
Ваша оценкаРецензии
HelenaVladaS24 сентября 2023Не будь у тебя твоего лица, кем бы ты был?
Читать далее"Чужое лицо" Кобо Абэ (Япония) - это тихий, но всеохватывающий страх одиночества, неприятия, вычеркнутости из социума.
Ученый, пострадавший случайно в ходе научного эксперимента, выннужден скрывать свое обезображенное бесчисленными рубцами лицо под непроницаемым слоем бинтов.
Потеря лица влечет за собой не просто изолированность от общества, человек прячется от всех, от себя самого, он теряет себя, свою самоидентификацию. А если он не знает, кто он, он может стать кем угодно.
Уродство - тот недуг, который больше всего отталкивает общество. Кобо Абэ удивительно талантливо обходится в романе без других героев. Главный герой - практически единственный персонаж. Кстати, у него даже нет имени. Что такое имя по сравнению с лицом? Лицо - наш фасад, наша визитка, наша саморепрезентация. Подумайте об этом, представьте хотя бы неделю вашей жизни без вашего лица.
Тонко, аллегорически написанный роман, обходится почти без сюжета, заменяя его размышлениями о природе человека и его взаимосвязью с обществом. Однако это не делает его скучным и монотонным.7 понравилось
393
MuslimatLepski21 июня 2023Комедия масок | бесстыдное лицо паразита
Окруженный непреодолимой стеной приветливости, я всегда был совершенно одинокЧитать далееТак вот ты какая, интеллектуальная, философская проза. Под пером Кобо Абэ ты мне не сильно импонируешь.
На страницах романа "Чужое лицо" с таким многообещающим началом я нашла чересчур большое количество рассуждений: иногда странных, иногда (как мне показалось) глупых. Скорее книга представляет собой не роман, а эссе.
В поисках сюжета читатель натыкается на огромные стены (абзацы) скучных и нудных умозаключений главного персонажа романа.
Потенциал у книги был большой, но автор решил заострять внимание не на его развитии, а на развитии мыслей о лице: о том, что оно значит в обществе; о том, как человек воспринимает свое "я" через свою внешность и проч.
Помогите! Не смотрите на меня так! Если вы и дальше будете так на меня смотреть, я ведь и вправду превращусь в чудовище!..
хотя вы останетесь в живых, общество похоронит вас.Тема и впрямь очень интересная, но за мыслями автора не всегда успеваешь. Многое из написанного мною было не понятно. Возможно, это издержки перевода? Или моя неспособность воспринимать такого рода прозу?
Маска становилась все толще и толще. В конце концов она превратилась в крепость, окружившую меня бетоном7 понравилось
453
luka832 сентября 2020Читать далееКобо Абэ - это такой японский Кундера. Любит поговорить не к месту о том, да о сем. В жизни таких людей считают занудами, а в литературе они производят продукт под названием "интеллектуальная проза".
Подумать тут есть о чем: автор хватает диалектику лица и маски и крутит-вертит их так и этак, сдабривая немного нездоровым и не очень правдоподобным психологизмом. Для анализа книга - любопытная, а для чтения... глаз отказывается вчитываться в строчки и так и рвется вперед. Не знаю, чем достигнут этот эффект, но непонятные предложения хочется просто пропускать не оборачиваясь. Больше всего раздражала необходимость постоянно себя одергивать: "Стой, подожди, не спеши! Не проскакивай это предложение, прочитай его внимательно! Вернись назад на абзац и перечитай еще раз!". Может, значит, и слишком легкий стиль быть недостатком. Это следует решать организационно, но я не знаю как. Может быть аудиокнига была бы лучше? Или хорошая экранизация? Или вдумчивое чтение вслух в кружке интеллектуального чтения (есть же, наверно, такие)? Я уже не проверю.
Сюжета как такового нет, его можно описать (но я не стану) тремя предложениями. Но он ни автору, ни читателю и не нужен, ибо тут все идет от концепции. Поэтому еще раз: не спешите. Тут некуда спешить. Впереди не будет каких-то важных событий, которые вам нужно узнать. Вот видите этот странный абзац с болтовней про отчуждение? Ради него и был написан роман, и он не так бессмыслен, как может показаться.
