
Ваша оценкаРецензии
Artistka_blin21 января 2021 г.Читать далееСоставив мнение по двум другим книгам о Донне Тартт, для меня ее имя стало своеобразным знаком качества. Очень импонирует, что каждый свой роман она пишет 10 лет. На этот раз, не обратив внимание на аннотацию – мне было не важно даже содержание, приступила к книге. Тем не менее, в аннотации, как и в начале «Маленького друга», говорится об убийстве мальчика, причем убийца так и не найден. Логично тогда, что в процессе чтения убийца будет вычислен. Фиг вам! Сказать, что я разочарована, ничего не сказать. Что было не важным в начале, стало важным в конце по причине тягомотности книги, чтобы придать хоть какой-то смысл чтению.
Долго запрягали, долго ехали и никуда не приехали. Вот такие у меня сложились отношения с книгой. Главной фигуранткой, от лица которой излагается ход событий с определенного времени, становится Гарриет Клив-Дюфрен, самая младшая сестра Робина. У девчонки сильный, бойцовский характер. Да что толку, пока она мала, за ее жизнь несут ответственность другие. И особенно не очень кто и хочет эту ответственность нести. Вокруг нее аура запущенности, никому ненужности, упадничества. И нелюбви. Непросто в такой ситуации взрослеть и расти нормальным человеком. Но она справляется. Попутно находя на свою голову жесткие приключения, от которых сама и страдает, еле-еле оставаясь в списках живых, что является удивительным фактом. Удивительный факт и то, что две девочки, Гарриет и ее сестра Эллисон, при существовании живых родителей и целого сонма престарелых тетушек, являясь потомками богатой фамилии – оказываются вовсе без присмотра и ухода, предоставленными сами себе, не лучше детей каких-то белых нищих прощелыг. И с уходом их негритянской домработницы в доме Кливвов прямо бедственное положение. Чуть менее подробно, чем о девочке, в романе освещается семья Рэтклиффов – этаких отщепенцев, братьев с дурной наследственностью. Про них мне было вовсе не интересно. Еще со страниц меня атаковало целое полчище змей. Пришлось как-то адаптироваться и к змеям (по крайнем мере, к книжным я привыкла и читала почти без содрогания). Но книга, на этот раз, не затягивала, к тому же была неприятной. Только в последние 2/3 содержания появился живой интерес, хоть какое-то сочувствие к переживаниям девочки, осознание ее полного одиночества. Я посчитала, всё, что было до этого момента – это было длительное вхождение и подготовка, но развязки, в нормальном плане, как я ее понимаю, так и не случилось. Коли содержание не зацепило, моей целью было получить именно развязку. Видела в чужих рецензиях, чем можно объяснить смерть Робина, вполне допустимое объяснение, кстати. Но я сторонник более ясного изложения, а не домыслов и додумываний за автором. Чтобы прочитать 1900 страниц ридера и остаться в дураках, к такому была не готова, знаете ли.
331K
losharik28 мая 2025 г.Читать далееИстория начинается с трагедии в семье Клив-Дюфренов, девятилетний Робин найден повешенным на дереве недалеко от своего дома. Некоторые обстоятельства дела говорят в пользу того, что это убийство, но на этом все и заканчивается, убийцу никто не ищет, преступление, если это было оно, так и не раскрыто.
Сестра Робина Гарриет на момент происшествия была грудным младенцем, ее привязанность к брату еще не успела сформироваться, она его даже не помнит, но именно Гарриет спустя десятилетие озадачится вопросом, кто же убил Робина. В том, что это было убийство Гарриет нисколько не сомневается и она не просто хочет найти виновного, она хочет покарать его. Мне все это кажется странным, у Гарриет есть сестра Эллисон, всего на несколько лет старше, но между девочками не заметна какая-то дружба, Гарриет вообще по своему характеру - одиночка, до брата, которого она даже не успела узнать, ей вообще не должно быть никакого дела.
Вторым непонятным для меня моментом стало, это как Гарриет вычислила убийцу - мальчик из семьи с криминальными наклонностями, который был знаком с Робином. Исходя из этих двух фактов она приговаривает уже взрослого мужчину ни много ни мало к смерти. И не просто приговаривает, но и реально пытается убить. Как по мне, это очень странное поведение для 12-летней девочки.
