Оглавление
- Ивлин Во. Любовь среди руин: Полное собрание рассказов
- Коротенький отпуск мистера Лавдэя и другие ранние рассказы
- Равновесие. Канитель из старого доброго времени широких штанов и джемперов с высоким горлом
- Интродукция
- Обстоятельства
- Клуб «Кокатрис»[4], 2:30 ночи. Cредоточие лондонской ночной жизни
- Всем по нраву моя крошка[5]
- Следующее утро, 8:30
- Центр лондонского Латинского квартала. Художественная школа Молтби
- Одна из жизненных неурядиц
- 11:00. Перерыв
- Понт-стрит, 158. Лондонский дом мистера Чарлза и леди Розмари Квест
- Полдень
- 13:10. Обеденный зал ресторана «Тур-де-Форс»
- 13:45
- 14:30
- Четверть часа спустя
- Ave imperatrix immortalis, moriturus te salutant[19]
- Книжная лавка мистера Макассора
- Паддингтонский вокзал
- Оксфорд
- Кинг-Эдвард-стрит. Комната лорда Бейсингстока
- Комната мистера Сейла в Мертоне[30]
- Комната мистера Генри Квеста в еще более мерзкой части Магдалины[33]
- Комната мистера Эджертона-Вершойла в Пеквотере[37]
- Комната мистера Фернесса на соседней лестнице
- Комната мистера Суизина Ланга на Бомонт-стрит[38]
- Часом позже
- Комната мистера Эрнеста Вогана
- Полчаса спустя
- Час спустя. В «Короне»
- Либеральная ассоциация Оксфорд-сити. Танцы в ратуше
- Le vin triste
- Спустя полчаса. Спальня в отеле
- Боже, храни короля
- Заключение
- Продолжение
- Благородное семейство
- Хозяин «Кремля»
- Любовь на спаде
- Избыток терпимости
- Вылазка в действительность
- Происшествие в Азании
- Бал Беллы Флис
- Морское путешествие. (Письма дочки богатых родителей)
- Человек, который любил диккенса
- Не в своей тарелке
- Конец ознакомительного фрагмента
- Главная
- Ивлин Во
- 📚 Книги
- Любовь среди руин. Полное собрание рассказов
- Читать фрагмент
- Понт-стрит, 158. Лондонский дом мистера Чарлза и леди Розмари КвестПонт-стрит, 158. Лондонский дом мистера Чарлза и леди Розмари Квест
Понт-стрит, 158. Лондонский дом мистера Чарлза и леди Розмари Квест
Судя по интерьеру, продюсеры таки предприняли наконец кое-какие попытки удовлетворить социальные чаяния Глэдис и Ады. Да, там очень мало мрамора и нет напудренных лакеев в бриджах, но в помещениях с высокими потолками и мебелью в стиле Людовика Шестнадцатого атмосфера несомненного величия все же присутствует, и даже имеется один лакей. Молодой человек из Кембриджа оценивает затраты на содержание дома в шесть тысяч в год, и при избыточной щедрости этого предположения оно вполне оправданно. На заднем плане видна коллекция лиможского фарфора, принадлежащая леди Розмари.
Имоджен Квест у себя в спальне наверху звонит по телефону.
– Ой, Ада, какая миленькая кимоношка!
Мисс Филбрик входит в верхнюю студию Молтби именно в тот момент, когда наконец у Адама начинает проклевываться интерес к рисунку.
– МИСС КВЕСТ ЖЕЛАЕТ ПОГОВОРИТЬ С ВАМИ ПО ТЕЛЕФОНУ, МИСТЕР ДУР. Я ОБЪЯСНИЛА ЕЙ, ЧТО ЭТО ПРОТИВОРЕЧИТ НАШИМ ПРАВИЛАМ. СТУДЕНТАМ РАЗРЕШЕНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТЕЛЕФОНОМ ТОЛЬКО В ОБЕДЕННЫЙ ПЕРЕРЫВ, – (мисс Филбрик и старший мистер Молтби издавна ведут бесконечную потешную игру, делая вид, что где-то существует свод правил, которые все должны соблюдать), – НО ОНА УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ДЕЛО КРАЙНЕ ВАЖНОЕ. ЖЕЛАТЕЛЬНО, ЧТОБЫ ВЫ ПОПРОСИЛИ СВОИХ ДРУЗЕЙ НЕ ЗВОНИТЬ ВАМ ПО УТРАМ.
Адам кладет уголь и следует за ней в кабинет.
Над телефоном в кабинете висит выцветшее объявление, написанное староанглийским шрифтом, который мисс Филбрик постигала на вечерних курсах на Саутгемптон-роуд:
«Студентам запрещено пользоваться телефоном в рабочее время».
– ДОБРОЕ УТРО, ИМОДЖЕН.
– ДА, ВПОЛНЕ БЛАГОПОЛУЧНО… ТОЛЬКО СТРАШНО ВЫМОТАН.
– НЕ МОГУ, ИМОДЖЕН… ДЛЯ НАЧАЛА, У МЕНЯ НЕТ ДЕНЕГ.
– НЕТ, ТЕБЕ ЭТО ТОЖЕ НЕ ПО КАРМАНУ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ Я УЖИНАЮ У ЛЕДИ Р.
– ТЫ ВЕДЬ ПОТОМ РАССКАЖЕШЬ?
– ПОЧЕМУ НЕТ?
– А КТО ТАМ ЖИВЕТ?
– УЖ НЕ ТОТ ЛИ ЖУТКИЙ БЭЗИЛ ХЕЙ?
– ВСЕ ВОЗМОЖНО.
– ВИДЕЛСЯ ИНОГДА С НИМ В ОКСФОРДЕ.
– ЧТО Ж, ЕСЛИ ТЫ ТОЧНО СМОЖЕШЬ ЗАПЛАТИТЬ, ТО Я С ТОБОЙ СЕГОДНЯ ПООБЕДАЮ.
– ЗАЧЕМ? ТАМ ЖЕ БЕЗУМНО ДОРОГО.
– СТЕЙК «ТАРТАР»? А ЧТО ЭТО?
«Абсолютно сырой, знаете, с оливками, каперсами, уксусом и разными специями», – объясняет кембриджский го- лос.
– СМОТРИ, РАДОСТЬ МОЯ, ОБОРОТНЕМ СТАНЕШЬ.
– ТЕБЕ ПОНРАВИЛОСЬ, ЗНАЧИТ, И МНЕ ПОНРАВИТСЯ.
– ДА, БОЮСЬ, У МЕНЯ ПОЯВЛЯЕТСЯ СКЛОННОСТЬ К МЕЛАНХОЛИИ.
– ГДЕ-ТО В ЧАС. НЕ ОПАЗДЫВАЙ, ПОЖАЛУЙСТА… В МОЕМ РАСПОРЯЖЕНИИ ЛИШЬ СОРОК ПЯТЬ МИНУТ.
– ДО СВИДАНИЯ, ИМОДЖЕН!
Вот и все, что уши мисс Филбрик смогли выловить из этого запретного разговора.
Адам возвращается в студию и набрасывает несколько грубых невыразительных линий.
Затем стирает, но они грязными пятнами въедаются в пористую бумагу. Он разрывает рисунок, старый мистер Молтби протестует, молодому мистеру Молтби не до Адама – он занят объяснением строения стопы.
Адам принимается за новый рисунок.
Крупный план: рисунок Адама.
– Он думает о ней.
В яблочко, Ада!
– Эти фильмы были бы гораздо убедительнее, если бы в них брали квалифицированных чертежников, чтобы они делали рисунки за героя, – тебе не кажется?
Браво, культурная буржуазия!