Рецензия на книгу
キラキラ共和国 / Kirakira Kyowa Koku
Ито Огава
vetathebooksurfer22 июля 2025 г.Амэмия Хатоко – каллиграфиня из древнего туристического города Камакура – много лет воспитывалась в строгости и холодности. Ее Наставница чтила мастерство написания писем от руки и дала девушке профессию составительницы писем и посланий. В наши дни умение составить послание — это базовое требование, а не творческая работа. Но клиентов у девушки хватает: письмо с отказом, признание, поздравление, уведомление о разводе.
Недавно Хатоко вышла замуж за отца-одиночку, чья жена трагически погибла в автокатастрофе. Одинокая девушка получила под свое крыло маленькую дочку и вдовца, владельца кафе. Теперь ее задача – сплотить семью и преодолеть синдром самозванца, так сказать. Ведь, к сожалению, кроме Хатоко, никто этого не сделает.
Это – та самая feel good книга, как «Пока не остыл кофе» (https://t.me/vetathebooksurfer/1378) или «Ресторанчик Камогава» (пока что отзыв нет, не читала, а книгу получила в подарок от любимой подруги) — но написанная хорошим литературным языком. Дмитрий Коваленин проделал потрясающую работу: перевод очень хороший, в тексте много вставок, по сути, роман превратился в путеводитель по Камакуре со сборником домашних рецептов.
Самое главное, что хотела подчеркнуть Ито Огава: на протяжении всего сюжета, именно женщины проявляют гибкость, адаптируется к обстоятельствам. Даже сама Хатоко признает, что гостевой брак, которым они жили до сих пор, не мог бы продолжаться вечно и надо как-то сходиться.
6 понравилось
177