Местами читать книгу было интересно, в основном, когда речь шла о семье Гарриет, о ее тетушках, о взаимоотношениях со сверстниками, о жизни городка, где разворачиваются события. Да и сама по себе Гарриет - девочка непростая, мне нравятся такие героини. Но вот вся эта история про змей, пистолеты и семейку Рэтклиффов наводила на меня уныние. Конец книги настолько невнятный, что когда Букмейт бодрым голосом заявил "вы прослушали книгу до конца", я была уверена, что роман озвучен не до конца и полезла в электронную версию. Оказалось, что это действительно конец истории.
32981
Julia_cherry22 декабря 2018 г.Любителям оливье посвящается...
Читать далееИногда читаю я такие книги, которые, возможно, объективно прекрасны или интеллектуально глубоки, но то ли темой своей, то ли стилем настолько оказались не близки, что хоть плачь... И верю я, что этот текст можно прочитать совершенно иначе, а уже не получится. :(
Потому что роман этот напоминал мне все время заготовку к чему-то большему (хотя куда еще больше-то, и так шестьсот страниц), такую предысторию, что ли... Топчется девочка по зеленой полянке, собираясь с силами и мозгами для какого-то решительного шага, но так этот шаг и не делает. Уже всю полянку до земли вытоптала, ни одной травинки или цветочка не оставила, а все с места сдвинуться не может, и у меня уже голова начинает кружиться от однообразного пейзажа, от запаха змей и невероятного одиночества, но нет - никуда я уйти отсюда не смогу, так и принуждена буду топтаться ввиду водонапорной башни с её тайниками, неподалеку от сонного городка Александрия на американском Юге...
Вот от этого головокружения, от ложной многозначительности, от подмигивания посвященным и отсылки к каждому в отдельности и всем скопом шедеврам южноамериканской готики, от кинематографичности практически каждой сцены и почти любого книжного образа - я так и не сумела отделаться, и именно это, похоже, не позволило мне высоко оценить сам роман. Поскольку для меня это было больше всего похоже на наш знаменитый салат оливье, когда куча самых странных и нелегко сочетаемых ингредиентов ссыпана в огромную кастрюлю, и как попало перемешана. Сверху плюхнут майонез - и вот вам счастье, ешьте, дорогие, будет вам и сытно, и радостно.
А если я не люблю всё в кучу и в большой кастрюле, то мне куда? А сиди, вместе со всеми, и восхищайся всё равно, потому что там та самая колбаса, которая тебе нравится, ну или соленые огурчики удались - выковыривай, на здоровье... :(
Может быть, без этого стремления объять сразу все темы одинокого взросления в нелюбви - роман понравился бы мне больше... Может быть, для этого оказалось достаточным убрать всего лишь померещившуюся мне отсылку к любимому фильму 11:14 с выбрасыванием с эстакады некоего объекта, попадающего в чужую машину, едущую внизу, или кульминационную сцену противостояния Харриет и Дэнни в тарантиновском стиле, может быть именно это и показалось мне чрезмерным... Не знаю.
Но вот и остальное, если придираться, тоже уже у всех было. И твеновские детские приключения, и поиски ответа на загадку у Харпер Ли, и близость с черной прислугой у Маргарет Митчелл, и самоутверждение в детской дружбе - у Роберта Маккаммона (хотя он, возможно, и был позже Тартт), и социальные проблемы - у Кэтрин Стокетт, и занятые сами собой тетушки - у Фэнни Флэгг, и бесприютное взросление - у Томаса Вулфа, и сама атмосфера - у Эдны Ли, у Тони Моррисон, у Сью Монк Кидд, у Фланнери О'Коннор, и, разумеется, у Фолкнера, не говоря уже о не упомянутых мной кинематографических предшественниках...
Так что видимо, главная фишка Донны Тартт - рецепт приготовления того самого оливье, в котором есть всё, и сразу. А что, многим нравится... :)311,8K
Fistashe4kA5 февраля 2024 г.Читать далееСложно было в голове подвести итоги, осмыслить, откинуть лишнее.
Книга эмоционально не слабее "Тайной истории", удивительно почему у неё такой низкий рейтинг. Авторская работа на том же высоком уровне, сам сюжет несколько специфичен, но все-же....
