
Ваша оценкаРецензии
Selena_0924 декабря 2013 г.Иногда и нам приходят письма от мертвыхЧитать далееи иногда эти письма являются призывом вернуться в прошлое.
"Добро пожаловать домой" - такими словами можно было начать чтение этой книги. Джоанн дает нам возможность вернуться в любимое место: в милый и родной Ланскне, вернуться к старым друзьям и их тайнам. Только как известно, ничего не сохраняется надолго и это родной городок изменения не обошли стороной. Вместе с уже знакомыми персонажами нас встречают новые люди с еще не изведанными нам судьбами. Здесь и начинается твориться магия. Магия слова. Магия ветра. Магия вкуса с нотками полюбившегося всем шоколада.
Как и во многих своих книгах Дж. Харрис вновь поднимает тему религии и Бога:
Все мы порой совершаем ошибки. Но бездумно следовать правилам, всегда поступать только так, как нам было велено, вести себя как послушные маленькие дети… нет, на мой взгляд, подобная идея никак не могла исходить от Бога. Она, скорее всего, исходит от тех, кто использует «волю» Бога как предлог для того, чтобы подчинить себе других.и тут не поспоришь с тем, что Ему все равно что мы едим и что носим, главное во что мы верим и к чему стремимся.
Старые друзья предстают перед нами с новой стороны. За 8 лет многое изменилось, но души остались прежними. Все те же страхи и желания, та же суета и высокомерность, та же доброта и открытость.
В маленьком городишке под название Ланскне где-то во Франции нас всегда ждет теплый прием. Ждут наши друзья, недруги. Ждет прелестный "Небесный миндаль" еще сохранивший в себе запах шоколада, ждет старая проказница Арманда с ее насмешливым видением былой жизни. Ждут новые открытия и люди, не похожие ни на кого.
Мы всегда можем встретить добрую волшебницу Вианн и ее дочерей, которых даже ветер перемен не может надолго унести из родного города, из их маленького дома.8 понравилось
34
Pani_Ezata28 ноября 2013 г.Читать далееОжидаемая поклонниками магии и шоколада книга того стОила ))))
Вроде бы все ожидаемо: герои совсем не изменились – все тот же Париж и медленная в жару Сена, Вианн все так же преображает мир, Рувовремя появляется там где он нужен, дети растут, а люди все так же готовы сначала затоптать другого, а потом его же и пожалеть, протянуть руку помощи.
Что-то, впрочем, изменилось: раньше ветер звал Вианн за собой
Теперь же, впервые в жизни она не идет вперед, а возвращается к прошлому; идет, сама не узнавая свое отражение в глазах тех, кого когда-то знала, чью жизнь обогатила и украсила, указав им путь к самому главному в жизни каждого человека – к счастью …
Но появляется и новое - сначала тонкими абрисами, в которых угадываются и насурьмленные глаза из-под чадры, и джеллабы со шлейфом кифа, а затем вдруг появляются новые ароматы арабских пряностей, специй и сластей, мелодии тонких восточных пословиц и поговорок.
Значит, нас ждет восточная сказка? Да. Только страшная.
Это и правда страшно : сначала мельком почувствовать и не поверить, но потом своими глазами увидеть , как из-под темной ткани появляется чужая трагедия, навеки запечатленная самым бесчеловечным образом, навсегда изменяющая жизнь на «до» и «после» и как из под дружелюбных масок и личин вдруг проступает животный оскал, который сам не успокоится никогда …
Тогда и происходит чудо: Крест и Полумесяц смыкаются, чтобы дать сил людям, чье сердце никогда не смирится со злом и несправедливостью - ради будущего.
Наверное, поэтому победа неотделима от праздничного стола – лакомство во все времена было символом продолжения жизни
PS как я рада узнать, что «даже в раю есть шоколад»(с)8 понравилось
24
gromovastebleva26 февраля 2026 г.Некоторые люди не понимают, что им действительно нужно, пока это не потеряют.
