
Близнецы
Etery
- 180 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Совершенно очаровательная новелла со смыслом. И что особенно импонирует, здесь нет поучительных "что хорошо" и "что плохо", а смысл является индивидуальным. Каждый сам для себя решит, какое общечеловеческое духовное напутствие пытался вложить Цвейг в своё произведение. Но каким бы этот смысл ни был, автор не пытается навязать прописную мораль или своё единоличное писательское мнение — всё остаётся на читательское усмотрение.
Речь в новелле пойдёт о двух сестрах-близнецах, Елене и Софии. Девочки росли настоящими красавицами и умницами, вот только слишком честолюбивыми. С детства существовало между ними непреодолимое противостояние: если одна из сестёр делала что-то хорошо, другая должна была её превзойти. И благодаря этому неустанному соревнованию, вскоре никто во всей Аквитании не мог сравниться с сёстрами в красоте, гибкости ума и воспитании. В конечном итоге, что было предсказуемо несгибаемой жаждой первенства, их пути разошлись. Елена стала самой богатой и самой прославленной из гетер, выставляя напоказ своё горделивое тщеславие и вызывая в жителях города самые противоречивые чувства — от безусловного поклонения до безудержной ненависти. София же пылала добродетельным гневом, наблюдая за распутным поведением сестры. И страстно сожалея об упущенной возможности жить в такой же роскоши и иметь власть над людьми, София решила удовлетворить своё тщеславие, поотивопоставив выставленному напоказ прелюбодействию Елены свою благочестивость и смиренную бедность. Мечтая о всеобщем поклонении, славе и зависти сестры, София стала самой примерной послушницей местного ордена, оказывающего помощь страждущим и немощным. В бешенстве, что сестра отняла от неё пальму первенства, Елена решает всеми правдами и неправдами совратить Софию с пути праведного. Что ей в конечном итоге удаётся: София перенимает образ жизни сестры и поселяется с ней во дворце.
Новелла об извечном противостоянии противоположностей. Тут нет конкретных понятий "добро" и "зло". Как, к примеру, нельзя назвать безусловным "добром" благочестивость девственной Софии, так как она изначально неискренна. Так же нельзя сказать, что вульгарный образ жизни Елены - априори "зло". В конце концов, она хороша собой, умна, богата, без привязанностей и детей. Когда как не в молодости творить всякие безобразия? Однако пройдут времена и молодости, и безобразий; увянет кожа, появятся морщинки. Молодые любовники покинут дворец, уйдут к более юным и красивым. Закончатся праздники, погаснет огонь в очаге, и столы больше не будут ломиться от яств. Так что же остаётся двум поникшим душам? Отречься от презренного металла и тщеславных удовольствий и обрести душевный покой в монастыре чужой страны, где их лица и судьба будут преданы забвению.

Интересная история сестёр-близнецов, которые родились в богатой и знатной семье, но волею судьбы влачат нищенское существование вместе с матерью-лавочницей.
Когда-то красивая и молодая торговка коврижками сумела заиметь в мужья знатного господина, теперь вынуждена опять зарабатывать на жизнь торговлей. Всё что осталось от богатства, две девочки, Елена и София, прекрасные, как сама весна, похожие друг на друга так, что даже мать их не отличает, но злобные и неприятные, жаждущие власти, признания и богатства, как и их отец.
И вот однажды Елене надоест нищенское прозябание, и она сбежит с родного дома. Отныне она куртизанка, гетера, окружённая слугами и богатыми поклонниками, ни в чём не нуждающаяся, и сама вершащая судьбы. Слава о прекрасной и любвеобильной Елене покатилась далеко за пределы родного города.
Конечно же зависти Софии не было предела. И она решила перещеголять сестру, пойдя абсолютно противоположным путём - путём добродетели.
Вот только добродетель оказалась напускной, всего лишь маска, чтобы обойти сестру, поэтому искушение молодым ловеласом показало истинную, развратную суть «благочестивой» Софии.
Извечное противостояние добра и зла, порока и добродетели, грешная людская сущность, - всё это прекрасно прописано. Как и то, что всё в этом мире преходяще, и за всё будет расплата.
Красивая легенда, хорошая новелла.

Мне очень понравилось, но как же это не похоже на Цвейга! Впрочем, легенды-то я у него ранее не читала. Это первая.
Очень яркая, цветисто и витиевато написанная, почему-то мне постоянно чудился колорит Востока.
Это история о двух сестрах-близнецах, похожих как две капли воды. Кто-то увидел в них противоположности: Добро и Зло, Порок и Добродетель. А как по мне, так они, действительно, похожи. Обе честолюбивы, самовлюбленны, тверды в своих решениях и идут к своей цели напролом. Просто дороги они выбрали разные. Но опять же, только изначально!
Всё равно они придут к единому знаменателю. А вот к какому — это уж вы сами прочитаете!
Цвейг, хоть и такой вот необычный, меня просто завораживает!
Очень хорошо!

От этой раздвоенности произошло такое смятение чувств, что порой желания, наперекор воле, шли превратным путем, и случалось, что юноши в объятиях продажной сестры грезили о непорочной, а встречаясь с доброй самаритянкой, взирали на нее с плотским вожделением. Ибо творец мира сего, когда мастерил мужчин, явно что-то перекосил в них; поэтому они всегда требуют от женщин обратное тому, что те им предлагают: если женщина легко отдается им, мужчины вместо благодарности уверяют, что они могут любить чистой любовью только невинность. А если женщина хочет соблюсти невинность, они только о том и думают, как бы вырвать у нее бережно хранимое сокровище.

Но мудрое изречение гласит, что, если тронуть хотя бы волос в бороде дьявола, он непременно вцепится тебе в загривок.












Другие издания