Тему оставленых "сирот" при живых родителях, сложно передать при этом не опустившись, до банальной слезовыжималки, но тут это получилось. Ярко показана рань когда в горе от потёри одного ребёнка, родители хоронят и других. Трагедия для семьи невосполнимая - "гроб один, а покойников несколько...." Именно эта цитата врезалась в память.
Страшная книга о детстве в котором ты никому не нужен, о значении "некоторых" людей которое ты понимаешь только после их смерти, о ценности детства в котором мир - это мать, это семья, это уют. Книга о ценности сегодняшнего дня и людей которые рядом - нужно их замечать. Жизнь величина не постоянная
Финал никакой, но думаю оно может и к лучшему... Когда вокруг мрак, только к нему и можно придти... Пусть уж останется таинственная недосказанность, с надеждой на возможный счастливый исход. Моё мнение что "света" в конце тоннеля нет, и быть не может. Фундамент на котором строилась жизнь ребёнка не может дать крепкого основания для благоприятно го развития. Можно развести демагогию на эту тему, но что ты вложил в ребёнка то и получится, не вкладывая ничего, ничего и выходит....
Отдельно хочется выделить существенный минус, который мешал раствориться в чтении..... Жестокое обращение с животными! Его очень много и ещё с гадкими подробностями....Содержит спойлеры29911
Mavka_lisova14 марта 2015 г.Читать далееА всё-таки Тартт нудновата. Вот что хотите со мной делайте, хоть камнями кидайтесь, а нудная она и всё тут. Да, я тоже тарттофил, я понимаю все восторги, ахи и охи. Но, если бы я не знала, что эта та самая - да-да та самая! - Тартт, и если бы не гонялась за этой книженщией пол года, и потом не плясала от радости... в общем, забросила бы я этот роман на середине с чистой совестью. Не имею мазохистской привычки домучивать любую галиматью, а здесь даже и не жалко - удоводьствие получила, остальное потом как-нибудь.
При том, что книга на самом деле хороша и во всех смыслах приятна. Во-первых, это действительно книга и в ней есть текст. Вот не просто слова, типа "пошёл туда-то", "поговорил с тем-то", а именно полотно, над которым чувствуется, что работали, бережно выкладывали кирпичики, замазывали неровности и щербинки. Во-вторых, Тартт неизменно настраивает на аристократизм своего повествования, даже не интеллектуальность - сюжет-то не мудрён, а некое внутреннее благородство, чистоту. Как приятно держать в руках эту книгу со сдержанной тёмной обложкой, какое удовольствие листать эти большие, девственно-белые страницы - да-да, я знаю, что это вредно для глаз, но мне всё равно, потому что это очень уважительно и к самому автору и к нам, читателям. Это настраивает на нужную волну.
Лично меня особо настраивать и не было необходимости - так уж повезло, что у меня две дочери, примерно с такой же разницей в возрасте, как и у героинь романа, и с такими же диаметрально разными характерами. И, конечно же, всё происходящее я переносила на них, когда станут старше. да и на себя тоже. И первое, что бросается в глаза - это катастрофическое отсутствие матери. В книге, в жизни девочек, да и вообще - в жизни. И не только потому, что она целыми днями спит и депрессирует: можно без устали носиться по дому и наполнять всё своим криком, но при этом так же отсутствовать. Я не вправе её осуждать, я не могу сказать с уверенностью, что я бы так не вела себя. Да и не пожелаешь кому-либо проверять: а если бы я похоронила одного ребёнка, хватило бы у меня сил продолжать жить ради оставшихся детей? Не дай боже.
И всё же, как бы кощунственно не звучало - прошло десять лет. И всё понимаю, но неужели ни разу за эти годы ей не захотелось привести себя в порядок, приготовить что-то вкусненькое, сходить с дочками в кино? Вот прям ни разу-ни разу? Было бы ещё понятно, если бы она после смерти сына спилась или села на наркотики - то есть была бы реальная болезнь и зависимость, черная дыра. Поймите меня правильно, но в этом случае её можно было бы хоть как-то оправдать. Но нет же, никакая это не депрессия, не одержимость, не увидела я там никакого падения в бездну отчаяния. Это банальная лень, инфантильность, желание валяться и ничего не делать. Тупо овощ.
