивны были советские граждане,знавшие лишь "черное" и "белое","хорошее" и " плохое". Даже секса в СССР не было, и это абсолютная правда. Что под словом "секс" понимали советские люди? Извращения, порнографию. А между парами в СССР царила любовь, и еще раз любовь.
Хичкоку, а точнее слухам о нём и пиратским кассетам с его фильмами, удалось пробраться за "Железный занавес", а вот Дафне Дюморье с её книгами- нет. Мои родители, выросшие в СССР и читавшие очень много, родители, собравшие огромную библиотеку и перепечатывавшие подпольно запрещенные в стране книги Солженицына и Булгакова, ничего не могли сообщить мне о Дюморье. С малых лет я болтала с родителями о книгах, так как мои ровесники читали мало и неохотно. Подругу из параллельного класса мама не выпускала из дому гулять до тех пор, пока девочка не прочтет энное количество страниц какой-либо подходящей ей по возрасту книги. "Я не могу выйти... Мне надо читать" - со вздохом сообщала подруга мне по телефону. А я изумлялась слову "надо" сказанному в таком контексте. Что это значит "Надо читать?". Ведь читают добровольно, потому что это интересно! "Чтение - это роскошь" - говорила мне мама: " Частенько наваливается столько забот,что и почитать некогда."
Некому было привить мне любовь к Дюморье, как некому было и навести на нее критику.Не могли мне рассказать родители или друзья о том, как сами познакомились с её книгами и что почувствовали. Когда продвинутый школьный приятель подарил мне книгу Дюморье на день рождения я была в недоумении. Родители тоже. В 1989 году, в год смерти Дюморье, в СССР вышла большим тиражем "Ребекка". А затем и сборник рассказов. Дюморье уже отошла в мир иной, а нам она казалась каким-то начинающим автором, которого доселе никто не читал. Кто она и откуда? Француженка? Фамилия звучит по французски... Я, скучая, пролистала подаренную книгу,поставила на полку и забыла о ней. Меня ждали громкие имена и великая классика. Какая ещё Дюморье?
Не думала, что пройдет так много лет, прежде чем я снова открою ту книгу.
Первое, что меня удивило при прочтении "Ребекки" : её современность. Книга была написана в 1938 году, и когда я это узнала, то не могла поверить. Я думала, что читаю произведение конца семидесятых, в крайнем случае шестидесятых годов. Если б не отсутствие мобильных телефонов и Интернета я бы решила, что эту книгу написала наша современница о сегодняшнем дне. Герои в этой книге говорят, действуют и размышляют абсолютно в современной манере. Правда в наши дни преступление подобное преступлению совершенному в "Ребекке" наверное не осталось бы нераскрытым. Новые методы и технологии,тесты ДНК и всё такое...
Далее, по ходу повествования я обратила внимание на то, как хорошо автор знает и описывает природу. Да,-да в этой книге есть описания природы, прям как у Бианки, а ведь некоторые считаю "Ребекку" детективом. Неведомые мне птички - "каменки" и растения "рододендроны", а так же масса других представителей флоры и фауны обитает на страницах "Ребекки". Вы когда нибудь встречали детектив, в котором так много страниц отведено описанию природы? Вот и я нет. Детективы динамичны,полны
загадок, а лирические отступления в них найти трудно.Впрочем, загадок как в книге, так и вокруг нее достаточно. Например, для многих загадка почему в романе ни разу не называется имя главной героини? Девяносто процентов читателей, впервые открывающих "Ребекку" уверены, что так зовут главную героиню. Я тоже так решила, но это было не верно. Ребеккой оказалась эффектная, безвременно ушедшая супруга главного героя.
Загадка с именем раскрывается, на мой взгляд, просто: главная героиня романа безлика и бесхарактерна, отсутствие её имени на страницах романа подчеркивает эти её качества.
А вот ещё одна загадка: Ребекка появлялась в творчестве Дюморье и раньше. В двадцатые годы Дюморье написала рассказ "Кукла", историю о мужчине, влюбленном в девушку по имени Ребекка. Та не отвечала кавалеру взаимностью, так как жила с механической куклой мужской наружности.
Так кто же такая эта роковая Ребекка и кем она была для писательницы? На этот вопрос я ответа не знаю.
