Серия «Японские сезоны»
Иллюстрации Олега Усова, каллиграфия Станислава Усова
На обложке представлена гравюра Косон Охара «Водяные лилии».
В оформлении сборника также использованы гравюры средневековых японских художников.
Книга рекомендована к печати Ученым советом факультета МЭиМП НИУ «Высшая школа экономики»
© Долин А. А., составление, перевод и примечания, 2024
© Усов О.Б., иллюстрации, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Краски лета
В летних горах
где-то дерево рухнуло с треском —
дальнее эхо…
МэйсэцуНищий бредёт —
у него вместо летнего платья
земля и небо…
КикакуТишина вокруг.
Погружается лист каштана
в ручей прозрачный…
СёхакуЦветок покажу,
а младенец и не смотрит —
разевает рот…
Сэйфу-дзёЛюбуясь вершиной,
под деревом долго лежу
в тени прохладной…
КёрокуТихо лошадь трусит.
Будто вижу себя на картинке
средь летних полей…
БасёПтицы на воде.
Блики фонарей вдали.
Старая столица…
БусонМой родимый край!
Маленькая, но своя
роща зеленеет…
ИссаКак хорош этот мир!
Звенят над лугами цикады,
Соколы кружат…
ИссаДолгий летний день.
О чём-то своём толкуют
лодочка и берег…
СикиБаркас рыбачий
в дальних отсветах огней —
пускают фейерверк…
БусонУдим с лодки бычков.
Прибрежный поселок – на горке
флаг над корчмою…
РансэцуЗа вратами храма
песня сборщиков чая – о да,
мы в Японии!..
КикусяШляпу из тростника
у зеркала примеряет —
пора на сбор чая!..
КикоОрхидея в ночи
сокрыта своим ароматом —
белые цветы…
БусонБольшой муравей
еле топает по циновке.
Какая жара!
СироЛошадь в мухах —
теперь не согнать их со шляпы…
Какая жара!
СикиЖара, духота…
С тяжёлым сердцем внимаю
раскатам грома.
СикиЭтот летний зной!
Добрела до храма дырка
в ручке посоха…
ИссаЗачахла трава
вокруг хижины моей
от летней жары…
ИссаПродавец вееров
ветерок прихватил с собою —
какая жара!..
КакоОтгоняет мух
от девчушки больной в паланкине —
какая жара!..
БусонКрупы рядком —
построились тощие клячи.
Какая жара!..
СикиМотыги стоят,
а вокруг ни души не видно —
какая жара!..
СикиЧто за удача
для нашей страны рисоводов —
такая жара!
ИссаДыню разрезал
и ломтик отдал обезьянке —
Какая жара!
КикакуЧтоб забыть о жаре,
нарисую-ка я, пожалуй,
хоть снег на Фудзи!
КисокуПалящий зной —
прикрыл хризантемы в бутонах
хозяин сада…
СикиДыни, сбросив листву,
на бахче догола разделись —
какая жара!
КёрайДальние горы —
вот куда она ушла,
дневная жара!..
ОницураПрохладная тень —
меж зелёных всходов в поле
высится сосна…
СикиСосны на островке —
шум ветра в зелёных кронах
веет прохладой…
СикиПоля и горы
ещё влажны от ночного дождя —
прохладный рассвет…
СикиПрохладный денёк.
Облака, будто горные пики —
повыше, пониже…
ИссаНичегошеньки нет
в моём доме – только прохлада
и душевный покой…
ИссаГоры и долы,
промокшие под дождём, —
рассвет прохладный…
СикиЛетняя прохлада!
Там, вдали, за лапами сосен
проплывает парус…
СикиОблачная гряда —
на юге будто скопленье
белых парусов…
СикиПлывут облака.
Одинокий муравей
в моей тушечнице…
СикиБросил монетку
—
и в храме присел на веранде.
Вечерняя прохлада…
СикиДеревушка в горах —
вечерком вкушают прохладу
бедные крестьяне…
ИссаЛетняя прохлада!
Под дождем на сосну вползает
паучок-малютка…
СикиКолокол пробил,
наше время отмеряя —
вечерняя прохлада…
ИссаТолько мы с луной
остаёмся на мосту —
вечерняя прохлада…
Кикуся-ниВечерняя прохлада —
а всё-таки хорошо
родиться мужчиной!..
КикакуВышел из ванны —
ветерок повеял в грудь.
Прохладно на крыльце…
СикиРыбёшки в ведре
и не знают, где оказались.
Вечерняя прохлада…
ИссаПрохладная тень
посреди зелёного поля
под сосной одинокой…
СикиЕсли явится вор,
вы лягушками обернитесь,
прохладные дыни!..
ИссаК статуе Будды
повернувшись спиной, ощущаю
лунную прохладу…
СикиПрохладный денёк —
на сосну под струями ливня
карабкается крабик…
СикиПрохладная тишь.
Облака в небесах словно кручи —
повыше, пониже…
ИссаЗаповедная роща
—
ветерок прохладой веет
над святилищем…
ТёраПрохладная ночь —
надо всей равниной Мусаси
нынче звездопад…
КикакуПрохладная ночь —
фонарь понемногу гаснет.
Слышно журчанье…
СикиБыть может, она
всего лишь сгусток прохлады —
полночная луна?..
ТэйсицуНад висячим мостом
смешались прохладные струи
летнего дождя…
СикиПрохладная тишь —
только ропот волн, что покоят
память о Тайра
…
СикиПрохладная ночь —
только капли с бадьи стекают
в глубину колодца…
СикиБеден, беден край
нигде не сыскать бедней —
но зато прохладно!..
ИссаПрохладный ветер
долетает до меня
весь перекручен…
ИссаПрохладный ветер —
а всё чего-то не хватает
в хижине летом…
ИссаПрохладная тишь —
не преддверием ли рая
предстаёт она?..
ИссаВетерок с утра
взъерошил волосики
большой гусеницы…
БусонКороткая ночь —
на околице деревни
ещё торгуют в лавке…
БусонИз кромешной мглы
этой краткой летней ночи —
течёт река Оои…
БусонКороткая ночь —
прямо возле изголовья
серебрится ширма…
БусонКороткая ночь —
моется ночной обходчик
в речной протоке…
БусонЖизнь моя —
сколько от неё осталось?
Короткая ночь…
СикиКороткая ночь —
в протоке на мелководье
ущербный месяц…
БусонКороткая ночь —
на песчаном пляже в Юи
чуть видны следы…
Бусон Перед буддийским храмом обычно размещается длинный ларь, накрытый решёткой, куда прихожане бросают пожертвования.
Синтоистские святилища обычно размещаются в заповедных рощах.
Хайку сложено на берегу залива Данноура, где в конце XII в. состоялось последнее морское сражение между кланами Тайра и Минамото, которое закончилось полным разгромом армии Тайра.
Конец ознакомительного фрагмента
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.