7 понравилось
1,2K
oxnaxy14 января 2020А какую маску носишь ты?
Читать далееЧем больше читаю японских авторов, тем больше убеждаюсь, что сколько книг даже одного и того же автора не прочитай, каждый раз это что-то новое, необыкновенное, странное и волшебное. Так и «Чужое лицо» погрузило меня сначала в фантастическое будущее, а пробудило в суровой реальности.
Из-за несчастного случая наш безликий герой буквально потерял лицо – он вынужден носить бинты всерьёз задумываться над тем, как восстановить своё лицо. Лица нет, так кто же я такой? Теперь другие люди, которым посчастливилось иметь своё пресловутое лицо, сторонятся меня, так почему бы и мне не сторониться их и зачем теперь что либо делать, если я навсегда отброшен за границу «нормальности»? Маска. Маска позволит обмануть их всех и совершенно не обязательно, чтобы она была такой же, каковым было моё лицо…
Какую бы человек не надел маску, он не сможет убежать от самого себя. Маска лишь высвобождает скрытые стороны нашей личности, о которых мы можем и не догадываться вовсе. Редко когда она открывают что-то хорошее в нас, а вот плохое всегда готово вырваться наружу. Маска дарит иллюзию вседозволенности ведь это не я, а всего лишь бездушный облик! Она же оставляет человека одиноким, опустошённым, ведь маску можно снять и спрятать или же уничтожить, но того, что было сделано и сказано, не вернёшь, а часто - и не исправишь.
Как мириться с утратами и переживать трудности, принимать на себя груз ответственности или же отчаянно пытаться его на кого-то переложить каждый решает для себя самостоятельно, как и решает какую маску на себя одевать сегодня или завтра. Но не стоит забывать, что маска может как помочь человеку справиться с трудностями, так и уничтожить его.
7 понравилось
980
lekaktkz10 июля 2019Именно сорвав маску, теряешь себя
Читать далееВсе-таки менталитет и культура Японии очень сильно отличается от нашей. Эта мысль не оставляла меня ни на секунду чтения книги.
Тема ее очень-очень интересная и многогранная - связь лица и личности. Как меняется личность, утеряв лицо, причем, говорится не только о физическом лице, но и моральном (в Японии это еще важнее). Как меняются социальные контакты под воздействием этих изменений. Много говорится о том, что такое маска как социальный феномен, о том, что наше восприятие друг друга - обмен масками. Поднимается множество острых социальных тем, какие-то более глубоко, какие-то лишь штрихами. И все было бы просто чудесно, если бы не та манера, в которой ведется повествование - продираться сквозь логические построения, в которых не видишь не только логики, но и смысла - то еще удовольствие.
Вот и думаешь - японцы мыслят очень иначе.
И только на последних страницах возникает мысль - может, это особенность заковыристого сознания не автора, а ГГ? Происходит это благодаря нескольким строчкам, написанный от лица жены главного героя. Но и эта идея не отменяет гигантской разницы мышления японца и европейца.
Вообще, думаю, сама идея романа в таком ключе могла возникнуть именно у японца. Ведь именно этой культуре присуще стремление во что бы то ни стало "сохранить лицо".7 понравилось
1K
EvgeniyErmolaev9 июня 2025Потемки человеческой души способна показать только маска
Читать далееОчень глубокий философский роман про порочность и глупость человеческой натуры. Автор настолько погрузился (и погрузил читателя) во внутренний монолог протогониста, что не «примерить» на себя маску и сопровождающие ее эмоции просто не представляется возможным. Я смотрел на мир романа глазами маски главного героя и, как мне показалось, переодически даже поддерживал ход мышления… Вся «грязь» буквально протекала через мое восприятие. Весь роман я сидел как на иголках, по очереди сопереживая то герою (маске), то его спутнице жизни…
Эмоциональные качели обеспечены, даже не сомневайтесь. Роман дается довольно таки нелегко, но оно того стоит, поверьте) Вы по новому взгляните как на себя, так и на окружающих вас людей в «масках».6 понравилось
186
Lena_Poukh8 января 2025Интересно, но утомительно
Ну, очень медленное развитие сюжета. История в пяти предложениях-действиях, между которыми огромные сугробы философских рассуждений героя. Психологическая драма в монологе главного героя на 200 страниц. Тема интересная, размышления глубокие, бесконечно мудрые. И, пожалуй, по-другому внутреннее разрушение человека описать нельзя. Так и должно было быть. Однако, как же роман меня утомил. "Женщина в песках" этого же автора наполнена по тому же принципу, но темп её куда приятнее и цикличнее.