Роман "Ребекка" окружен историями, домыслами и небылицами. Почему-то "Ребекку" любят сравнивать с "Джейн Эйр". На мой взгляд: ничего общего ни в настроении ни в сюжете. Да, многим известно, что Дюморье была увлечена творчеством семьи Бронте, но если она и правда хотела создать нечто в духе Бронте, на мой взгляд ей это не удалось. Кто-то увидел в "Ребекке" намеки на лесбийскую любовь, считаю это полным ерундой.Так же мне совершенно непонятно за что "Американская Ассоциация Детективных Писателей" признала " Ребекку" "Лучшим романом столетия". Уж чего-чего, но крутых детективов, гораздо круче "Ребекки", в двадцатом веке было хоть отбавляй. Да и не детектив это произведение, а скорее смесь жанров. Кстати, издатели по сей день никак не могут определить жанр книг Дюморье, называя ее произведения то "любовными романами", то " психологическими триллерами", то ещё как нибудь.Вообще, как только я начала читать книгу Дафны Дюморье, и, соответственно, просмотрела информацию об авторе в Сети, я поняла, что Дюморье - культовый автор. Что о ней самой, а не только об её книгах, много размышляют, пишут и снимают кино. Вот только всё это как-то прошло мимо меня. Возможно, в ближайшее время, и мне захочется окунуться с головой в мир Дюморье, как это сделали многие, но в данный момент такого желания у меня нет. Как-то не уютно в мире Дюморье.
Не испытала я так же симпатии к главной героине "Ребекки"."В тихом омуте черти водятся" - эта поговорка идеально описывает героиню "Ребекки". Героиня мягка и добра на людях, нежна с мужем и чувствительна к любому замечанию в свой адрес. Она часто плачет. Однако, в её голове живут не самые добрые мысли. На первых же страницах книги мы узнаем как героиню бесит её работодательница: пожилая, некрасивая, но богатая американка, при которой юная героиня служит компаньонкой.Эта дама не сделала героине ничего плохого, но вызывает у героини стойкое омерзение, потому что она старая, ведёт себя не так как нравится героине, зачем-то вздумала болеть и разлеглась в кровати. В дальнейшем героиня препарирует под мысленным микроскопом почти каждого встречного, и мало кто у нее вызывает симпатию. Вокруг неё недружелюбный мир, и единственный человек, которого она любит - миллионер Макс Де Винтер, поспешно женившийся на ней.
Казалось бы: между двумя любящими людьми не должно быть секретов и недомолвок, но не тут то было. Героиня молчит как партизан, даже тогда, когда её браку грозят большие неприятности. Она мучается, плачет, страдает, но молчит.
Её супруг тоже помалкивает. И слуги держат свои мысли при себе, за исключением домоправительницы миссис Денверс - самой эмоциональной героини романа. Друзья семьи тоже не из болтливых.
И все, как один, очень боятся, что о них скажут соседи? А что напишет пресса?Понятно, что из этого всеобщего молчания проистекают проблемы. Если бы герои " Ребекки" могли беседовать между собой, задавать друг другу вопросы - не сложился бы сюжет. Именно на всеобщем недоверии друг ко другу, на шепотках и сплетнях за спиной друг у друга и строится всё повествование. Герои предпочитают догадываться по выражению лиц и повороту голов, о том, что чувствует ближний, предпочитают додумывать, подозревать, не чураются подглядывания и подслушивания. Главное, что б соседи ничего не узнали.
По прочтении книги, я решила посмотреть экранизацию Хичкока. Знакомые посоветовали мне несколько других, на их взгляд, более удачных экранизаций, но я не изменила решения. Мне надо было видеть именно версию Хичкока, и одна из причин, по которой я так хотела увидеть именно эту версию, заключалась в небольшом временном промежутке между первой публикацией романа в 1938 году, и датой выхода кинокартины по этому роману в 1940 году. Хичкок был современником Дюморье, он жил и работал в то же время, что и писательница. Действие романа происходило в их время, которое и было отражено Хичкоком.
Это как если бы в восемнадцатом веке умели снимать кино и поставили бы "Страдания юного Вертера". Думаю, мало кто усомнился бы в точности передаваемых такой кинокартиной нюансов той эпохи.Хичкок, работавший для западной публики, оказался ближе к советскому зрителю, чем те когда-то подумали. Он тоже не вынес недомолвок и двойственности.В его картине образы доведены до крайности: героиня добра, наивна и пуглива,без камня за пазухой, герой честен и чист перед законом. Для этого режиссеру пришлось изменить некоторые важные моменты произведения.