Читать далееТретья часть тетралогии "Шоколад" посвящена уже знакомому нам по первой части Франсису Рейно. Священник, который в предыдущей истории напоминал Черного Человека, здесь представлен в совсем ином свете. Он оказывается действительно хорошим (как и подобает служителям Господа), и это готовы подтвердить те, кого он некогда не любил и не поддерживал.
Все начинается с того, что Вианн, живущая вместе с детьми и Ру на его плавучем судне, получает письмо от Люка, в котором говорится, что Арманда Вуазен просит ее помочь с персиковым садом, который остался в ее доме. Наша любимая изготовительница шоколада, конечно, соглашается, берет Анук, малышку Розетт и едет в Ланскне-Су-Танн — городок, который хорошо известен нам по первой книге, где ждут ее новые жители, новая вера, новые друзья и новые факты о старых.
Основная тема книги — противостояние нашего знакомого Франсиса и его веры против «нового» в их городе, а именно мечети, мусульман и хиджабов. Он упорно восстает против всего этого, а потом оказывается сам в меньшинстве. А в конце герой так и вовсе окажется в темнице…
Есть еще интересная история про подругу Вианн Жозефину Мускат, которая не теряла времени и завела ребенка. Вот только жить она продолжает здесь, в Ланскне, забыв про свои планы. Почему она здесь? Чей ребенок? Все это предстоит узнать нашей героине, пока одной рукой она будет варить персиковый джем, а другой знакомиться с новыми жителями, которые на деле оказываются абсолютно отличными людьми.
Третья часть тоже интересная. Она дополняет первую. Со второй пересечений меньше, но немного упоминается. И если быть честной, этой книгой я не очень восхищена. Все повествование, по стандарту, ровное, без рывков, местами очень меланхоличное и занудное. Но финал не подвел — он яркий и запоминающийся.
Я не пожалела, что прочитала. Неплохая книга для спокойного вечера.
7 понравилось
30
TatianAlica30 октября 2021 г.Читать далееСнова Вианн Роше, снова Ланксне, снова много шоколадных трюфелей... ой, а что это за шум вдали? Неужто азан?
В третьей части Шоколадной тетралогии Джоанн Харрис решила взяться за достаточно сложную тему эмиграции и принятия других культур. Казалось бы, в конце книги все, и старожилы городка, и новички, счастливы и трудятся рука об руку (это даже как-то не спойлер для тех, кто читал предыдущие книги), но здесь что-то не так.
Мне кажется, основная проблема в том, что автор сама не очень хорошо знает арабскую культуру. Она предстает здесь каким-то набором стереотипов - пиршества в ифтар (в бедных-то семьях), чадра как традиционная мусульманская одежда (на самом деле, это скорее новодел), коверкание арабских слов (хотя, тут, возможно, и переводчик постарался). Мне все это напомнило Восток откуда-то из мультиков про Аладина - красиво и сказочно, но мало чего общего имеет с реальностью.
А герои... а что герои? Вианн как мне не особо была симпатична, так и осталась. Сильно не хватало Анук - главы от её лица в предыдущей книги добавляли истории шарма. А месье кюре... как-то слишком внезапно произошел переход от поджигателя речного судна до любимца деревни, этому как-то не особо верилось.
Ну, и да. Очень жаль снова видеть злое зло. Безо всякой мотивации. Просто потому что злое.
7 понравилось
596
Ozza10 апреля 2021 г.Читать далееИ вновь Джоанн Харрис, беря за основу один из известных стереотипов терпимости и толерантности (столкновение католичества и мусульманства), создает необычную и восхитительную историю. Вначале мы видим "исходные данные" глазами главной героини - Вианн Роше, спустя восемь лет вернувшейся в деревушку Ланскне. Городок изменился, став пристанищем теперь уже не речных крыс, а совершенно другого, и, к тому же, более многочисленного сообщества. За несколько лет, прошедших со времен отъезда Вианн, произошло много событий - мусульманская община стала частью Ланскне-су-Танн, где колокольный звон теперь сменяет призыв муэдзина; подруга Вианн Жозефина растит сына, ровесника ее дочери Розетт; а кюре Рейно, казалось бы будто корнями "проросший" в эти места слышит зов ветра, так изменчиво шепчущего о грядущих переменах. Пытаясь разобраться в хитросплетениях местных взаимоотношений, Вианн, не теряя своей непосредственности и обаяния, хочет разобраться и в себе, ведь прежде, странствуя по миру, она никогда не возвращалась в одно и то же место дважды.