Шарлот на само деле крупно подфартило: у неё есть бессчетные тётушки, которые нянчатся с девочками, у неё есть домработница, у неё есть муж, хоть и скотина и гуляка, но высылает ежемесячно денежки для вполне безбедного существования. То есть её по сути спасает только благородное происхождение, которое позволяет "ехать" на фамильных сбережениях и традициях. А если бы не было? Вот осталась бы она одна, без мужа, с двумя крохами на руках - что тогда? Думаете, она бы не валялась сутками в постели, а побежала батрачить по четырнадцать часов, чтобы хоть как-то прокормить детей? Да чёрта с два. Всё было бы точно так же. С той разницей, что девочки не росли бы елейно-фиалковой обстановке с яблочными пирогами, а шлялись бы грязными-сопливыми по закоулкам, скорей всего, пристрастились к наркотикам и стали торговать собой. В романе есть такие примеры. Не всем повезло.
Меня вообще всю дорогу мучил вопрос: а на кой куш они все живут? Даже не так: на кой черт они все живут? Ну как это так: есть мамаша, есть домработница, в наличии четыре квохчущих тётушки - а девочки всё равно ходят голодными. Не могу понять. Да и девочки-то, честно говоря, не очень-то стремятся хоть как-то навести порядок в доме и своей житухе. Ну ладно Харриет - она ещё действительно ребёнок, но Алисон, на минуточку, уже шестнадцать. В таком возрасте уже можно, знаете ли, сходить в магазин, а потом стать и своими ручками белыми приготовить хоть какой-то ужин. Не высшая математика. Но она, по материнскому примеру, большую часть времени дрыхнет и мечтает. Правильно сказала чёрная служанка Ида: в этом возрасте она была уже замужем и ждала ребёнка, а не в куколки игралась. И да, я считаю ненормальным, когда здоровая, простите, кобыла трое суток валяется на полу и рыдает по больной кошке. Это не сентиментальность, это - распущенность.
Не умилили меня и эти сладенькие тётушки. Одно раздражение, переходящее местами в острое желание стукнуть и выгнать в дальнюю комнату, чтоб под ногами не мешались. Вот здесь многие со мной не согласятся, мол, как же так: такие миленькие создания, так прелестно щебечут, такие у них чистенькие салфеточки и ароматные чаи. А ведь по сути - безмозглые, трусливые, неприспособленные к жизни курицы. Ну милые, да, но совершенно бесполезные. Все, кроме Эдит, конечно. Бесцветная покорная Либби, посвятившая всю себя служению отцу, старая кокетка Адди, изнеженная и привередливая, тётя Тэт - вообще какой-то притрушеный пугливый зверёк, непонятно, как она умудрилась жизнь прожить. Да, без них девочкам было бы куда хуже, но и от них толку мало.
Вот и всё повествование такое: сладенькое, солнечное, приятное... но, почему-то, на удивление пустое. И не казать, что ничего не происходит: кто-то куда-то пошел, с кем-то поговорил, заспанная Алисон выбралось на свет божий, Харриет, неугомонная, опять что-то придумала. Но сюжет при этом не движется никуда. Детективная линия, собственно расследование гибели маленького Робина, даже не думала вырисовываться. То есть тайн-интриг-улик-подозреваемых не будет, или почти не будет. Это для для тех, кто ожидает триллера. Нет его в помине. А есть детство, велосипеды, грушевый компот с имбирём, стёртые коленки, комиксы, деревянные домики, лимонад, глупая мама, заброшенная водонапорная башня и ещё куча всего трогательного и умилительно. Но совсем не то, что ожидалось.
По сути - перед нами обычный роман взросления в классических декорациях южной готики. Здесь вам и чернокожие домработницы на птичьих правах: есть отдельная линия с Идой и великолепынй эпизод со служанкой Либби. Но до уровня "Прислуги" напряжение не дотягивает, остроты нет - скорее, гнетущая поволока печали и несправедливости. Здесь в наличии и фанатичные сектанты-проповедники, коми так богаты южные земли, но им до О`Коннор, как до луны. И даже соседские бандиты-наркоманы имеются, но и они какие-то не шибко страшные, если честно, хоть и противные. В общем, всё здесь сплошной "лайт-вариант", для мечтательных натур и впечатлительных нервов. Это хорошо, это совсем не плохо. Но я ждала совсем другого.