Что касается актеров, то Лоуренс Оливье в роли Макса оказался на своем месте, а Джоан Фонтейн в роли безымянный героини напомнила своей манерой игры Кристен Стюарт в роли Бэллы Свон: тот же взгляд загнанной, невинной овечки, влюбленной в тигра. Кстати, как-то автор "Сумерек" Стефани Майер признавалась, что на неё повлияло творчество Дюморье. Самой эффектной показалась мне Джудит Андерсон в роли миссис Денверс,хотя я представляла эту героиню старше. И финальные кадры фильма, на которых миссис Денверс гибнет в огне запомнились теперь уже на всю жизнь.В книге ничего подобного нет.
Экранизация 1940 года получила две премии "Оскар". На сегодня роман "Ребекка" экранизирован одиннадцать раз. В целом произведения Дюморье с их особой, тягучей атмосферой и эффектными психологическими приемами отлично подходят для экранизаций, а экранизации сегодня - залог успеха автора. Благодаря экранизациям об авторе узнают даже те, кто вообще не читает.
Я прекрасно понимаю, что моя рецензия на книгу "Ребекка", на столь читаемую и популярную книгу, потонет в тысячах других рецензий, что, возможно,сказанное мной далеко не ново, но я специально избегала читать мнения других, избегала читать профессиональную критику, что бы написать о книге только то, что пришло мне в голову, а не повторят чужие мнения, какими бы интересными они ни были. Поэтому, если вы нашли в моей рецензии мысли сходные с вашими, поверьте, это случайность. Но рада, что мы мыслим одинаково.
19 понравилось
88
Carmelita21 мая 2015Читать далееВ каждой уважающей себя английской семье есть скелеты в шкафу. Вот и у де Винтеров был такой скелет – причём в прямом и в переносном смысле. В прямом смысле он, конечно, не совсем в шкафу был, но это уже детали. Главное, что была тайна, которая были раскрыта, но не всем, а лишь избранным. Но в итоге эта тайна повлекла за собой очень много печальных событий.
Очень понравился контраст в описании Ребекки. Сначала она была чуть ли не ангелом во плоти, а потом её светлый образ разбился, и нам показали её совсем с другой стороны. Будто нам рассказали и показали двух разных людей, но нет, это была она одна. И в итоге она даже как-то красиво ушла, изящно передав всем «привет» с того света.
Прочитано в рамках игры «Четыре сезона. Ветер перемен. СЕЗОН 3.»
ФМ 3/6
За совет большое спасибо Lacrimosa19 понравилось
45
lorikieriki27 апреля 2015Читать далееМолодая девушка прозябает в скучной и унылой роли компаньонки. Будущее кажется беспросветным, но вдруг она встречает мрачного вдовца Максимилиана де Винтера. И она безоглядно бросается в его объятья. Правда, он старше ее в два раза, зовет замуж, не обещая любви, она его совсем не знает, и вообще непонятно, зачем она ему сдалась.
Новоиспеченной миссис де Винтер придется нелегко, особенно, учитывая то, что случилось с предыдущей хозяйкой Мандерли. С самого начала все в доме начинают чуть ли не тыкать ей в нос предыдущей миссис де Винтер, словно она – заменяющая на время отсутствия приму статистка. Примечательно, что за всю книгу ее ни разу так и не назвали по имени – важна одна лишь Ребекка, только она раз и навсегда миссис де Винтер.
Итак, девушка по неопытности начинает со всем соглашаться и смиряться, все терпит, в то время как Максу совершенно, кажется, начхать и на то, как с ней обращаются слуги, и на нею саму в общем-то – ему все равно, как она выглядит, как одевается. Впрочем, она и правда вся какая-то бесцветная, неинтересная моль, всего-то и есть у нее, что влюбленность в мужа. Куда уж ей тягаться с таким-то призраком.Можно понять нежелание Макса говорить о трагедии, можно понять скорбь экономки, отчасти можно понять даже странную упертость и предвзятость слуг, назойливость сестры. Но я не понимаю, неужели героине ни разу не захотелось крикнуть “да вы тут нахрен все свихнулись”. Она просто предпочла вариться во всем этом безумии, а ее склонность к самоуничижению невероятно меня раздражала. Хотя к концу она несколько оживилась и стала посмелее.
Но в итоге я пришла к выводу, что они с Максом друг друга стоят. Она слепо идет за ним, как овца, он не нашел лучшего способа решить свою проблему, чем совершить преступление. А как ловко она обошла момент с гибелью миссис де Винтер в своем сознании – ни совесть, ни жалость не шелохнулись, только радость от того, что Макс Ребекку не любил и вера в светлое будущее. Ребекка, конечно, была неприятным человеком, но мы все равно знаем только версию Макса, поэтому ее мне жалко больше всех.
