
Суть басни понятна, а вот форма... Кто рос в городе, соотносит слово "овчарня" не с овцой, а с "овчаркой". Получается, волк хотел к овчаркам, а попал к псам? А велика ли разница? И вот начинается путаница.
Во времена же Крылова 80% населения жило в деревне, сельские ребятишки овчарню знали, ни с чем не путали.
Смена условий жизни меняет восприятие классики.



























































