
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 августа 2025 г.За деньги ДА
Читать далее
Но ведь, кроме чувств, надо принять во внимание еще и многое другое.В очередной раз могу сказать: классика от меня далека…
О времена… о нравы…
В истории Джейн Остен Чувство и чувствительность все крутится вокруг состояния… полюбить можно только богатого, выйти можно только за богатого…
А как же любовь?
А вот тут есть хороший пример: Эдвард отказался жениться, по совету своей маменьки, на состоятельной дамочке… а в итоге не получил ничего… ну да ладно, для него все равно все закончилось хорошо…
А возраст? Почему 35-летний мужчина, уже считается стариком и не годится в мужья!?
Ах! ну да! Лучше выбрать щегла, который опозорит тебя и женится на другой…
Но так или иначе, все главные герои остались счастливы… а это самое главное ️
Несомненно, классику должен прочитать каждый… но для меня это история не показалась столь поучительной, какой принято считать классику…
3/5️
P.s. Кто-нибудь объяснит что за фетиш с волосами!?
#отзывы
360
Аноним26 июля 2025 г.Ещё один роман Джейн Остен не оставил равнодушным.
Чувство и чувствительность - роман о двух сестрах, где старшая полагается на разум и глубокие чувства, а младшая на первые чувства и сверхчувствительная! каждая борется за любовь, мы наблюдаем как много приходиться проходить для достойной любви, и рост персонажей. в этом романе так много чувств и мыслей, с чем нельзя не согласиться!
347
Аноним2 июня 2025 г.Читать далееВ центре сюжета две сестры Элинор и Марианна. Настолько отличные друг от друга, что иногда уж слишком предсказуемыми будут действия одной в противовес другой. Нет, эта история не о том, как сестры вступают в конфликт между собой. Они очень разные и полны любви, только любовь эта проявляется у каждой по-своему.
По началу читаешь и восхищаешься слогом. Сюжет кажется приятным, а на минуточку он написан в XIX веке, как будто и нет этой разницы во времени. Потом происходит надлом. Сюжет всё тот же и персонажи, но устаёшь от их чрезмерных треволнений. Иногда ситуацию усугубляют речевые обороты. Некоторые предложения имеют сложные конструкции, пока через них проберешься, теряется нить с повествованием. Это произведение первое у автора. Поэтому можно объяснить, почему книга вышла такая ровная при всей своей глубине чувств и романтичности.
Персонажи тоже получились такими, хотя безусловно прописаны. Вот, к сожалению, ни к кому из них не испытываешь симпатии, иногда и вовсе безразличие. В самом центре -- Элинор, Марианна и Миссис Дэшвуд. Они следует по одной стороне: либо доводы, либо чувства. Нет полутонов, только чёрное и белое. Далее Эдвард. Большую часть сюжета был непонятным. Он оказался способен на самый яркий поступок в финале и то, сложилось впечатление, что это лишь стечение обстоятельств. В сюжете есть и благородный Мистер Брэндон и мерзавец Уиллоби. Последний, кстати, не разочаровал. Наоборот, его мотивы очень даже понятные. Ведь в романе обязательно должен быть тот, кто страдает и тот, от кого страдания исходят. И вот тогда, всё встаёт на свои места.
Что же осталось после прочтения? Нет восторга, очарованности, безмятежности. С последними страницами уходили все краски, в конце наступило затишье и осталась лёгкая усталость.368
Аноним9 июня 2024 г.https://t.me/verarandaЧитать далее
брала книгу, чтоб отдохнуть, чтож я отдохнула, как и хотела, но в подарок получила передозировку интригами, страстями и чуть не умерла от переизбытка любовных переворотов и потрясений и, особенно, ближе к концу (это было уже слишком)
а то, как сложились окончательные пары меня немного расстроило: большую часть времени я надеялась на иной исход и, как старушка миссис Дженнингс, только и ждала объяснения моей заветной пары
в общем нет слов, одни эмоции, чем эта книга и переполнена
одно утешение Элинор, чье благоразумие, рассудительность и манера держаться меня из раза в раз восхищали3186
Аноним22 мая 2024 г.Читать далееТяжело далась мне эта книга. Первые пять глав никак не могла сконцентрироваться на тексте, решила чередовать с аудио - пошло полегче, но запомнить всех персонажей так и не смогла, постоянно путала кто с кем разговаривает и о ком. А разговоров тут ооочень много - кто с кем зачем обручен (или мог бы быть обручен), и у кого какой годовой доход в связи с этим.
В основном сюжет построен на противопоставлении двух сестёр, попавших в похожую ситуацию. Одна воплощение разумности и сдержанности, а вторая, собственно, чувствительности. Элинор и Марианна – как две стороны одной медали, два разных подхода к любви и жизни в целом. И хотя автор явно симпатизирует более рассудительной Элинор, невозможно не сопереживать эмоциональной Марианне, чьи страдания описаны особенно ярко.
