Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Рубаи

Омар Хайям

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Kitken
    8 апреля 2026

    Такая ты грустинка

    Наконец спустя ...дцать лет я добралась до сборника Омара Хайама, и мечта моей мамы осуществилась (следующим, видимо, станет Мураками). На самом деле и хорошо, что этого не случилось раньше, потому что вряд ли в юном возрасте я смогла бы, похихикивая, и тем не менее всерьез воспринимать философские стихи от человека, который был бы не прочь в следующей жизни стать кирпичом в стене любимого кабака или пузатым кувшином с вином на застолье у друзей. А ведь что-то в этом есть...

    Было удивительно читать эти игривые четверостишия от человека с таким послужным списком: Омар Хайам засветился и как астролог, и как математик, и как врач, и как важный государственный деятель. А тут на тебе такие воздушные маленькие рубаи, наполненные легкой экзистенциальной тоской с толикой сарказма. История их перевода пожалуй заслуживает отдельной рецензии, вкратце – никто точно не знает, какие именно рубаи принадлежат автору, а какие вышли из-под пера его друзей, какие из них записывали его ученики, полагаясь только на память за неимением диктофона, и мое любимое – какие из них переводчики решили «доработать», а то что-то дорогой автор не дожал. Вдруг читатели не проникнуться словом «красавица», давай-те уж вмажем «шлюха» для пущей выразительности.

    В своих рубаи (рубаЯх? рубАечках? рубайчАтах?) Омар Хайам занимается «лёгкой» пропагандой эскапизма в мир винных фантазий и чревоугодия, однако тут же облачает свой порок в такую умилительную самокритику, что всерьёз на него обижаться не получается:


    «Вино! Любимое, чей облик так пригож,
    Тебя я буду пить, а ты мой стыд умножь!
    Я выпью столько, что, меня увидев, спросят:
    «Кувшин вина, скажи, откуда ты идешь?»

    Тем не менее, стоит только отбросить душный фильтр ЗОЖа, как на свет выходят настоящая тревога Хайама – бесконечный внутренний конфликт между ученым и верующим. Будучи религиозным человеком, он ощущает эти противоречия между житейской логикой и священными заповедями Корана:


    "Нам с гуриями рай сулят на свете том
    И чаши, полные пурпуровым вином.
    Красавиц и вина бежать на свете этом
    Разумно ль, если к ним мы всё равно придем?"

    Вот это, на мой взгляд, прямое доказательство того, что прогресс нелинеен. Поди-ка сейчас скажи нечто подобное в Иране, Пакистане или Афганистане (не на кухне, а среди других политиков), интересно как долго твоя голова останется в гармонии с остальным телом. И тем не менее, Хайама и сейчас проходят в школах, например, Пакистана (зуб даю, мой друг учил), исключая, конечно, сомнительные теологические высказывания.

    Помимо запретов на вино и женщин на этом свете Хайама видимо тревожил и другой, куда более сложный вопрос – если есть Бог, и все в этом мире предопределено, то что же остается делать нам, простым смертным? Стоит ли сложить ручки и уповать на Божье Милосердие или дрожать в страхе, ожидая Божьей Кары?


    «Ничтожен мир, и всё ничтожно,
    Что в жалком мире ты познал;
    Что слышал, суетно и ложно,
    И тщетно всё, что ты сказал.»

    Грустно. А главное – актуально и в наши годы. Что мы вообще решаем? Кого волнуют наши протесты? И где наш голос? Ответ по-хайамски: на дне чаши с вином. В ногах правды нет, иди полежи пьяный под забором и заземлись немножко)) хмм пусть это будет план Б.

    Жаль, что сборник пришлось читать так быстро, это все же не горячая детективная история с закрученным сюжетом. Каждый из рубаи интересен, если перечитать его повторно, покрутить так и сяк, а ещё сравнить с другим переводом и подстрочником. Можно ещё отдельно развлечься, забив в поиске слово «прах» и восхититься простору фантазии автора))

    Для тех, кто под бокальчик красного планирует вскоре насладиться сборником, приведу главные правила дяди Хайама, которые стоит неукоснительно соблюдать при употреблении сей амброзии:


    «Вино запрещено, но есть четыре «но»:
    Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
    При соблюдении сих четырех условий
    Всем здравомыслящим вино разрешено.»

    Дополнительное задание для игры "Долгая прогулка" (блэкаут-поэзия):


    like11 понравилось
    185

Комментарии

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.