Для меня книги Джоанн Харрис обладают магией. Они источают запахи, атмосферу, флер таинственности и накал страстей именно в той пропорции, которая необходима, когда хочется немножко книжного волшебства.7 понравилось
786
arianna17 августа 2020 г.Читать далееПісля улюбленої книжки "Шоколад" Віанн Роше повертається. Це третя книга, але швидше саме вона сприймається,як продовження першої. Отримавши листа від Арманди, яка давно померла, героїня з дітьми їде у Ланскне. Кюре потребує її допомоги. Містечко змінилося, але конфлікти присутні. Мусульманська община, Карім Беншаркі та його сестра, дівчатка, які вже втомилися від цих обмежень і Віанн, яка спробує допомогти.
Героїня постійно щось готує, хоча в третій книжці смаколиків значно менше - шоколадні трюфелі, персикове варення, персикове печиво .Але читається історія невимушено і легко
7 понравилось
847
Agrilem2 февраля 2020 г.Читать далееПерсики... аромат джема из кастрюле на плите, солнечный день, сладкое печенье, улыбка как летний рассвет...
Вианн Роше - наша шоколадная волшебница - открывает новую главу в жизни, получив письмо с криком о помощи, и очень стремительно возвращается в деревушку Ланскне, чтобы помочь тем, кто попал в беду.На мой взгляд, книга получилась очень далёкой от возлагаемых ожиданий, от сюжета до поведения героев. И если вторая часть - жизнь Вианн в Париже, странная злая сущность Жози, история Анук - показалась убедительной, хоть и отличалась от первой, то "Персики" выпали совершенно.
Мы помним Ланскне-су-Танн, атмосферу мистики и противостояния, надежду на будущее, колоритных персонажей... все это есть в данной книге. Есть рецепты, есть гадания и вкусная магия - но их автор как будто оставила в стороне.
В то же время все кардинально изменилось - с приходом maghrebines - однако дело не только в них. Мне понравилось, как Дж.Харрис показывает отношение к мусульманам, принятие их культуры, способность Вианн принимать всех как людей, с равным уважением и добротой.
Однако изменилась сама Вианн. Хотя она нашла свое счастье в Ру, возвращаясь в Ланскне она невольно называет его своим домом, Вианн, странница за ветром! Знакомые герои из местных жителей уступают место новому поколению, от этого в книге чувствуется свежая струя.
При этом настрой у книги мрачный, отчего читать было трудно. Основное напряжение шло от мсье кюре, которому и посвящена вся часть. Франсис Рейно здесь усталый, отчаявшийся и какой-то покинутый. Внезапно (но жизненно) Вианн оказывается к нему ближе всех, уже с хорошей стороны, а не как давний враг, что удивляет их обоих.
История мусульманской общины показана интересно, хотя бы потому, что мы видим зеркальную картину Ланскне: те же семьи, такие же дети, мамы, бабушки, такой же пост и праздники, и это сближает два берега реки. Всю книгу мы разгадываем одну загадку, всю книгу назревает конфликт, но разрешается он практически в самом конце.
мне показалась скомканной и нелогичной. Разом убрались два злодея, и все у всех стало хорошо. Тем более элементы детектива с плохими персонажами как-то не к месту в такой книге.. впрочем, на то воля писательницы.В целом герои у меня не вызвали особых чувств и книгу я закончила с облегчением, потому что автор отошла от "Шоколада" совсем в другую сторону.