Но как же меня выбесили оба эти жениха с их оправданиями! Обойдемся без спойлеров, но один - жадная жаба, другой - амеба и счастья из них точно ни один не заслуживал. Мужские персонажи в романе вообще прописаны довольно противоречиво: они то проявляют благородство, то ведут себя как последние трусы, прикрываясь долгом и обязательствами. Складывается впечатление, что Джейн Остин намеренно показывает их настолько неприятными и непривлекательными, чтобы подчеркнуть характеры главных героинь.
Несмотря на все сложности с восприятием текста, нельзя не отметить тонкую иронию автора и её умение высмеивать пороки общества того времени. Перечитывать книгу я точно не буду, но что-нибудь еще из её творчества под настроение наверняка почитаю.
3312
Аноним22 февраля 2024 г.Читать далееВидимо после недавнего прочтения "Джейн Эйр" и тех эмоций, что она у меня вызвала, я ожидала большего от "Чувства и чувствительности". Мне было скучно большую часть книги, я просто пыталась понять семейные перипетии персонажей и не запутаться в любовных связях. Хотя рассуждения о любви и жизни двух сестёр и вызвали некоторый интерес, но полюбить полностью произведение я не смогла. Думаю, тут дело вкуса, так что прочитать стоит любителям классики. Тем, кто новичок в классике(особенно английской), не советовала бы начинать с этой книги.
3496
Аноним30 июля 2023 г.Все же разум и чувства
Читать далееЕсли бегло просмотреть мои прочитанные книги, то ощущение, что у меня множественное расщепление личности, настолько меня кидает в крайности по жанрам. Однако вот мы тут: остановка Джейн Остен.
Сразу скажу, мне не очень нравится адаптация названия. Существует перевод "Разум и чувства" и он больше отражает суть.
История двух сестёр с разными характерами: старшая более рассудительная и сдержанная, младшая более чувствительная и эмоциональная. Но обе хотят одного и того же: любви. Или удачно выйти замуж. Или это одно и тоже?
Мне очень тяжело это читать. Я понимаю, что нравы были другие, но у меня пригорает от них. Всю книгу девушки выбирают кавалеров, чтоб не старик 35ти лет, и чтоб богатый, и с манерами. Но и кавалеры не отстают, меняют одних невест на невест с приданым побольше. И при этом всем хочется любви. А те что по любви либо заняты, либо бедны и т.д. и т.п. и каждая сестра по разному переживает разочарование, страдает, мучается.
Но в конце нас ждёт естественно хэппи энд, все остаются с любимыми, ибо те что были заняты становятся свободны, а те что бедны, чудом находят доход.
Посмотрю наверное экранизацию, может получше зайдёт. А нет, так хоть попялюсь на идиллические пейзажи английской деревни и наряды.
31,4K
Аноним1 июля 2023 г.Очень скучно
Читать далееЭто моя вторая книга Остен после "Гордость и предубеждение". Ту я оценила не особо высоко, но эта еще хуже, потому что читать ее было невыносимо скучно. Насколько прекрасны экранизации этих книг, настолько унылы сами книги.
Наверное, я не ценитель романов этого автора, потому что ее произведения мне кажутся крайне однотипными и неинтересными.
Язык у книги прекрасный, тут Джейн Остен не в чем упрекнуть. Читать очень легко, хоть тут, конечно, есть и заслуга переводчика. Мне очень нравится такой стиль повествования: без перегруженности и пафоса.
Сюжет предсказуемый: дамы без денег в поисках любви. Тут правда не о чем рассказывать. Двигается неторопливо, я бы сказала слишком неторопливо и однообразно.
Главное разочарование у меня вызывают главные героини романов этого автора. Что Элиза Беннет для меня была картонкой, что Элинор такая же никакая. Я не знаю, автор ее характер называет рассудительностью, но как по мне это какой-то непонятный персонаж, который произносит слова. Не чувствуется НИКАКОЙ эмоциональной окраски. О том, что Элинор страдает мы узнаем не из мыслей героини и ее поведения, а потому, что нам автор говорит: Элинор страдает. И ты думаешь: "Разве? Но героиня ничем это не показывала". Повторюсь, скорее всего автор так показывает нам сдержанность, но сдержанность - она в поступках, а мыслей героини не было ВООБЩЕ. И то же самое было в "Гордости и предубеждении". Кроме того, что эти героини дохлые, я о них ничего так и не узнала. Не умеет героиня в прописывание персонажей - не ум-е-е-т. И если вы мне приведете в пример яркую и эмоциональную Марианну - я считаю, что и она прописана поверхностно. Остен будто напыляет эмоциями сверху, оставляя внутри героев пустоту, из-за чего они так и остаются пластиковыми и ненатуральными, всего лишь набросками людей.