29269
Julay16 февраля 2021 г.Читать далееВо время очень долгого чтения этого романа, ни раз приходила в голову мысль о том, как же повезло, что первым со мной случился «Щегол». И то была любовь буквально с первой страницы. Тут тоже начиналось все многообещающе. Все компоненты, что так люблю: маленький Южный городок, этап взросления, не простые герои с психологическими проблемами. Но постепенно медленное, тягучее повествование начало работать в роли неплохого снотворного. В итоге, послевкусие осталось довольно противоречивое. Дело не в том, что обещанное и аннотации «расследование» осталось без ответа. К этому я была подготовлена. К тому же, мне так не показалось. На мой взгляд, Тартт дала понять что же все-таки произошло тем злосчастным днем матери. Может быть большинство читателей так радовалось концу книги, что последние страницы читались через строчку. А может, моё увиденное объяснение не очень жизнеспособно, слишком трагическая случайность. С другой стороны, порой происходят такие совпадения, что нарочно не придумаешь.
Однажды летом девочка Гарриет решает найти убийцу своего брата. Наказать виновного в своём одиноком детстве. Я не зря выше слово расследование написала в кавычках. Его тут нет. Гарриет уцепилась за первого, на кого ей указали, ни на миг не усомнившись в своей теории. Итак, расследования нет, а есть несчастный ребёнок, мечтающий нормально поужинать не мороженым. При живых родителях, родной и куче двоюродный бабушек, две сестры оказались сами по себе. Взрослые удовлетворяют базовые потребности детей, ну и ладно. Девочкам же этого, понятно, не достаточно. И всех тут жалко, и всех можно понять. Кроме отца, который, как часто бывает, предпочёл сделать ноги. Мать без посторонней помощи не может справиться с потерей. Бабушка видимо решила больше близко к сердцу никого не подпускать, такой инстинкт самосохранения сработал. Понятно, почему Гарриет со всем подростковым максимализмом ухватывается за идею покарать виновного во всем. К тому же, она теряет ещё двух близких людей, которых чуть ли не единственных искренне любила.
Так пересекаются дороги двенадцатилетней девочки с семьёй воров и наркоманов. И если все, что касается Гарриет было довольно интересно, то про братьев показалось затянутым и скучным. Не знаю, зачем Тартт понадобилось столько внимания им уделять. Но что наркотики делают с мозгом, изобразила конечно мастерски. В описаниях она вообще сильна. Все персонажи, будь то бабуля Гам, вечно сонная Элисон или пошловатая мама Хилли, запоминаются и отлично визуализируются. Наверное, стоило рассказать эту историю чуть короче. Спасибо Игорю Князеву, который помог её все же преодолеть. Главное, повторюсь, не начать читать Тартт с «Маленького друга» или не делать поспешных выводов. Потому что, на мой взгляд, она талантливый автор.
281,1K
VeraIurieva3 марта 2013 г.Читать далееВсё-таки каждой книге есть своё время - и от этого никуда не деться. Вот бывает такое настроение, когда хочется читать о супергероях, решительных поступках, непредсказуемых событиях и вообще что-то весьма яркое, цветастое, приводящее мозг в состояние активной генерации идей. Случается и так, что нужна какая-то спокойная книга, где всё чинно-благородно и размеренно движется, или даже стоит на месте - зато красиво и в рюшечку, эстетическое удовольствие в чистом виде. Периодически тянет на книги из серии "мозг отдыхает", где вроде и события есть, но ничегошеньки анализировать не нужно - можно просто расслабиться и наслаждаться впечтлениями - как на экскурсии из окна комфортабельного автобуса. Всяко бывает, и это нормально.
Так уж случилось, что Донна Тартт мне попалась совсем не вовремя, ну вот совершенно. Я пыталась дважды проникнуться этим произведением с весьма хорошей репутацией, но так и не смогла. В какой-то момент практически незаметно для себя дочитала её, отложила и начала страдать от необходимости написать отзыв и поставить оценку - это прям мукой аццкой оказалось, ибо книга настолько прошла мимо меня, что даже адекватно и трезво взглянуть на неё не получается.