19 понравилось
67
Catherina_Owl26 апреля 2015Читать далееЭто книга стала для меня прекрасным сочетанием Джейн Остин "Гордость и предубеждение" и Уилки Коллинза "Женщина в белом" (хотя википедия сообщает, что у "Ребекки" много общего с "Джейн Эйр") События книги разворачиваются в шикарном поместье Мэндерли. Восхитительные сады наполненные цветами, выложенные камнем дорожки, лес, близость моря, бухты.... Сам дом. Старинное здание, безупречно обставленное внутри, со множеством комнат и коридоров. Владелец этого прекрасного поместья Максим де Уинтер, потерявший при не совсем ясных обстоятельствах жену, Ребекку, жениться во второй раз, на молодой девушке. От лица этой молодой девушки мы и будем видеть события, но имя ее останется для нас неизвестным. Первые страниц 70 (из 400) было читать не так уж и интересно, но так как книга у меня идет по флэшмобу, хочешь-не хочешь, а читать надо. И действительно. Примерно с сотой страницы я просто начала жить этой книгой. Все время думать о сюжете. О героях. Как там все будет дальше. Я переживала за ненормальные отношения Максима и главной героини. И все думала-думала-думала о Ребекке... Она просто восхитительный персонаж. Она смогла присутствовать на страницах книги тем способом, который присущ умершим. Каждая сцена была незаметно ей пропитана. Воспоминаниями, мыслями о ней. Ее вещами. Ее кабинетом. Ее привычками. Ребекка - это нечто неописуемое. Как и вся эта история, которая к середине лихо закручивается, что заставляет тебя впиваться в строчки со словами "да что же происходит!! Как? Нет! Почему?!" Единственное что меня раздражало - это наивные мысли главной героини и ее способность накрутить себя за пару минут. Типичная женщина. Но к концу она исправится, верьте в нее.
19 понравилось
45
Eli-Nochka2 мая 2014Читать далееВокруг этой книги я ходила давно. Она прямо манила к себе, но я боялась ее читать. Вот даже не знаю почему. И даже после того, как мне ее посоветовали в годовом флешмобе, я продолжала ее бояться. Но сегодня, по видимому, так сложились звезды, что я таки ее открыла, и практически проглотила, не отрываясь, несмотря на ее неспешное повествование и довольно медленно развивающуюся интригу.
Начало книги не предвещает ничего необычного - молодая девушка влюбляется во взрослого мужчину, у которого недавно умерла жена. Молодая девушка состоит в услужении у мерзкой дамы. Дама собирается уезжать, перед девушкой встает перспектива расставания с любимым, она набирается смелости, бросается к нему и он делает ей предложение... И девушка попадает в сказку своего детства - Мэндерли, огромное поместье мужа, где он жил с той самой Ребеккой, которая умерла.
И если до этого момента я считала эту книгу такой стандартной, банальной историей, то после появления на страницах книги Мэндерли, а потом и самой Ребекки, меня было не оторвать. Я сопереживала миссис де Уинтер, я периодически ее ругала, восклицала "Ну не будь ты такой тряпкой". А потом я переживала уже за Максима, который был, при всем при том, не самой главной фигурой в книге, все больше безэмоционально стоял и смотрел в окно, или сидел в библиотеке. Нет, это не мужчина мечты, но все равно я за него переживала. А через него и за миссис де Уинтер. А к концу книги я вообще за всех переживала... но такого финала я не ждала.
Вообще, у автора получилось сделать Мэндерли и уже умершую Ребекку одними из главных персонажей книги. Поместье, которое практически живет, и мертвая Ребекка, по распорядку которой в этом доме все живут. Для всех этот дом - великолепие, Ребекка - идеальная женщина. И маленькая новоиспеченная миссис де Уинтер, попавшая в это великолепие, со слугами, говорящими "А вот Ребекка в это время пила чай", "А миссис де Уинтер сама управляла всем"... Ну как, как в этом не потеряться? В этих бесконечных аллеях, в этих враждебно настроенных слугах, в этом довольно таки эгоистичном муже, который не обращал на нее практически никакого внимания...
Уфф, вот пишу и понимаю, что эмоции у меня зашкаливают. Пойду спокойно осмысливать прочитанное.12/30 (2014)
19 понравилось
42