Со второй половины книги я мучалась и постоянно проверяла, сколько мне страниц осталось. К сожалению, я отношусь к тому типу людей, которые не могут бросить книгу недочитанной.
Очень хотела почитать "Эмму" этого автора, так как роман называют самым ироничным из всех ее произведений, но теперь вряд ли решусь, учитывая то, что объем у него больше.
Всем добра и спасибо за прочтение отзыва.
31,6K
Аноним9 июня 2023 г.О светских нравах
Читать далееЗачин: Две сестры, одна серьезная, другая эмоциональная, вместе с матерью оказываются почти без средств к существованию после смерти отца. Милостью дальнего родственника они переезжают в новый дом и вступают в светское общество.
Читая последние главы, написанные ироничным веселым тоном, я ловила себя на мысли, почему вся книга не могла быть такой же? Я полагаю, что причина в том, что это была первая книга Остин, и она еще не нашла свою остроумную манеру изложения. На протяжении всей книги драмы героев описываются серьезно, почти с возмущением, и лишь последние две главы, где дается результат всех их злоключений, написаны весело, задорно и с блестящим английским юмором. Автор наконец начинается смеяться над своими персонажами и над их решениями и перестает принимать их всерьез. Книга вдруг резко перестает быть драмой и становится комедией со счастливым концом. У меня такое ощущение, что Остин в последний момент решила перевести рельсы на счастливый финал. "Гордость и предубеждение", ее следующим роман, уже весь написан ироничным тоном, что добавляет к его привлекательности стократ.
Только на этих последних главах я поняла, чего мне не хватало.
Больше всего, кроме эти двух глав, меня зацепила исповедь Уиллоуби, буквально за главу мое мнение о нем совершенно изменилось, и я заключила, что он наиболее спорный, а следовательно интересный персонаж книги. Его внутренний конфликт, эгоизм, все его дефекты делают его этаким достоевским персонажем. Правда, его Остин тоже перестала воспринимать как трагического героя в своих последних главах, и сделала обычным эгоистом, но что ж, вероятно, это более здоровый и менее романтичный взгляд на вещи.
Еще хороши сцены общения Элионор, одной из сестер, с ее соперницей Люси. Игра "я знаю, что ты знаешь, что я знаю" — это всегда занимательно.
Из негативного. Мне не понравились расставленные в книги акценты. Бесконечные родственники главных героинь затмевают любовные линии. Это больше роман о нравах, чем о любви. Элеонор больше общается со своими тетушками, братом, женой брата и прочими, чем со своим избранником. Не говоря уже о Марианне, которая и словом не обмолвилась с полковником Брэндоном.
Постоянные вскрики и нервные истощения тоже под конец набили оскомину. Эмоциональность Марианны и их матери было невозможно переносить. Сухость Элеонор едва ли лучше: обе сестры уходят в край, в чем в принципе и состоит смысл книги, но это было понятно и с первого раза, незачем было столько раз обращать на это внимание. Не говоря уже о том, что Элеонор так и не решает быть более открытой, меняется только Марианна.
Некоторые моменты с нравоучениями тоже не вызвали восторга. Однако в других я очень вчитывалась и не могла оторваться.
В общем, стоило наверно продолжить знакомство с творчеством Джейн Остин с других ее книг и обращать внимание на сюжет, а не просто надеяться, что раз понравилась одна ее книга, то зацепят и все остальные.
Схожесть сюжета и героев с сюжетами и героями Гордости и предубеждения меня неприятно удивила. Роман напоминает черновой вариант самого популярного романа Остин.
Как однако важен хороший конец! Еще вчера я думала, что напишу полностью негативный отзыв, а теперь я улыбаюсь после прочтения.
Я рада также, что Джейн Остин не стала искусственно вызывать в Марианне внезапно проснувшиеся чувства к полковнику Брандону. Уж лучше она выйдет за него как за уважаемого человека и друга, чем за пять страниц проникнется сильными чувствами к нему.
В целом я рада, что Остин меня не разочаровала и что моя любовь к ней не оказалась ошибкой (потому что я уже начинала принимать решение никогда ее больше не читать...) Но все-таки эта книга мне мало что дала, и я могла бы прожить и без нее.
Оценка: 5/10.
#отзыв
3986
Аноним23 февраля 2023 г.Перевод играет роль
Первое знакомство с Джейн Остин у меня произошло ещё в подростковой юности и она была вторым английским автором того времени и того жанра, и что удивительно, тогда мне было легче читать подобную литературу, поэтому решила что слог переводчика просто не мой. Но это не убавило моего интереса к произведению, было очень приятно
наблюдать за историей двух сестёр, то как описывает персонажей Остин и её юмор действительно прекрасны3735