Оглавление
- Благодарности
- 1. Фи-фай-фо-фам
- 2. Лететь целую вечность
- 3. Для твоего же блага
- 4. Они до тебя доберутся
- 5. Я – компас
- 6. Так вызывающе
- 7. Бездна благотворительности
- 8. Проверка реальности
- 9. Не ты первый, не ты последний
- 10. Кухня с ужасами
- 11. Нет худа без добра
- 12. Шопинг шизиков
- 13. Низа не существует
- 14. Туда отсюда не попасть
- 15. Мы стоим на месте
- 16. Уборщик
- 17. Заплатил бы, чтобы поглядеть
- 18. Загадочная пепельница
- 19. Заргон расплывается
- 20. Попугаи всегда улыбаются
- 21. Анкета члена экипажа
- 22. Матрас его не спас
- 23. Восемь с половиной секунд
- 24. Не думай, что она только твоя
- 25. У тебя нет разрешения
- 26. Всякие гадости
- 27. Немытые массы
- 28. Хоровод красок
- 29. Я дружу с тарабарами
- 30. Мушиный полет
- 31. Это все, чего они стоят?
- 32. Меньше чем ничего
- 33. Слабость покидает тело
- 34. За ее спиной
- 35. Подозрительные лица
- 36. Без нее мы погибнем
- 37. Слепой на третий глаз
- 38. А вот и хоботок!
- 39. Созвездие «Скантрон»[7]
- 40. Ад на плаву
- 41. Ничего интересного
- Конец ознакомительного фрагмента
- Главная
- Нил Шустерман
- 📚 Книги
- Бездна Челленджера
- Читать фрагмент
- 36. Без нее мы погибнем36. Без нее мы погибнем
36. Без нее мы погибнем
Заклеймив меня, капитан тут же становится мягким и деликатным. Похоже, ему даже стыдно, хотя прощения он не просит. Он сидит у моей постели и смачивает рану водой. Иногда заглядывают Карлайл и попугай – но ненадолго. Они удаляются, едва завидев капитана.
– Это все птица виновата, – говорит он. – А еще Карлайл. Они вдвоем забивают тебе голову всякой ерундой, стоит мне отлучиться.
– Вы никогда не отлучаетесь, – напоминаю я.
Он делает вид, что не слышит, и снова смачивает мне лоб.
– Вылазки в чертово воронье гнездо тоже не идут тебе на пользу. Долой выпивку – за борт дьявольское зелье! Попомни мои слова, от этих адских смесей ты сгниешь изнутри!
Я не говорю ему, что это попугай настоял, чтобы я выпил.
– Ты поднимаешься туда, чтобы влиться в команду, – продолжает капитан. – Я тебя понимаю. Лучше выплескивай эту гадость за борт, когда никто не смотрит.
– Буду иметь в виду. – Я вспоминаю одинокую девушку, украшающую нос: она назначила меня своими глазами и ушами на корабле. Думаю, если капитан хоть когда-нибудь отвечает на вопросы прямо, то самое время попробовать его расспросить, пока ему стыдно за пылающую отметину у меня на лбу. – Когда я лазал на бушприт, я нашел статую. Она очень красива.
– Подлинный шедевр, – кивает капитан.
– Моряки верят, что такие фигуры защищают корабль. Что вы об этом думаете?
Капитан глядит на меня с любопытством, но почти без подозрения:
– Это она тебе сказала?
– Она деревянная, – быстро говорю я. – Как она могла что-нибудь сказать?
– Ну да. – Капитан накручивает на палец бороду и произносит: – Она защитит нас от опасностей, которые ждут нас у впадины. От чудовищ, навстречу которым мы плывем.
– Она имеет над ними власть?
Капитан осторожно подбирает слова:
– Она наблюдает. Она видит то, чего никто больше не видит, ее видения гуляют по кораблю и помогают ему выдерживать атаки. Она – наш талисман, а ее взгляд способен зачаровать любое морское чудище.
– Хорошо, что мы под ее защитой, – замечаю я. Лучше больше не спрашивать, чтобы не вызвать подозрений.
– Без нее мы погибнем, – говорит капитан и поднимается на ноги. – Утром жду тебя на перекличке. И никаких жалоб! – С этими словами он покидает каюту, по пути бросив мокрую тряпку штурману, который явно не расположен со мной нянчиться.