Скучная книга, слишком уж напоминает обычное графоманство - когда человек сидит и от безделия высасывает из пальца всё, что только возможно, при этом изрядно страдает от этого и даже сам себе толком не нравится, но продолжает этот матышкин труд из какого-то упорства, желания заработать или ощущения собственной крутости от каких-то предыдущих успехов, чёрт его знает. Ну скучно же, откровенное отсутствие событий или даже более-менее интересных героев заставляет зевать и засыпать с самого начала и до эфемерного конца, который на самом деле не просто открыт, а распахнут шире некуда. Но при этом написано вполне себе сносным языком, и вроде как благодаря этому лёгкому повествовательному стилю даже читается налегке - но полезность такого чтения сомнительна, как по мне.
Впустую потраченное время, книга-пустышка в красивой обложке и с какой-то непонятной аурой, созданной читателями, к которым она попалась в нужное время...
28129
Citadel30 августа 2012 г.Читать далееДонна Тартт манила меня своим “Маленьким другом” давно, а я все не решалась и не решалась. И вот, наконец, сделав над собой усилие, я принялась читать эту книгу. И ни разу не пожалела. Более того, нашла себе новый объект для восхищения. А именно прекрасную и незабвенную двенадцатилетнюю фурию Харриет Клив-Дюфрен, опасную,бесстрашную и целеустремленную любительницу поиграть в апостолов на заднем дворе, заклинательницу змей, рискового детектива, одинокую и непонятую девочку.
Также как и в случае с “Тайной историей” - это не та книга, которую можно назвать классическим детективом, в сущности, это вообще не детектив. Это драматическая история одного лета в одном городке на юге Америки. Этот тот самый Юг, где цвела та самая сегрегация, о которой так живописно рассказано в “Прислуге”. И если “Прислуга” говорит нам, что расовый вопрос был благополучно решен в наши дни, то Тартт показывает как конкретно обстоят дела. Да, негры все также живут в кварталах для бедняков, а черные женщины вынуждены работать на белые семьи, получать гроши и терпеть унижения. Но это не самая суть, конечно, просто в данном тексте это одна из примет времени, плюс одна из сюжетных линий книги как раз связана вот с такой историей непростых и долгих взаимоотношений чернокожей служанки Иды и белого семейства Клив.
Городок Александрия, в котором живет Харриет Клив-Дюфрен, знавал и лучшие времена, как собственно и все ее семейство. Трагедия, произошедшая с ее братом, девятилетнем Робином (он был найден повешенным на дереве во дворе собственного дома), наложила неизгладимый отпечаток на всех ее родственников. Мать не могла смириться с горем и превратилась из жизнерадостной молодой женщины в жалкую развалину, которую дочери волновали меньше всего, старшая сестра стала напоминать космического прищельца, слезливого и пугливого, отец практически бросил их и переехал в другой город, и лишь четыре неугомонных тетушки: Эдди, Либби, Адди и Тэт занимались воспитанием маленькой Харриет.
Маленький сорнячок Харриет выросла девочкой непростой, суровой и неутомимой. Ее живой ум никак не мог примириться с ужасным событием двенадцатилетней давности. Да и образ Робина, стараниями тетушек превращенный в какое-то домашнее божество, не давал Харриет покоя, постоянно напоминая девочке о чудовищных обстоятельствах, при которых погиб ее брат.
И вот эта отчаянная девица, заручившись поддержкой своего одинадцатилетнего обожателя Хилли, решается вычислить и наказать убийцу ее брата. Почти в мгновение ока Харриет находит подходящую кандидатуру на роль преступника и разрабатывает жестокий план мести.
Вот что ребятки, это вам не Флавия де Люс, где все так миленько, патриархально и пасторально, хотя невозможно не сравнить этих двух девиц, с упорством бульдозеров идущих к своей цели. Но в отличие от милого повествования о сельской Англии и девочке-детективе, “Маленький друг” - суровый и правдивый рассказ о том, как навязчивые идеи доводят до совершенно невероятных последствий.
