
Ваша оценкаРейтинг LiveLib
- 533%
- 435%
- 322%
- 28%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
winpoo1 июня 2023 г.Японское детективное ретро
Читать далееЯпонская литература странно притягательна, хотя, наверное, по части детективов не так уж часто может конкурировать с европейской или американской. Возможно, дело в их своеобразной стилистике: японские детективы суховаты, поскольку стремятся быть фактологичными, почти документальными, в них редко встретишь пространные отступления, внутренние характеристики героев или педалирование читательских эмоций. Тем не менее я всегда жду от них чего-то необычного.
«Стена глаз» написана в далеком 1957 году, и тогдашние реалии, встречающиеся в книге, уже сами по себе были непривычны, а уж натяжки с раскрытием довольно запутанного мошенничества и вовсе казались удивительными. Текст медленный, вязкий, изобилующий лишними для современного читательского сознания подробностями, вроде того, что «в 15:28 он был на станции такой-то, в 16:20 пересел на поезд в таком-то направлении и в 17:00 успел на станции такой-то пересесть на поезд до станции такой-то, чтобы к вечеру, когда уже смеркалось, добраться до станции…» - как будто тебе рассказывают о расписании, придерживаться которого – все равно что сдать экзамен. Такая сухая педантичность поначалу тормозит погружение в расследование, но потом к ней привыкаешь и пытаешься не увязнуть, следя за самим сюжетом.
Сюжет вполне на уровне, героев много, но некоторые его повороты – из области навороченной фантазии, поэтому не кажутся правдоподобными, сколько не списывай их на странности чужой культуры. Особой интеллектуальной игры, обещанной в анонсе, я тут не заметила, но автор довольно основательно подзапутал историю, смешав в кучу финансовую махинацию, политику, убийства и прочее. Но вот чего книге не занимать, так это японского ретро-колорита: перед глазами встают маленькие деревушки с их горами и соснами, чашечки теплого сакэ, постоялые дворики, традиционные гостиницы с комнатками в четыре татами… Все кажется искусственным, декоративным, как зона дзен, но читается вполне неплохо.
Не думаю, что отыщется много любителей японских ретро-детективов, но это – милое в своей простоте разнообразие среди британской детективной классики, американской брутальности, скандинавской жести или французской изощренности. Под дождь и пасмурную погоду идет очень даже хорошо.
25267
Margarita901 января 2015 г.Читать далееВот почему название такое – «Стена глаз», понять не могу до сих пор. Но книга отличная.
Первый раз прочла роман ещё в школе, и вот только сейчас собралась перечитать. Как и тогда – с огромным удовольствием.
Интересный напряжённый сюжет, чем дальше, тем интересней. Всё больше событий, интрига не ослабевает, только на последних страницах клубок событий распутывается до конца и всё становится до конца ясно.
Это был самый первый прочитанный мною японский детектив, тогда ещё, в школьные годы. Трудно до конца понять, чем они так отличаются от других детективов. Отчасти тем, что в них не бывает (по крайней мере, в прочитанных мною) хэппи-энда. Свою роль играют и специфические имена и названия, придающие какую-то экзотику сюжету, и некоторые термины (рёкан, например).
Но есть в них и ещё что-то, благодаря чему принадлежность к перу японских авторов стала, для меня по крайней мере, знаком качества.6324
Belmont26 марта 2014 г.Читать далееДовольно скучный детектив,в чём собственно и заключается его прелесть.Описания множества улочек тогдашней Японии,быта людей,их размышления,всё это течёт неспешным потоком и делают книгу хорошей находкой для любителей японской культуры.Не обошлось и без главного героя,самоотверженного искателя истины,наступающего на пятки многим воротилам подпольного бизнеса,порой попадающего в ахтунговые ситуации.Говорить особо нечего...если вы являетесь поклонником жанра,то эта книга явно не для вас,ибо распутать клубок интриг не составляет особого труда.Если же вы хотите рассмотреть каждую улочку Японии под лупой и понять живущих там людей,вам определенно будет чем заняться.
5253
Цитаты
Clickosoftsky17 августа 2023 г.— Что случилось? — спросил водитель, голова которого была повязана хатимаки.
-------------
(сноска) Хатимаки — платок, повязанный жгутом вокруг головы, чтобы пот со лба не стекал на глаза.187
Clickosoftsky17 августа 2023 г.— ...Послушай, а ты как следует рассмотрел?..
— Я хоть и ношу очки, но каждый день их протираю. Можешь не сомневаться, я не ошибся.142
Подборки с этой книгой

Литература Японии
MUMBRILLO
- 195 книг

Япония художественная
Pandych
- 301 книга

Японский детектив
tangata
- 82 книги

Страна восходящего солнца
marfic
- 145 книг

Япония
Carmelita
- 214 книг
Другие издания



