7 понравилось
391
ZhuldyzAbdikerimova4 ноября 2019 г.Читать далееПерсиковая магия Харрис.
"Персики для месье кюре" - это девятая мною прочитанная книга автора Джоан Харрис, франко-британская писательница в жанре магического реализма. С этой книгой думала я завершаю трилогия "шоколада" Джоан Харрис, но на сайте есть еще одна книга этого автора, опубликованная в этом году. Книга еще не переведена, но я умею ждать. Это значит я еще встречусь с Вианн Роше, с Анук и Розетт, с Ру, С Жозефиной, и даже с месье кюре Рейно, и с другими персонажами "шоколадной лавки как только переменится ветер. Это может быть Черный Отан или Белый Отан - ветры, которые призовут Вианн, или ее дети. Неугомонные, они надолго не останутся в Ланске.
Вианн Роше неожиданного получает письмо от мертвого человека - Арманды, который просит вернуться туда, где она когда -то жила и была у нее шоколадная лавка. Как бы Ру не против, она берет своих дочерей и возвращается в деревушку. Она видит что не все так как было. Многое за время отсутствия переменилось. И появились иностранцы. Среди них Карим и Инес Беншарки. И они не просто иностранцы, они мусульмане. Укутанные в черные покрывало каждый из них хранит страшную тайну.
Читается легко, красиво, волшебно, необычно, советую. Достойное продолжение историй о Вианн Роше. О том, что может дать простой шоколад.
Книги Джоан Харрис - серия "Шоколад".- «Шоколад» Джоанн Харрис , , Рецензия
- «Леденцовые туфельки» Джоанн Харрис , , Рецензия
- «Персики для месье кюре» Джоанн Харрис , , Рецензия
Моя оценка 8/10.
Книга прочитана в рамках игры "Крестики и Нолики",
А также "Флэшмоб 2019" - 27/50.7 понравилось
415
FirschingRadiated23 октября 2018 г.Читать далее"Персики для месье кюре" - идеальный аккомпанемент для какао в уютные осенние вечера. Как же я скучала по этой незабываемо-вкусной атмосфере Ланскне-су-Танн, ярким персонажам, которым хочется сопереживать, и лёгкому флёру почти незаметной магичности. В третьей части "шоколадной" трилогии Вианн с дочками снова заносит ветром перемен в Ланскне, где ей предстоит разобраться в клубке противоречий между жителями деревеньки и членами арабской диаспоры, недавно поселившимися на окраине Ланскне. И, как всегда, в этом ей помогут шоколад, друзья и неожиданные порывы судьбы.
В высшей степени занимательная книга, в которой под покровом развлекательности и уютности затрагиваются по-настоящему серьёзные проблемы, над которыми обычно не задумываешься. Но, несмотря на это, роман читается легко и увлекательно, герои привлекают и заинтриговывают, события иногда принимают неожиданный характер, и всё это покрыто шоколадной глазурью.7 понравилось
379
KatnissFire29 декабря 2016 г.Я обожаю Джоанн Харрис....
Читать далееЗамечательная,потрясающая,волшебная,завораживающая,чарующая,смешная,печальная и самая любимая моя история!!!
Люблю все произведения Джоанн Харрис,она бесподобна!!!
Персики для месье кюре отныне и вовек будет самой любимой моей книгой:)
Перед вами продолжение романов "Шоколад" и "Леденцовые туфельки". Стоило Вианн обосноваться на берегах Сены, привыкнуть к ровному течению жизни и тысяче повседневных мелочей, как незнакомый ветер снова позвал ее в путь. Он не расскажет Вианн о новых городах, где она никогда не бывала, или о чужеземцах, которых ей только предстоит повстречать,Он принесет ей новости о старых друзьях,которых она не видела уже восемь лет, и нашепчет о переменах, которые пришли на извилистые улочки старого Ланскне вместе с ароматом восточных пряностей и мятного чая.7 понравилось
68