И хотя я не раз поругала Тартт за финал этой книги (на мой взгляд он вяловат), я не могу не согласиться с Хилли и не сказать, что Харриет гениальна.28141
abyssus21 июля 2012 г.Читать далееМне жаль, мне так жаль потраченного времени на книги этой писательницы. Прочитав "Тайную историю", я подумала: "Ну мало ли, может я чего-то не поняла. За что же ее так хвалят?". Но "Маленький друг" развеял все мои сомнения насчет собственных ощущений. Бестселлер? Просто смешно! Глубоко эмоциональная книга? Захватывающий сюжет? Прекрасно выписанные герои? Донна Тартт - плохая мать своим чернильным детям. Она бросает своих героев на полпути, а иногда и раньше. Ни одного героя в этой книге она не раскрыла полностью. Ну, может, главную героиню она пощадила. А вот остальных бросила, бро-си-ла. Но самое главное - это бессмысленность книги. Чем она кончилась? Ничем. Нет никаких ответов, нет финала, герои ничего (по сути) не добились. Разочарование - это было целью? Чтобы не спойлерить, многое не буду говорить. Но меня сейчас преследуют вопросы "зачем это было нужно?", "зачем об этом было писать?", "зачем это случилось?". Если бы книга подавалась как семейная хроника или что-то другое. Но захватывающий детектив? Триллер? От книг Тартт просто плохо. У нее какой-то пунктик насчет наркотиков и алкоголя (наркотики здесь, алкоголь в "Тайной истории"). Беспросветная мудотень с претензией на изысканный детектив. В чем заключается изысканность? В использовании цитат из греческой поэзии или Библии? Ха!
Прощайте, Донна Тартт.
26185
reader-1080995321 февраля 2025 г.авансом за любовь и уважение, но открытый финал.... пожалуйста, не делайте так!
Читать далееТо, что вы должна знать про Донну Тартт. Данная книга содержит лейтмотив к детству самой писательницы. Она тоже росла без отца и обожала бабушку и тетю, Донна слыла странной среди друзей, не ходила в школу, а зачитывалась книгами. Она заявляет, что МД - не автобиографический роман, а скорее воспоминание о давно ушедшем детстве, которое так не хочется опускать и смерть ребенка в книге - метафора, как смерть детства и любимых когда-то людей (мало, кто из читателей готов понять такое и читать книгу после того, как прочитал 100500 интервью писательницы).
Донна пишет по одной книге в десять лет, у нее Пулитцеровская премия за книгу Щегол, а так же она начинает все три свои романа с убийства. Где-то на втором листе, где-то в первой главе, а где-то в паре первых предложениях.
Маленький Друг из всех книг автора часто имеет самую низкую оценку и вот почему: если в книге заявлено наличие тело, трупа, скелета, убитого, прибитого и я всячески иного не живого персонажа, то читатели хотят знать, кто его прикончил! Это нормально и логично.
Я открываю книгу и тут бац - тело! Читаю неделю и тут бац - нет концовки! Нет убийцы! Нет объяснения! Ничего нет! Ну есть тело, а автор будто бы забыл, что он там понаписал в первой главе!
Маленький Друг начинается с того, что на дереве висит повешенным ребенок. Мальчик мертв и никто не знает, сам он себя и его кто-то. Из-за смерти сына мать малость едет вместе со своей крышей, забивая и забывая, что у нее есть еще две дочки.
Брату было девять, когда его и он сам... а девочкам сейчас 12 и 16. Той, что 12 приспичило узнать, кто же убил брата. Из-зач его Гарриет начинает совершать разные поступки и сама из-за них чуть не погибает или страдают те, кто рядом.
Когда она подбросила змею в машину, не виновная бабуся загремела в больницу. А позже из-за наркоманов, суму Гарриет чуть не топят, но она спасается, думая, что ее убийца утонул.Гарриет обладает не детским умом. Это такой приём, когда автору самой 35 лет (допустим) и она вкладывает свой опыт и мозг в персонажа, которой всего двенадцать. В итоге получается гениальная девочка наподобие Юленьки (кино посмотрите), которая так умна, что почти убийца (или не почти).
Госпожа Тартт сжалилась над героиней Гарриет и никто по ее вине на тот свет не отправился, но и убийцу брата никто так и не нашел, а разве вам бы понравился подобный финал?
Книга Маленький друг была написана самой первой. Потом Тайная История, а потом Щегол. После Щегла больше ничего но кажется, десять лет уже прошло и я жду новинку!!!
251,1K