6 понравилось
243
gross_blueberry17 мая 2020А что прячется за вашей личиной?
Читать далееУ главного героя не лицо, а один сплошной рубец. Он реально пугает окружающих.
Но наш ГГ - учёный, а технологии уже достаточно круты, поэтому он решает создать себе новое лицо...
Только мужчина не знал, что оно сможет влиять на его поведение.
В книге, на самом деле, собрано очень много философских рассуждений.
Потерять лицо (в том числе и физически) - это значит быть отвергнутым социумом или всё же нет? Как новая личина может повлиять на человека? Снимает ли с вас маска моральные принципы? А что было бы, если бы использование другого лица стало бы чем-то обыденным? Каким был бы мир в таком случае?
Все эти рассуждения спрятаны в тетрадях, которые герой адресовал своей жене.
Это - смесь дневника (где был, что делал), рассуждений и полулабораторных записей о ходе своих экспериментов.
Идеи автора, его ход мыслей меня просто поглотили. Но читать книгу было очень тяжело.
Непонятно, в чём проблема - в исходном тексте или вообще в сложностях перевода с японского и последующей адаптации, но манера повествования и слог очень напрягали.
6 понравилось
1,1K
Miuli30 января 2019"Но действительно ли он отрезвел, этот внешний мир?"
Читать далееКобо Абэ -- неисчерпаемый кладезь мудрости, загадок и красаты.
"Чужое лицо" -- это как философский трактат , которй ведет нас в бездонную глубину человеческой души, где стоит густой туман и царит нелепая хаотичность; но очень трудно и больно бродить в этом запутанном и тайнственном лабиринте и найти выход из него.
Мне бы хотелось привести один отрывок из книги, который , по-моему, дает ответы на некоторые важные вопросы:"Если сложить все эти голоса, то окажется, что эта тюрьма действительно колоссальная. И вполне естественно. Преступления, в которых обвиняются ее узники: виновен в том, что утеряно лицо, виновен в том, что перерезана тропинка, связывающая с другими людьми, виновен в том, что утеряно понимание горестей и радостей других людей, виновен в том, что утеряны страх и радость обнаружения неизвестного в других людях, виновен в том, что забыт долг творить для других, виновен в том, что утеряна музыка, которую слушали вместе, — все эти преступления выявляют суть современных человеческих отношений, и, значит, весь наш мир — огромная тюрьма. Но все равно в мое положение узника это не внесло никаких изменений. Кроме того, остальные люди утеряли свое духовное лицо, а я — и физическое тоже, и поэтому в степени нашей тюремной изоляции существует, естественно, разница. Но все равно я не мог отказаться от надежды. В отличие от погребенного заживо в моем положении было нечто позволявшее питать надежду. Может быть, потому, что ущербность неполноценного человека — без маски он не может петь, не может скрестить оружие с врагом, не может стать распутником, не может видеть снов — вина не только моя, она стала общей темой ведущихся повсеместно разговоров. Я в этом убежден."
6 понравилось
834
beato_o29 мая 2018Читать далееТолько прочтешь первые строки этой книги, так сразу и почувствуешь тот холодный ветер экзистенциализма, который тебя охватывает и несёт в мрачную страну рассуждений о смысле бытия.
Здесь, конечно, скорее об осознании себя самим и осознании себя в обществе, т.е. в целом. Например, частенько приводится в пример ситуация войны, когда ценность индивидуума, личности резко падает, ведь солдаты - это скорее масса.
Главный герой хочет восстановить связь с людьми - о нет! - не через маску, через ЛИЦО. Получилось ли это у него? Прочитайте, чтобы решить для себя.
Почему такая оценка? Просто философия Кобо Абэ "не легла" в мою душу.
P.s. Жалко, но что-то у меня с восточными авторами не клеится, что Мураками, что Кобо Абэ, да даже британец Исигуро - и тот мимо.6 понравилось
893